Emiko Shiratori - Melodies of Life Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat
LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Emiko Shiratori - Melodies of Life Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Emiko Shiratori,
Artikel FINAL FANTASY,
Artikel Game, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul :
Emiko Shiratori - Melodies of Life Lyrics: Indonesian Translationlink :
Emiko Shiratori - Melodies of Life Lyrics: Indonesian Translation
Emiko Shiratori - Melodies of Life Lyrics: Indonesian Translation
-featured in FINAL FANTASY IX-
Melodies of Life Lyrics
Melodies of Life 歌詞
Lirik Lagu Melodies of Life
Romanized | Kanji | Indonesian |
Melodies of Life Shiratori Emiko
Ate mo naku samayotteita Tegakari mo naku sagashi tsuzuketa Anata ga kureta omoide o Kokoro o iyasu uta ni shite
Yakusoku mo suru koto mo naku Kawasu kotoba mo kimetari mo sezu Dakishime soshite tashikameta Hibi wa nido to kaeranu
Kioku no naka no Te o furu anata wa Watashi no na o yobu koto ga dekiru no
Afureru sono namida o Kagayaku yuuki ni kaete Inochi wa tsuzuku Yoru o koe utagau koto no nai Ashita e to tsuzuku
Tobu tori no mukou no sora e Ikutsu no kioku azuketa darou Hakanai kibou mo yume mo Todokanu basho ni wasurete
Meguriau no wa Guuzen to ieru no Wakareru toki ga kanarazu kuru no ni
Kieyuku unmei demo Kimi ga ikiteiru kagiri Inochi wa tsuzuku Eien ni sono chikara no kagiri Doko made mo
Watashi ga shinou tomo Kimi ga ikiteiru kagiri Inochi wa tsuzuku Eien ni sono chikara no kagiri Doko made mo tsuzuku | Melodies of Life 白鳥 英美子
宛てもなく彷徨っていた 手がかりもなく探しつづけた あなたがくれた想い出を 心を癒す詩にして
約束もすることもなく 交わす言葉も決めたりもせず 抱きしめそして確かめた 日々は二度と帰らぬ
記憶の中の 手を振るあなたは わたしの 名を呼ぶことが出来るの
あふれるその涙を 輝く勇気にかえて いのちはつづく 夜を越え 疑うことのない 明日へとつづく
飛ぶ鳥の向こうの空へ いくつの記憶預けただろう 儚い希望も夢も 届かぬ場所に忘れて
めぐり逢うのは 偶然と言えるの 別れる 時が必ず来るのに
消えゆく運命でも 君が生きている限り いのちはつづく 永遠に その力の限り どこまでも
わたしが死のうとも 君が生きている限り いのちはつづく 永遠に その力の限り どこまでもつづく
| Melodi Kehidupan Emiko Shiratori
Tanpa tujuan, aku kehilangan haluan Tanpa kunci, aku terus mencari Kenangan yang pernah kau beri akan kujadikan puisi penenang hati
Kau tak pernah berjanji Kita pun memilih tak bertukar pesan Kau memelukku dan memastikan Hari-hari itu tak akan pernah kembali
Dirimu dalam kenangan Yang melambaikan tangan padaku Dapatkah engkau menyerukan namaku?
Ubahlah airmata yang mengalir menjadi gemerlap keberanian Kehidupan terus bergulir Kulalui malam tanpa keraguan Menuju hari esok
Sudah berapakah memori kutitipkan pada burung terbang yang menuju angkasa Melupakan harapan dan mimpi hampa Di tempat yang tak tercapai
Meski kau menyebut pertemuan kembali ini sebagai sebuah kebetulan Namun, perpisahan pasti akan menghampiri
Meski takdirku perlahan sirna Selama kau terus hidup Kehidupan terus bergulir Selamanya dengan adanya kekuatan itu Akan kulanjutkan kemana pun
Meski kelak jiwaku akan sirna Selama kau terus hidup Kehidupan terus bergulir Selamanya dengan adanya kekuatan itu Akan kulanjutkan kemana pun |
Demikianlah Artikel Emiko Shiratori - Melodies of Life Lyrics: Indonesian Translation
Sekianlah artikel Emiko Shiratori - Melodies of Life Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel Emiko Shiratori - Melodies of Life Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2013/12/emiko-shiratori-melodies-of-life-lyrics.html
0 Response to "Emiko Shiratori - Melodies of Life Lyrics: Indonesian Translation"
Post a Comment