Hanako Oku - Kataomoi Lyrics: English & Indonesian Translations - Hallo sahabat
LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Hanako Oku - Kataomoi Lyrics: English & Indonesian Translations, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel English Translation,
Artikel Hanako Oku,
Artikel J-Pop, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul :
Hanako Oku - Kataomoi Lyrics: English & Indonesian Translationslink :
Hanako Oku - Kataomoi Lyrics: English & Indonesian Translations
Baca juga
Hanako Oku - Kataomoi Lyrics: English & Indonesian Translations
Kataomoi Lyrics
片想い 歌詞
Lirik Lagu Kataomoi
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Unrequited Love Hanako Oku
If only time just stopped like this There’s no time when I ever felt so happy
Just be with you in the same place My heart throbbed as I felt happy
I don’t care If you only think about other person
I’m fine even though it’s unrequited Even we’re just friends I wanna still love you
But I felt A little bit lonely I want you to Look at me even more
Because you know About my feelings Somehow, I felt you Nicer to me
Even though that kindness Simply mere sympathy I wouldn’t feel sad
Because, if I really fell for you I never need such things like pride
Finally, I know It’s alright Just see you were there For me
But let me believe That someday You will Answer my feeling
II won’t forget it I have such feelings I will remember it Whenever I back to this town
I admired you Always enjoyed time with you My feeling of that day will continue eternally
I miss you My heart became so painful Will I confess these feelings To you?
Even though it’s unrequited Even we’re just friends I wanna still love you
But let me believe That someday You will Answer my feelings
Let me believe it
| Kataomoi Oku Hanako
Moshimo kono mama Toki ga tomareba Konna ni mo shiawase na Koto wa nai keredo
Onaji basho ni iru dakede Tokimeiteta Ureshikatta
Hoka no hito o omottete mo Sonna koto wa Dou demo ii no
Kataomoi demo Tomodachi demo ii kara Anata o suki de itai
Demo sukoshi dake Samishii yo Motto watashi o Mite hoshii no ni
Anata ga watashi no Kimochi o shitte kara Nandaka sukoshi Yasashiku natta ki ga suru
Tatoe sore ga Doujou da to shite mo Mijime nante omoi mo shinai
Datte hontou no Koi o suru nara PURAIDO nante Hitsuyou nai no
Anata ga soko ni Ite kuretara Sore dake de ii no Yatto wakatta
Demo itsuka Watashi no kimochi ni Kotaete kureru to Shinjisasete
Wasurenaide ne Watashi no konna kimochi Omoidashite ne Kono machi ni kaettara
Anata ni akogare Zutto tokimeite ita Ano koro no kimochi ga Eien ni tsuzuku
Aitakute mune ga Kurushiku naru Kono kimochi Anata ni tsutawarimasu ka?
Kataomoi demo Tomodachi demo ii kara Anata o suki de itai
Demo itsuka Watashi no kimochi ni Kotaete kureru to Shinjisasete
Shinjisasete...
| 片想い 奥華子
もしもこのまま 時が止まれば こんなにも幸せな 事はないけれど
同じ場所にいるだけで ときめいてた 嬉しかった
他の人を想ってても そんな事は どうでもいいの
片想いでも 友達でもいいから あなたを好きでいたい
でも少しだけ 寂しいよ もっと私を 見て欲しいのに
あなたが私の 気持ちを知ってから なんだか少し 優しくなった気がする
例えそれが 同情だとしても みじめなんて思いもしない
だって本当の 恋をするなら プライドなんて 必要ないの
あなたがそこに いてくれたら それだけでいいの やっと分かった
でもいつか 私の気持ちに 答えてくれると 信じさせて
忘れないでね 私のこんな気持ち 思い出してね この街に帰ったら
あなたに憧れ ずっと時めいていた あの頃の気持ちが 永遠に続く
会いたくて 胸が苦しくなる この気持ち あなたに伝わりますか?
片想いでも 友達でもいいから あなたを好きでいたい
でもいつか 私の気持ちに 答えてくれると 信じさせて
信じさせて
| Cinta yang Bertepuk Sebelah Tangan Hanako Oku
Seandainya waktu berhenti Seperti ini saja Aku tak akan pernah merasa Sebahagia ini
Hanya dengan bersamamu di tempat yang sama Hatiku berdebar karena bahagia
Aku tak peduli Jika engkau memikirkan orang lain sekalipun
Tak apa, meski tak berbalas Meski kita hanya sebatas teman Ku ingin tetap menyukaimu
Namun, aku merasa Sedikit kesepian Kuingin engkau Lebih memandang diriku
Karena kau menyadari Perasaanku padamu Entah mengapa, aku merasa Kau menjadi lebih baik padaku
Aku tak akan merasa sedih Meskipun kebaikan itu Hanya sekadar rasa simpati
Karena, bila aku sungguh mencintaimu Harga diri tak kuperlu
Akhirnya, aku menyadari Bahwa aku merasa bahagia Dengan hanya kau Berada di sana untukku
Namun, biarkan aku mempercayai Bahwa suatu saat Kau akan membalas Perasaanku ini
Tak akan kulupa Perasaanku ini Akan selalu kuingat Jika aku kembali lagi ke kota ini
Aku mengagumimu Menikmati saat-saat bersamamu Perasaan semenjak saat itu Akan terus tumbuh selamanya
Aku merindukanmu Hingga hatiku terasa pedih Akankah aku bisa Menyampaikan perasaan ini padamu?
Tak apa, meski tak berbalas Meski kita hanya sebatas teman Ku ingin tetap menyukaimu
Namun, biarkan aku mempercayai Bahwa suatu saat Kau akan membalas Perasaanku ini
Biarkan aku mempercayainya
|
Demikianlah Artikel Hanako Oku - Kataomoi Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel Hanako Oku - Kataomoi Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel Hanako Oku - Kataomoi Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/02/hanako-oku-kataomoi-lyrics-english.html
0 Response to "Hanako Oku - Kataomoi Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment