Cold Sun Aimer Lyricist:aimerrhythm Composer:Hiroaki Yokoyama What are you protecting for by using those heaps of words? All you need is to grow stronger No need any answer anymore If you feel that your whole heart is useless and simply there only to bear wounds It's so sorrowful Still, we’re gazing up to the sky
Shadow of moon lost its destination Headwind blew in vigorously speed Somewhere out there, There was someone obtaining something that only made a sound then vanished at once
Yeah, in the nook of world even promises or prays are meaningless Forget your whereabouts, just keep walking
Who are you protecting for by wielding that sword? All you need is to grow stronger No need any answer anymore Even if you feel that your whole heart is useless and simply there only to bear wounds I don’t mind at all Still, we’re gazing up to the sky
I look downward until the next scene All visible things are only pains There was someone out there, Everything he wished for Now, already vanished into the wind
Yeah, this world only keep revolving Those abandoned hopes are meaningless Throw away all your desires, Just keep walking
What are you protecting for by using those heap of words? You don’t need tears anymore to face against weakness Only “Good-bye” “Farewell” keep repeating over and over and you accept those kind of days It’s so sorrowful Still, we’re gazing to the sky Even now, we’re still searching for the star
Travelers who seek for a daybreak are a blue sun shining on midnight Got hurt, and hurts I’d keep walking forever until all those things changed into my heat
What are you protecting for by using those heap of words? All you need is to grow stronger No need any answer anymore What are you protecting for by wielding that sword? You don’t need tears anymore to face against weakness Even if your heart, your whole heart is useless and simply there only to bear wounds I don’t mind at all Still, we’re gazing to the sky | Cold Sun Aimer Lyricist:aimerrhythm Composer:Yokoyama Hiroaki Kasaneta kotoba wa Nani wo mamoru tame? Tsuyoku nareru dake de ii Kotae wa mou iranai Tatoeba kokoro wa Kizu wo ou dake de Sore dake no mono da toshitara Kanashii nee Sore demo sora wo miageteru
Yukiba wo nakushita Tsuki no kage Ikiyoi wo mashita Mukai kaze Shiranai dokoka de Te ni shita nani ka wa Oto wo tate Sugu ni kieta
Sou sekai no katasumi de Inori to ka chikai sura Imi wo nasanai Ibasho sura wasure Aruki tsuzuketeku
Kazashita yaiba wa Dare wo mamoru tame? Tsuyoku nareru dake de ii Kotae wa mou iranai Tatoeba kokoro wa Kizu wo ou dake de Sore dake no mono da toshite mo Kamawanai Sore demo sora wo miageteru
Utsumuita mama no keshiki made Me ni utsuru mono wa Itami dake Shiranai dareka ni Nozonda subete wa Ima wa mou kaze ni kieta
Sou sekai wa mawaru dake Nokosareta kitai nara Imi wo nasanai Motometa mono wa sute Aruki tsuzuketeku
Kasaneta kotoba wa Nani wo mamoru tame? Yowasa to mukiau nara Namida wa mou iranai “Sayonara” “Sayonara” Kurikaesu dake de Sore dake no hibi da to shitara Kanashii nee Sore demo sora wo miageteru Ima demo hoshi wo Sagashiteru
Yowake wo motometa tabibito wa Mayonaka kagayaku aoi taiyou Kizutsuita koto kizutsuketa koto Subete netsu ni kaeru made Zutto Aruiteku
Kasaneta kotoba wa Nani wo mamoru tame? Tsuyoku nareru dake de ii Kotae wa mou iranai Kazashita yaiba wa Dare wo mamoru tame? Yowasa to mukiau nara Namida wa mou iranai Kokoro wa kokoro wa Kizu wo ou dake de Sore dake no mono da toshite mo Kamawanai Sore demo sora wo miageteru
| Cold Sun Aimer (エメ) 作詞:aimerrhythm 作曲:横山裕章 重ねた言葉は 何を守るため? 強くなれるだけでいい 答えはもういらない 例えば心は 傷を負うだけで それだけのものだとしたら 悲しいね それでも空を見上げてる
行き場をなくした 月の影 勢いを増した 向かい風 知らないどこかで 手にした何かは 音を立て すぐに消えた
そう 世界の片隅で 祈りとか誓いすら 意味をなさない 居場所すら忘れ 歩き続けてく
かざした刃は 誰を守るため? 強くなれるだけでいい 答えはもういらない 例えば心は 傷を負うだけで それだけのものだとしても かまわない それでも空を見上げてる
うつむいたままの景色まで 目に映るものは 痛みだけ 知らない誰かに 望んだ全ては 今はもう風に消えた
そう 世界はまわるだけ 残された期待なら 意味をなさない 求めたものは捨て 歩き続けてく
重ねた言葉は 何を守るため? 弱さと向き合うなら 涙はもういらない 「さよなら」「さよなら」 くりかえすだけで それだけの日々だとしたら 悲しいね それでも空を見上げてる いまでも星を 探してる
夜明けを求めた旅人は 真夜中輝く 青い太陽 傷ついたこと 傷つけたこと すべて体温(ねつ)にかえるまで ずっと 歩いてく
重ねた言葉は 何を守るため? 強くなれるだけでいい 答えはもういらない かざした刃は 誰を守るため? 弱さと向き合うなら 涙はもういらない 心は 心は 傷を負うだけで それだけのものだとしても かまわない それでも空を見上げてる
| Cold Sun Aimer Lyricist:aimerrhythm Composer:Hiroaki Yokoyama Demi melindungi apa, untaian kata yang kian menumpuk itu? Yang kau perlu hanyalah menjadi lebih kuat Jawaban tak lagi kau perlu Semisalnya, kau berpikir bahwa hatimu itu tidak berguna dan hanya bisa memikul luka Betapa menyedihkannya Tetap saja, kita memandangi angkasa
Bayang-bayang rembulan telah kehilangan tujuan Angin haluan berembus kencang dengan kecepatan Nun jauh di sana, seseorang mendapatkan suatu benda yang hanya mengeluarkan suara dan sirna segera
Ya, di sudut dunia Janji ataupun doa Semua itu tak ada artinya Lupakanlah tempatmu berada Teruslah melangkah ke sana
Demi melindungi apa, untaian kata yang kian menumpuk itu? Yang kau perlu hanyalah menjadi lebih kuat Jawaban tak lagi kau perlu Meski seandainya, kau berpikir bahwa hatimu itu tidak berguna dan hanya bisa memikul luka Aku tak keberatan sama sekali Tetap saja, kita memandangi angkasa
Ku berjalan menunduk menuju panorama selanjutnya yang terlihat olehku hanyalah luka Seseorang di luar sana, dengan segala yang diangankannya kini bersama angin, telah sirna
Ya, dunia ini hanya terus berputar saja Harapan yang ditinggalkannya semua itu tak ada artinya Buang segala hasrat dunia, Teruslah berjalan ke sana
Demi melindungi apa, untaian kata yang kian menumpuk itu? Kau tak lagi memerlukan air mata untuk menghadapi kelemahan Hanya “Selamat tinggal” “Selamat tinggal” yang kian berulang-ulang dan kau menerima hari-hari seperti itu Betapa menyedihkannya Tetap saja, kita memandangi angkasa Hingga kini pun, kita masih mencari bintang di sana
Para pengelana yang mendambakan fajar adalah mentari biru yang bersinar di tengah malam Menyakiti dan disakiti Ku’kan terus berjalan selamanya Hingga semuanya berubah menjadi panas raga ini
Demi melindungi apa, untaian kata yang kian menumpuk itu? Yang kau perlu hanyalah menjadi lebih kuat Jawaban tak lagi kau perlu Demi melindungi siapa, kau melayangkan pedang itu? Kau tak lagi memerlukan air mata untuk menghadapi kelemahan Meskipun jika hatimu itu, seluruh hatimu itu sama sekali tidak berguna dan hanya bisa memikul luka Aku tak keberatan sama sekali Tetap saja, kita memandangi angkasa |
0 Response to "Aimer - Cold Sun Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment