Sawano Hiroyuki [nZk]:Aimer - RE:I AM -English ver.- Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat
LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Sawano Hiroyuki [nZk]:Aimer - RE:I AM -English ver.- Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Aimer,
Artikel Anime,
Artikel English Song,
Artikel Gundam,
Artikel SawanoHiroyuki[nZk],
Artikel UnChild, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul :
Sawano Hiroyuki [nZk]:Aimer - RE:I AM -English ver.- Lyrics: Indonesian Translationlink :
Sawano Hiroyuki [nZk]:Aimer - RE:I AM -English ver.- Lyrics: Indonesian Translation
Sawano Hiroyuki [nZk]:Aimer - RE:I AM -English ver.- Lyrics: Indonesian Translation
RE:I AM -English ver.- Lyrics
RE:I AM -English ver.- 歌詞
Lirik Lagu RE:I AM -English ver.-
English Lyrics | Indonesian |
RE:I AM -English ver.- SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer
Please hear me I want to tell you Please sing to me I wanna hear your voice
I wonder why we have to kill each other so long? We've been through the fights Now we will have to sacrifice I can't ignore this matter I can't think of you for now All of my life, It's been up and down for me
It seems our road through life hasn't got any better We need to find the way We will put an end to this I've been hold these feeling everyday And heartache when I think of you I need some help I can rely on you
Many lives were lost but we're still alive We can make our self better But I don't cry for destiny We must find out how to live and die The truth is never everything that you can see
I'll never let you go You are the only one Forever but it's come to own me For anyone can hold my hand Oh you can trust in me Could hear the siren And the sky is crying loud as ever I can sense the vibe between you and me
I wonder why we have to kill each other so long? We've been through the fights Now we will have to sacrifice Can I ignore this situation? I can't think of you for now All of my life, It's been up and down for me
Many lives were lost but we're still alive We can make our self better But I don't cry for destiny We must find out how to live and die The truth is never everything that you can see
I'll never let you go You are the only one Forever but it's come to own me For anyone can hold my hand Oh you can trust in me Could hear the siren And the sky is crying loud as ever I can sense the vibe between you and me
Freezing cold shatters my sorrow And scorching sand puts it together again Freezing cold shatters my sorrow And scorching sand puts it together again
Oh It's more than anything That you are on my side The hands of time won't stop I wonder where you are Then it's more than everything That you are the best for me All of our life Every piece Heaven's peace
We'll never forget you You are the only one Forever but it's come to own me For anyone can hold my hand Oh you can trust in me Could hear the siren And the sky is crying loud as ever I can feel this bond between you and me
Please hear me I want to tell you Please sing to me I wanna hear your voice
| RE:I AM -English ver.- SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer
Dengarkanlah aku Kuingin mengatakan padamu Bernyanyilah untukku Kuingin mendengar suaramu
Mengapa gerangan, begitu lamanya kita harus saling membunuh? Kita telah melampaui berbagai pertarungan Kini, kita harus berkorban Hal ini tak bisa kuabaikan Untuk sekarang, dirimu tak bisa kupikirkan Seluruh hidup ini, bagiku terasa turun dan naik
Sepertinya jalan kita menempuh kehidupan, tak kunjung membaik Kita harus menjari jalan keluar Kita akan mengakhirinya Perasaan ini telah kutahan dari hari ke hari Dan juga pedihnya hatiku kala memikirkanmu Aku memerlukan bantuan Aku bisa bersandar padamu
Begitu banyak nyawa sirna namun kita masih hidup di dunia Kita bisa membuat diri ini lebih baik lagi Namun aku tak’kan menangisi takdir Kita harus menemukan cara hidup dan mati Kebenaran bukanlah segala yang terpantul di matamu
Ku tak’kan melepaskanmu Engkaulah satu-satunya Selamanya, namun segalanya datang meraihku Untuk semua orang yang bisa menggengam tanganku Engkau dapat mempercayaiku Terdengarkah suara sirene ini Dan angkasa menangis kencang seperti biasanya Dapat kurasakan adanya getaran di antara kita
Mengapa gerangan, begitu lamanya kita harus saling membunuh? Kita telah melampaui berbagai pertarungan Kini, kita juga harus berkorban Dapatkah hal ini kuabaikan? Untuk sekarang, dirimu tak bisa kupikirkan Seluruh hidup ini, bagiku terasa turun dan naik
Begitu banyak nyawa sirna namun kita masih hidup di dunia Kita bisa membuat diri ini lebih baik lagi Namun aku tak’kan menangisi takdir Kita harus menemukan cara hidup dan mati Kebenaran bukanlah segala yang terpantul di matamu
Ku tak’kan melepaskanmu Engkaulah satu-satunya Selamanya, namun segalanya datang meraihku Untuk semua orang yang bisa menggengam tanganku Engkau dapat mempercayaiku Terdengarkah suara sirene ini Dan angkasa menangis kencang seperti biasanya Dapat kurasakan adanya getaran di antara kita
Dingin dan beku membuyarkan kesedihanku Dan pasir hangus membekukannya kembali Dingin dan beku membuyarkan kesedihanku Dan pasir hangus membekukannya kembali
Sudah lebih dari cukup dengan engkau berada di sisiku Tangan-tangan waktu tak’kan pernah berhenti Dimana gerangan engkau berada? Sudah lebih dari cukup bagiku bahwa kau yang terbaik untukku Segala kehidupan kita Setiap kepingan Meraih kedamaian surga
Kami tak’kan melupakanmu Engkaulah satu-satunya Selamanya, namun segalanya datang meraihku Untuk semua orang yang bisa menggengam tanganku Engkau dapat mempercayaiku Terdengarkah suara sirene ini Dan angkasa menangis kencang seperti biasanya Dapat kurasakan adanya getaran di antara kita
Dengarkanlah aku Kuingin mengatakan padamu Bernyanyilah untukku Kuingin mendengar suaramu
|
Demikianlah Artikel Sawano Hiroyuki [nZk]:Aimer - RE:I AM -English ver.- Lyrics: Indonesian Translation
Sekianlah artikel Sawano Hiroyuki [nZk]:Aimer - RE:I AM -English ver.- Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel Sawano Hiroyuki [nZk]:Aimer - RE:I AM -English ver.- Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/07/sawano-hiroyuki-nzkaimer-rei-am-english.html
0 Response to "Sawano Hiroyuki [nZk]:Aimer - RE:I AM -English ver.- Lyrics: Indonesian Translation"
Post a Comment