[Tsubasa Chronicle ED02] Maaya Sakamoto - Kazemachi Jet Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat
LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [Tsubasa Chronicle ED02] Maaya Sakamoto - Kazemachi Jet Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Anime,
Artikel Maaya Sakamoto,
Artikel Tsubasa Chronicle, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul :
[Tsubasa Chronicle ED02] Maaya Sakamoto - Kazemachi Jet Lyrics: Indonesian Translationlink :
[Tsubasa Chronicle ED02] Maaya Sakamoto - Kazemachi Jet Lyrics: Indonesian Translation
[Tsubasa Chronicle ED02] Maaya Sakamoto - Kazemachi Jet Lyrics: Indonesian Translation
Kazemachi Jet Lyrics
風待ち ジェット 歌詞
Lirik Lagu Kazemachi Jet
Romanized | Kanji | Indonesian |
Kazemachi Jet Sakamoto Maaya
Ki ga tsuitenai Kimi wa mada Kinou sae kaeru chikara ga Futari ni aru tte koto
Wake mo nai noni RONRII Namida ga harahara to ochite Aitai no wa hitori Sora ni egaku hito Kimi no koto da yo
Kono te o te o totte Issho ni ikou yo Te o te o nobashi Kaze tsukamu nda
Te o te o totte Kowagaranaide Te o te o tsunagu Soshite toberu Kimi to nara
Ki ga tsuitenai Kimi wa mada Itsuka mita ano akumu wa Doko ni mo nai tte koto
Daiji ni shiteru MEMORII Sore mo ii kedo toki wa nagare Iitai no wa tsumari Motto tanoshii koto Kimi ni okoru yo
Hora koe o koe o age Hashiridasou yo Koe ni koe ni naru Koboreochiru
Koe o koe o age Warai nagara Koe ni koe ni shite Suki to ieru Ima nara
Kono te o te o totte Issho ni ikou yo Te o te o nobashi Hoshi tsukamu nda
Te o te o totte Kowagaranaide Te o te o tsunagu Kimi to doko made mo
Ki ga tsuitenai Kimi wa mada Sekai sae kaeru chikara ga Ai ni wa aru tte koto
| 風待ち ジェット 坂本 真綾
気がついてない 君はまだ 昨日さえ変える力が ふたりにあるってこと
わけもないのにロンリー 涙がハラハラと落ちて 会いたいのはひとり 空に描く人 きみのことだよ
この手を 手をとって 一緒に行こうよ 手を 手をのばし 風掴むんだ
手を 手をとって こわがらないで 手を 手をつなぐ そして飛べる きみとなら
気がついてない 君はまだ いつか見たあの悪夢は どこにもないってこと
大事にしてるメモリー それもいいけど 時は流れ 言いたいのはつまり もっと楽しいこと きみに起こるよ
ほら声を 声をあげ 走り出そうよ 声に 声になる こぼれ落ちる
声を 声をあげ 笑いながら 声に 声にして 好きと言える 今なら
この手を 手をとって 一緒に行こうよ 手を 手をのばし 星掴むんだ
手を 手をとって こわがらないで 手を 手をつなぐ きみと どこまでも
気がついてない 君はまだ 世界さえ変える力が 愛にはあるってこと
| Jet yang Menanti Angin Maaya Sakamoto
Kau masih belum menyadari Bahwa dengan berdua Kita memiliki kekuatan untuk mengubah hari yang berlalu sekalipun
Tanpa alasan, aku merasa sepi Air mata pun jatuh berderai Hanya satu orang yang kurindu Orang yang terbayang di angkasa yaitu dirimu
Raihlah, raihlah tanganku Ayo kita pergi bersama Rentangkan, rentangkan tanganmu Menangkap angin
Raihlah, raihlah tanganku Janganlah takut Gandenglah, saling bergandeng tangan Dan aku pasti bisa terbang Jika bersamamu
Kau masih belum menyadari Bahwa mimpi buruk yang kau lihat kala itu Sudah tak ada di mana pun lagi
Tak apa selalu menyimpan kenangan Namun waktu terus bergulir Jadi, yang ingin kukatakan Hal – hal yang lebih menyenangkan akan datang menghampirimu
Perkeras, perkeras suaramu Mulailah berlari Jadilah, jadilah suara Hingga meluap dan tumpah
Perkeras, perkeras suaramu Seraya tertawa Katakan, ungkapkanlah dengan lantang Sekarang aku pasti bisa Mengungkapkan rasa cintaku
Raihlah, raihlah tanganku Ayo kita pergi bersama Rentangkan, rentangkan tanganmu Menangkap angin
Raihlah, raihlah tanganku Janganlah takut Gandenglah, saling bergandeng tangan Bersamamu, kemana pun
Kau masih belum menyadari Bahwa kekuatan yang dapat mengubah dunia itu adalah cinta
|
Demikianlah Artikel [Tsubasa Chronicle ED02] Maaya Sakamoto - Kazemachi Jet Lyrics: Indonesian Translation
Sekianlah artikel [Tsubasa Chronicle ED02] Maaya Sakamoto - Kazemachi Jet Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Tsubasa Chronicle ED02] Maaya Sakamoto - Kazemachi Jet Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/07/tsubasa-chronicle-ed02-maaya-sakamoto.html
0 Response to "[Tsubasa Chronicle ED02] Maaya Sakamoto - Kazemachi Jet Lyrics: Indonesian Translation"
Post a Comment