[Cardcaptor Sakura IN37] Junko Iwao - Tomo e Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat
LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [Cardcaptor Sakura IN37] Junko Iwao - Tomo e Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Anime,
Artikel Cardcaptor Sakura,
Artikel Junko Iwao, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul :
[Cardcaptor Sakura IN37] Junko Iwao - Tomo e Lyrics: Indonesian Translationlink :
[Cardcaptor Sakura IN37] Junko Iwao - Tomo e Lyrics: Indonesian Translation
[Cardcaptor Sakura IN37] Junko Iwao - Tomo e Lyrics: Indonesian Translation
Tomo e Lyrics
友へ 歌詞
Lirik Lagu Tomo e
Romanized | Kanji | Indonesian |
Tomo e Iwao Junko
Kumoma ni odoru hikari Sougen ni furisosogu kisetsu Ima hajimaru
Kakeyoru tomo no koe ni Furimukeba soko ni Itsumo kawaranu egao Soshite hizashi wa kagayaku
Fuyu no itetsuku Michi wo yuku toki Sarigenai hagemashi ni Ikudo tasukerareta darou
Kimi no youni kimi no youni Yuuki kureru hito de itai yo
Haruka ni tsuzuku michi no Yuku saki wa kumo no kanata e to Nobotte yuku
Itsushika michi wa hanare Sorezore no mirai Aruki hajimeru toki mo Kitto hizashi wo kagayaku
Yume ni yaburete Kizutsuita toki Tasukeai sasaeau Tomodachi de ite hoshii yo
Kimi no tame ni kimi no tame ni Chikara ni naru hito de iyou Warau toki mo naku toki ni mo Gogatsu no hizashi no youni
| 友へ 岩男 潤子
雲間に踊る光 草原にふりそそぐ季節 今 始まる
駆け寄る 友の声に ふりむけばそこに いつも変わらぬ笑顔 そして 陽射しは輝く
冬の凍てつく 道を往く時 さりげない 励ましに 幾度助けられただろう
君のように 君のように 勇気くれる 人でいたいよ
はるかに続く道の 行く先は雲の彼方へと 登ってゆく
いつしか道は離れ それぞれの未来 歩きはじめる時も きっと 陽射しは輝く
夢に破れて 傷ついた時 助けあい 支えあう 友だちでいてほしいよ
君のために 君のために 力になる人でいよう 笑う時も 泣く時にも 五月の陽射しのように
| Untuk Sahabatku Junko Iwao
Cahaya yang menari di celah awan Musim yang menghujani hamparan rumput telah tiba
Kukejar suara teman-temanku Dan jika aku berbalik ke belakang Senyuman yang tak pernah berubah ada di sana bersama kemilau sinar mentari
Rendahnya suhu beku musim dingin saat aku menyusuri kota Seberapa seringkah sudah aku diselamatkan oleh dorongan semangatmu?
Kuingin menjadi, kuingin menjadi orang sepertimu yang selalu memberikan keberanian
Ujung dari jalan nun jauh di sana adalah tempat awan-awan naik ke angkasa
Suatu saat jalan kita akan terpisah Menuju masa depan kita masing-masing Saat kita memulai segalanya pun, kuyakin mentari pasti akan menyinari kita
Saat mimpiku kandas dan aku terluka Kuingin kau tetap menjadi sahabatku yang akan saling membantu dan menolong
Demi dirimu, demi dirimu Kuingin menjadi orang yang bisa diandalkan Baik saat suka maupun duka Bagai sinar mentari di bulan Mei
|
Demikianlah Artikel [Cardcaptor Sakura IN37] Junko Iwao - Tomo e Lyrics: Indonesian Translation
Sekianlah artikel [Cardcaptor Sakura IN37] Junko Iwao - Tomo e Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Cardcaptor Sakura IN37] Junko Iwao - Tomo e Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/08/cardcaptor-sakura-in37-junko-iwao-tomo.html
0 Response to "[Cardcaptor Sakura IN37] Junko Iwao - Tomo e Lyrics: Indonesian Translation"
Post a Comment