[At The Dolphin Bay] KOKIA - Shiroi Yuki Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat
LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [At The Dolphin Bay] KOKIA - Shiroi Yuki Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel At The Dolphin Bay,
Artikel Dorama,
Artikel Kokia, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul :
[At The Dolphin Bay] KOKIA - Shiroi Yuki Lyrics: Indonesian Translationlink :
[At The Dolphin Bay] KOKIA - Shiroi Yuki Lyrics: Indonesian Translation
[At The Dolphin Bay] KOKIA - Shiroi Yuki Lyrics: Indonesian Translation
Shiroi Yuki Lyrics
白い雪 歌詞
Lirik Lagu Shiroi Yuki
Romanized | Kanji | Indonesian |
Shiroi Yuki KOKIA
Afureru namida kara Umareru yuki no kesshou Tsugi kara tsugi e to Umarete wa kieteyuku
Isshun no kagayaki ni Kaketa jinsei Mou ii nokosu koto wa nai to Kataku kuchi wo tozashita
Chinmoku no naka de Oshiyoseru kanjou ga Oritsukiteku
Shiroku kegare wo shiranai yuki dakara koso Hakanaku kieteitta Shiroku kegare wo shiranai yuki dakara koso Kizutsuki yasukatta
Shizuka ni shinobiyoru Owari no toki ni kizukazu Mujaki ni hashaida toki wa Tada sugiteku
Chiisana toiki ga Shiroi ato wo nokoshite Tozasareta sekai ni tachisukumi Hiekitta sono te wa Mou donna nukumori mo kanjinai to Kooritsuiteku
Shiroku kegare wo shiranai yuki dakara koso Hakanaku kieteitta Shiroku kegare wo shiranai yuki dakara koso Kizutsuki yasukatta
Umareta koto no imi mo shirazu ni Kieteyuku sonzai ni dare mo kizukazu Hito no warai ni oshitsubusarete Kodoku to te wo musunda ano ko wa saigo ni Waratteta
Shiroku kegare wo shiranai yuki dakara koso Hakanaku kieteitta Shiroku kegare wo shiranai yuki dakara koso Kizutsuki yasukatta
Furitsumoru yukitachi wa Anata no ikita Akashi sae mo nokosazu Shiroku shiteyuku Furitsumoru yukitachi wa Anata no ikita Akashi sae mo nokosazu Shiroku shiteyuku
Shiroku kegare wo shiranai yuki dakara koso Hakanaku kieteitta Shiroku kegare wo shiranai yuki dakara koso Kizutsuki yasukatta
Tooku kikoeru ano ko no koe Shiroi yuki no ashiato
| 白い雪 KOKIA
溢れる涙から 生まれる雪の結晶 次から次へと生まれては 消えてゆく
一瞬の輝きに 賭けた人生 もう言い残すことはないと 堅く口を閉ざした
沈黙の中で 押し寄せる感情が 凍りついてく
白く汚れを知らない雪だからこそ はかなく消えていった 白く汚れを知らない雪だからこそ 傷つきやすかった
静かに忍び寄る 終わりの時に気づかず 無邪気にはしゃいだ時は ただ過ぎてく
小さな吐息が 白い跡を残して 閉ざされた世界に立ちすくみ 冷えきったその手は もうどんなぬくもりも感じないと 凍りついてく
白く汚れを知らない雪だからこそ はかなく消えていった 白く汚れを知らない雪だからこそ 傷つきやすかった
生まれたことの意味も知らずに 消えてゆく存在に誰も気づかず 人の笑いに押しつぶされて 孤独と手を結んだあの子は最期に... 笑ってた
白く汚れを知らない雪だからこそ はかなく消えていった 白く汚れを知らない雪だからこそ 傷つきやすかった
降り積もる雪たちは あなたの生きた 証さえも残さず 白くしてゆく 降り積もる雪たちは あなたの生きた 証さえも残さず 白くしてゆく
白く汚れを知らない雪だからこそ はかなく消えていった 白く汚れを知らない雪だからこそ 傷つきやすかった
遠く聞こえるあの子の声 白い雪の足跡
| Salju nun Putih KOKIA
Butiran kristal salju yang terlahir dari tetesan air mataku terus menerus menetes dan kemudian sirna
Kupertaruhkan hidupku dalam sekejap cahaya hingga tak ada lagi yang tersisa dan kututup mulutku dengan rapat
Dalam keheningan, perasaan yang terus mendekat itu kian membeku
Karna salju nun putih itu tak mengenal noda Ia akan sirna sia-sia Karna salju nun putih itu tak mengenal noda Ia begitu mudah terluka
Kusadari hari terakhir kian merayap perlahan Waktu bermain yang kita lewati tanpa dosa berlalu begitu saja
Embusan kecil napas meninggalkan bekas putih Aku diam membeku, di dunia yang terkunci ini Tanganku yang kedinginan sudah tak dapat lagi merasakan kehangatan Kian membeku
Karna salju nun putih itu tak mengenal noda Ia akan sirna sia-sia Karna salju nun putih itu tak mengenal noda Ia begitu mudah terluka
Tanpa memahami, tujuanku dilahirkan Tak ada yang sadar, aku akan segera sirna Terhancurkan oleh ledekan orang lain Di saat terakhirnya, anak yang terbelenggu kesepian itu… Tertawa
Karna salju nun putih itu tak mengenal noda Ia akan sirna sia-sia Karna salju nun putih itu tak mengenal noda Ia begitu mudah terluka
Salju-salju yang jatuh dan menumpuk bahkan tak menyisakan bukti bahwa kau pernah hidup, membuat segalanya menjadi putih Salju-salju yang jatuh dan menumpuk bahkan tak menyisakan bukti bahwa kau pernah hidup, membuat segalanya menjadi putih
Karna salju nun putih itu tak mengenal noda Ia akan sirna sia-sia Karna salju nun putih itu tak mengenal noda Ia begitu mudah terluka
Sayup terdengar suara anak itu dari kejauhan Jejak kaki dari salju nun putih
|
Demikianlah Artikel [At The Dolphin Bay] KOKIA - Shiroi Yuki Lyrics: Indonesian Translation
Sekianlah artikel [At The Dolphin Bay] KOKIA - Shiroi Yuki Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [At The Dolphin Bay] KOKIA - Shiroi Yuki Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/09/at-dolphin-bay-kokia-shiroi-yuki-lyrics.html
0 Response to "[At The Dolphin Bay] KOKIA - Shiroi Yuki Lyrics: Indonesian Translation"
Post a Comment