[Hana Yori Dango Returns!] Hikaru Utada - Flavor Of Life -Ballad Version Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat
LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [Hana Yori Dango Returns!] Hikaru Utada - Flavor Of Life -Ballad Version Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Dorama,
Artikel Hana Yori Dango,
Artikel Hikaru Utada, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul :
[Hana Yori Dango Returns!] Hikaru Utada - Flavor Of Life -Ballad Version Lyrics: Indonesian Translationlink :
[Hana Yori Dango Returns!] Hikaru Utada - Flavor Of Life -Ballad Version Lyrics: Indonesian Translation
[Hana Yori Dango Returns!] Hikaru Utada - Flavor Of Life -Ballad Version Lyrics: Indonesian Translation
Flavor Of Life -Ballad Version- Lyrics
Flavor Of Life -Ballad Version- 歌詞
Lirik Lagu Flavor Of Life -Ballad Version-
Romanized | Kanji | Indonesian |
Flavor Of Life -Ballad Version- Utada Hikaru
Arigatou, to kimi ni iwareru to Nandaka setsunai Sayounara no ato mo tokenu mahou Awaku horonigai The flavor of life
Tomodachi demo koibito demo nai Chuukan chiten de Shuukaku no hi wo yume miteru Aoi FURUUTSU
Ato ippo ga fumidasenai sei de Jirettai no nan no tte baby
Arigatou, to kimi ni iwareru to Nandaka setsunai Sayounara no ato mo tokenu mahou Awaku horonigai The flavor of life
Amai dake no sasoi monku Ajikke no nai TOOKU Sonna mono ni wa Kyoumi wo sosorarenai
Omoidoori ni ikanai toki datte Jinsei suteta mon ja nai tte
Doushita no? to kyuu ni kikareru to Uun, nandemo nai Sayounara no ato ni kieru egao Watashi rashikunai
Shinjitai to negaeba negau hodo Nanda ka setsunai "Aishiteru yo" yori mo "Daisuki" no hou ga Kimi rashiin janai? The flavor of life
Wasure kakete ita Hito no kaori wo Totsuzen omoidasu koro Furitsumoru yuki no shirosa wo Motto sunao ni yorokobitai yo
DAIAMONDO yori mo Yawarakakute Atataka na mirai Te ni shitai yo Kagiri aru jikan wo Kimi to sugoshitai
Arigatou, to kimi ni iwareru to Nandaka setsunai Sayounara no ato mo tokenu mahou Awaku horonigai The flavor of life
| Flavor Of Life -Ballad Version- 宇多田ヒカル
ありがとう、と君に言われると なんだかせつない さようならの後も解けぬ魔法 淡くほろ苦い The flavor of life
友達でも恋人でもない 中間地点で 収穫の日を夢見てる 青いフルーツ
あと一歩が踏み出せないせいで じれったいのなんのってbaby
ありがとう、と君に言われると なんだかせつない さようならの後も解けぬ魔法 淡くほろ苦い The flavor of life
甘いだけの誘い文句 味っけの無いトーク そんなものには 興味をそそられない
思い通りにいかない時だって 人生捨てたもんじゃないって
どうしたの?と急に聞かれると ううん、なんでもない さようならの後に消える笑顔 私らしくない
信じたいと願えば願うほど なんだかせつない 「愛してるよ」よりも「 大好き」の方が 君らしいんじゃない? The flavor of life
忘れかけていた 人の香りを 突然思い出す頃 降りつもる雪の白さを もっと 素直に喜びたいよ
ダイアモンドよりも やわらかくて あたたかな未来 手にしたいよ 限りある時間を 君と過ごしたい
ありがとう、と君に言われると なんだかせつない さようならの後も解けぬ魔法 淡くほろ苦い The flavor of life
| Flavor Of Life (Rasa Kehidupan) Hikaru Utada
Entah mengapa hati ini terasa pedih, ketika kau mengucapkan terima kasih Mantra yang tak jua lenyap setelah kita berpisah Terasa agak manis namun pahit Sebuah rasa dari kehidupan
Hubungan kita ini, berada di antara Bukan pula sahabat, bukan pula kekasih Aku hanya bermimpi, bisa memetik buah yang masih mentah
Tinggal selangkah lagi, dan kita tak bisa maju Rasanya begitu menyebalkan, kasih
Entah mengapa hati ini terasa pedih, ketika kau mengucapkan terima kasih Mantra yang tak jua lenyap setelah kita berpisah Terasa agak manis namun pahit Sebuah rasa dari kehidupan
Kata-katamu hanya manis merayu Pembicaraan ini terasa hambar Aku sama sekali tak tertarik pada hal-hal seperti itu
Meski tak berjalan sesuai yang kau harapkan Kehidupan itu bukanlah sampah yang harus kau buang
Kujawab, tak ada apa-apa Saat kau tiba-tiba bertanya mengapa Seperti bukan diriku saja Senyumanku sirna, saat kau mengatakan selamat tinggal
Semakin aku berharap bisa mempercayaimu, semakin pedih pula rasanya Dirimu lebih cocok mengatakan, “Aku menyukaimu.” dibanding “Aku mencintaimu” Sebuah rasa dari kehidupan
Ketika, aku tiba-tiba teringat akan aroma seseorang yang hampir kulupakan Aku hanya ingin lebih jujur menerima Putihnya salju yang gugur dan menumpuk ini
Kuingin meraih masa depan hangat yang lebih lembut dibandingkan berlian Kuingin menghabiskan waktu yang terbatas ini bersama denganmu
Entah mengapa hati ini terasa pedih, ketika kau mengucapkan terima kasih Mantra yang tak jua lenyap setelah kita berpisah Terasa agak manis namun pahit Sebuah rasa dari kehidupan
|
Demikianlah Artikel [Hana Yori Dango Returns!] Hikaru Utada - Flavor Of Life -Ballad Version Lyrics: Indonesian Translation
Sekianlah artikel [Hana Yori Dango Returns!] Hikaru Utada - Flavor Of Life -Ballad Version Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Hana Yori Dango Returns!] Hikaru Utada - Flavor Of Life -Ballad Version Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/09/hana-yori-dango-returns-hikaru-utada.html
0 Response to "[Hana Yori Dango Returns!] Hikaru Utada - Flavor Of Life -Ballad Version Lyrics: Indonesian Translation"
Post a Comment