SAKURA, I love you? Nishino Kana
Sakura hira hira mai ochiru tabi Kimi wo omoidashite Dare ni mo ienai Kokoro no naka de zutto sakenderu Mou suki janai mou suki janai Hontou wa mada wakaranai Doushitara ii no? Ienai I love you?
Kotoshi mo sakura namiki ga kirei da ne Futari no machi uke datta ne Ima tonari ni iru hito wa kimi janai Shizuka ni chitteku ano yakusoku
Moshikashitara Kimi mo dareka to kiteru kana tte Sagashiteru hontou wa uh kare ga yasashiku uh hohoemu tabi Hattoshite warai kaeshite Uso tsuiteru mitai ne
Sakura hira hira mai ochiru tabi Kimi wo omoidashite Dare ni mo ienai Kokoro no naka de zutto sakenderu Mou suki janai mou suki janai Hontou wa mada wakaranai Doushitara ii no? Ienai I love you?
Kimi to wa chigatte itsumo yasashikute Ganbatte shabette kureru Keitai bakkari zutto mitenai shi Itsudatte watashi dake mite kureru noni
Kimi to itara Motto hashaideita no kamo tte Omotteru hontou wa uh daisuki da yotte uh iwareru tabi Arigatou tte gomakashite Uso tsuiteru mitai ne
Sakura hira hira mai ochiru tabi Kimi wo omoidashite Dare ni mo ienai Kokoro no naka de zutto sakenderu Mou suki janai mou suki janai Hontou wa mada wakaranai Doushitara ii no? Ienai I love you?
Moshimo kimi no soba ni itara Kitto ima mo naiteta noni Kare no soba ni itara Yeah Zutto zutto shiawase na hazu nano ni
Kimi no egao ga me wo tojiru tabi Itsumo ukande kite Dare ni mo ienai Kokoro no naka wo zutto midashite iku Mou wasuretai wasurerarenai Mou nani mo kamo wakaranai Doushitara ii no? Ienai... Ienai... I love you?
Sakura hira hira mai ochiru tabi Kimi wo omoidashite Dare ni mo iwanai Kokoro no naka de zutto sakenderu Mou suki janai mou suki janai Ii kikasetemo tomaranai Doushitara ii no? Hontou wa I love you
| SAKURA, I love you? 西野カナ
桜ひらひら 舞い落ちるたび 君を思い出して 誰にも言えない 心の中でずっと叫んでる もう好きじゃない もう好きじゃない 本当はまだ分からない どうしたらいいの? 言えない I love you?
今年も桜並木が きれいだね 二人の待ち受けだったね 今隣にいる人は君じゃない 静かに散ってくあの約束
もしかしたら 君も誰かと来てるかなって 探してる 本当は uh 彼が優しく uh 微笑むたび はっとして 笑い返して 嘘ついてるみたいね
桜ひらひら 舞い落ちるたび 君を思い出して 誰にも言えない 心の中でずっと叫んでる もう好きじゃない もう好きじゃない 本当はまだ分からない どうしたらいいの? 言えない I love you?
君とは違っていつも優しくて がんばってしゃべってくれる 携帯ばっかりずっと見てないし いつだって私だけ見てくれるのに
君といたら もっとはしゃいでいたのかもって 思ってる 本当は uh 大好きだよって uh 言われるたび ありがとうってごまかして 嘘ついてるみたいね
桜ひらひら 舞い落ちるたび 君を思い出して 誰にも言えない 心の中でずっと叫んでる もう好きじゃない もう好きじゃない 本当はまだ分からない どうしたらいいの? 言えない I love you?
もしも君の側にいたら きっと今も泣いてたのに 彼の側にいたら ずっとずっと幸せなはずなのに
君の笑顔が目を閉じるたび いつも浮かんできて 誰にも言えない 心の中をずっと乱していく もう忘れたい 忘れられない もう何もかも分からない どうしたらいいの? 言えない… 言えない… I love you?
桜ひらひら 舞い落ちるたび 君を思い出して 誰にも言わない 心の中でずっと叫んでる もう好きじゃない もう好きじゃない 言い聞かせても止まらない どうしたらいいの? 本当は I love you
| SAKURA, I love you? Kana Nishino
Aku teringat akan dirimu, setiap kali melihat kelopak sakura jatuh menari berguguran Tak kukatakan pada siapapun, namun hatiku ini selalu berteriak Aku tak mencintaimu, sudah tak lagi mencintaimu Namun sebenarnya, aku benar-benar tak tahu Apa yang harus kulaku? Aku tak bisa mengungkapkan, aku mencintaimu?
Tahun ini pun, alangkah indahnya pohon-pohon sakura Kita berdua selalu menanti-nantikannya Namun kini, bukan dirimu yang berada di sisiku Perlahan, janji itu pun mulai gugur dan layu
Mungkinkah Kau juga datang bersama seseorang? Sebenarnya, aku terus mencarimu uh meski dia yang begitu baik uh setiap kali dia tersenyum padaku Aku menyadari hal itu, membalas senyumannya Sepertinya aku telah membohongi diriku sendiri
Aku teringat akan dirimu, setiap kali melihat kelopak sakura jatuh menari berguguran Tak kukatakan pada siapapun, Namun hatiku ini selalu berteriak Aku tak mencintaimu, sudah tak lagi mencintaimu Namun sebenarnya, aku benar-benar tak tahu Apa yang harus kulaku? Aku tak bisa mengungkapkan, aku mencintaimu?
Dia berbeda denganmu, dia selalu baik padaku dengan selalu berusaha berbicara padaku Dia juga tidak memandangi handphone melulu Dia selalu memperhatikanku saja, namun
Kupikir, bila aku bersamamu, mungkin akan lebih menyenangkan Namun sebenarnya, uh setiap kali uh kata cinta terucap dari bibirnya Aku berbohong lagi dengan mengucapkan terima kasih Sepertinya aku membohongi diriku sendiri lagi
Aku teringat akan dirimu, setiap kali melihat kelopak sakura jatuh menari berguguran Tak kukatakan pada siapapun, Namun hatiku ini selalu berteriak Aku tak mencintaimu, sudah tak lagi mencintaimu Namun sebenarnya, aku benar-benar tak tahu Apa yang harus kulaku? Aku tak bisa mengungkapkan, aku mencintaimu?
Seandainya aku bersamamu Kuyakin sekarang pun, aku pasti sedang menangis Namun bila aku bersamanya Yeah seharusnya aku pasti lebih bahagia, tapi
Setiap kali aku menutup mata, senyumanmulah yang selalu ada Tak kukatakan pada siapapun, Namun hatiku ini selalu kacau Ingin kulupakan, namun tak bisa kulupakan Semuanya tak bisa kumengerti Apa yang harus kulaku? Tak terungkapkan... Tak terkatakan... Aku mencintaimu?
Aku teringat akan dirimu, setiap kali melihat kelopak sakura jatuh menari berguguran Tak kukatakan pada siapapun, Namun hatiku ini selalu berteriak Aku tak mencintaimu, sudah tak lagi mencintaimu Tak terhentikan, meski aku telah meneguhkan hati Apa yang harus kulaku? Sejujurnya, aku mencintaimu
|
0 Response to "Kana Nishino - SAKURA, I love you? Lyrics: Indonesian Translation"
Post a Comment