Mai Fukui - Tatta Hitori no Mikata Lyrics: English & Indonesian Translations

Mai Fukui - Tatta Hitori no Mikata Lyrics: English & Indonesian Translations - Hallo sahabat LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Mai Fukui - Tatta Hitori no Mikata Lyrics: English & Indonesian Translations, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel English Translation, Artikel J-Pop, Artikel Mai Fukui, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : Mai Fukui - Tatta Hitori no Mikata Lyrics: English & Indonesian Translations
link : Mai Fukui - Tatta Hitori no Mikata Lyrics: English & Indonesian Translations

Baca juga


Mai Fukui - Tatta Hitori no Mikata Lyrics: English & Indonesian Translations

Hellooo!! Here's the B-side of Yakusoku no Basho
Tatta Hitori no Mikata is really a cheerful song of Mai.
Top recommend to change your mood!
 
I've modified some English Translation from J-Pop Asia
because I think "Mikata" here isn't for a friend, ally, pal, besties or kind of
but it's for a mate, partner, or lover
(There are "love", "fated person", "share happiness and sadness together" etc.)
 Catch ya later XDD
 



Tatta Hitori no Mikata Lyrics
たったひとりの味方 歌詞
Lirik Lagu
Tatta Hitori no Mikata
 
EnglishRomanizedKanjiIndonesian
My Sole Partner
Mai Fukui

I think I’ve finally found
My sole partner
No matter how many times I’ve told this,
But it's still not enough
Hey, thank you so much

I really hated myself
I couldn’t even trust people
I locked the door of my heart
as I was frightened by unseen threats

You’re a liar too, right?
But, something’s wrong with me
I carelessly gave you,
the key of my heart

I'm sorry for doubting you
I still don't have any confidence
But by being with you
I thought, I am not lonely anymore

I think I’ve finally found
My sole partner
Just being with you,
I got even better
as if my burden was all lie

I got burdened by inferiority complex all along
But I changed after I’ve met you
No matter how many times I‘ve told this,
But it's still not enough
Hey, thank you so much

Every time, I found your faces
I don’t know before
Slightly, I feel that I want to lock
the door of my heart again

But, I’ll try to trust your smile
‘cause, just seeing you smile
made my uneasiness
vanished into thin air

I think I’ve finally found
A single ray of hope
It’ll guide me straight
so I didn’t lose my way anymore

My way got hindered by doubt all along
But with your love, it’s all gone
You’re the one who told me
that we could change future as we wish

Surely, you’re my hero
Surely, you’re my fated person
Let’s walk on while sharing
happiness and sadness together

I’ve finally found
My sole partner
Just being with you,
I got even better
Really, it’s not a dream

I got burdened by inferiority complex all along
But I changed after I’ve met you
No matter how many times I‘ve told this,
But it's still not enough
Hey, thank you so much
Tatta Hitori no Mikata
Fukui Mai

Yatto mitsuketa ki ga shita nda
Tatta hitori no mikata
Nando tsutaeta tte
Tarinai yo
Nee honto arigatou

Jibun ga daikirai datta
Hito mo shinjirezu ni ita
Mienai teki ni obiete
Tobira tozashiteta

Anata mo USOTSUKI nan desho?
Nano ni watashi doushita ndarou
Ukkari kokoro no kagi wo
Watashite ita

Utagatte gomen
Mada jishin nai kedo
Anata to iru to
Kodoku janai tte omou no

Yatto mitsuketa ki ga shita nda
Tatta hitori no mikata
Tada soba ni iru dake de
Yasashiku nareru yo
USO mitai ni

Zutto kakaeteta rettoukan
Anata ni aete kawatta
Nando tsutaeta tte
Tarinai yo
Nee honto arigatou

Shiranai anata no hyoujou
Mitsukeru tabi chotto dake
Mata tobira wo
Shimete shimai sou ni naru

Dakedo shinjite miru yo
Anata no egao
Datte sore dake de
Donna fuan mo fukitobaseru no

Yatto mitsuketa ki ga shita nda
Tatta hitotsu no hikari
Massugu ni michibiite ne
Mou nidoto mayowanai youni

Zutto jama shiteta sennyuukan
Anata no ai de keshite
Mirai wa nando mo kaerareru tte
Oshiete kureta hito

Kitto anata koso kyuuseishu
Kitto unmei no hito
Yorokobi mo kanashimi mo
Wakeai nagara aruitekou

Yatto mitsukete shimatta nda
Tatta hitori no mikata
Tada soba ni iru dake de
Yasashiku nareru yo
Yume janai

Zutto kakaeteta rettoukan
Anata ni aete kawatta
Nando tsutaeta tte
Tarinai yo
Nee honto arigatou
たったひとりの味方
福井舞

やっと見つけた気がしたんだ
たったひとりの味方
何度伝えたって
足りないよ
ねえ ほんとありがとう

自分が大キライだった
人も信じれずにいた
見えない敵におびえて 
扉閉ざしてた

あなたもウソツキなんでしょ?
なのにわたしどうしたんだろう
うっかり心の鍵を
渡していた

疑ってごめん
まだ自信ないけど
あなたといると 
孤独じゃないって思うの

やっと見つけた気がしたんだ
たったひとりの味方
ただそばにいるだけで
優しくなれるよ 
ウソみたいに

ずっと抱えてた劣等感
あなたに会えて変わった
何度伝えたって
足りないよ
ねえ ほんとありがとう

知らないあなたの表情
見つけるたびちょっとだけ
また扉を
閉めてしまいそうになる

だけど 信じてみるよ
あなたの笑顔
だってそれだけで 
どんな不安も吹き飛ばせるの

やっと見つけた気がしたんだ
たったひとつの光
まっすぐに導いてね
もう二度と迷わないように

ずっと邪魔してた先入観
あなたの愛で消して
未来は何度も変えられるって
教えてくれた人

きっとあなたこそ救世主
きっと運命の人
喜びも 悲しみも 
分け合いながら歩いてこう

やっと見つけてしまったんだ
たったひとりの味方
ただそばにいるだけで
優しくなれるよ 
夢じゃない

ずっと抱えてた劣等感
あなたに会えて変わった
何度伝えたって
足りないよ
ねえ ほんとありがとう
Orang yang Ditakdirkan Untukku Seorang
Mai Fukui

Sepertinya, aku telah menemukannya,
orang yang ditakdirkan untukku seorang
Tak peduli berapakali telah kuungkapkan,
rasa ini tak’kan ada habisnya
Hei, terima kasih banyak ya

Aku begitu membenci diri ini
Aku bahkan tak bisa mempercayai orang lagi
Kukunci pintu hatiku, seakan
takut oleh ancaman tak kasat mata

Kau juga seorang pembohong, kan?
Namun, rasanya ada yang aneh denganku
Tanpa sadar, aku menyerahkan
kunci hatiku padamu

Maaf telah meragukanmu
Aku masih belum percaya diri
Namun dengan bersamamu,
Kupikir, aku tak sendiri lagi

Sepertinya, aku telah menemukannya,
orang yang ditakdirkan untukku seorang
Hanya dengan bersamamu saja,
Aku merasa lebih baik,
seakan semua bebanku hanyalah dusta

Selama ini, aku terbebani oleh rasa rendah diri
Namun aku berubah sejak bertemu dirimu
Tak peduli berapakali telah kuungkapkan,
rasa ini tak’kan ada habisnya
Hei, terima kasih banyak ya

Setiap kali, aku menemukan
sisi lainmu yang tak kuketahui
Terbesit olehku, kuingin menutup
pintu hati ini lagi

Namun, kucoba percaya pada senyummu
Karena, hanya dengan melihatmu tersenyum
Segala gundah yang kurasa
menjadi sirna belaka

Sepertinya, aku telah menemukannya,
secercah sinar harapan
yang akan menuntunku langkahku
agar aku tak tersesat lagi

Selama ini, kecurigaan selalu menghalangiku
namun semua itu sirna dengan cintamu
Kaulah orang yang mengajarkan padaku
bahwa masa depan bisa kita ubah berulang kali

Pasti, kaulah pahlawanku
Pasti, kaulah jodohku
Ayo kita melangkah
sambil berbagi suka dan duka bersama

Sepertinya, aku telah menemukannya,
orang yang ditakdirkan untukku seorang
Hanya dengan bersamamu saja
Aku merasa lebih baik,
semua ini bukanlah mimpi

Selama ini, aku terbebani oleh rasa rendah diri
Namun aku berubah sejak bertemu dirimu
Tak peduli berapakali telah kuungkapkan,
rasa ini tak’kan ada habisnya
Hei, terima kasih banyak ya





Demikianlah Artikel Mai Fukui - Tatta Hitori no Mikata Lyrics: English & Indonesian Translations

Sekianlah artikel Mai Fukui - Tatta Hitori no Mikata Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel Mai Fukui - Tatta Hitori no Mikata Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/10/mai-fukui-tatta-hitori-no-mikata-lyrics.html

0 Response to "Mai Fukui - Tatta Hitori no Mikata Lyrics: English & Indonesian Translations"

loading...