Mari - Inori Lyrics: English & Indonesian Translations - Hallo sahabat
LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Mari - Inori Lyrics: English & Indonesian Translations, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Dorama,
Artikel English Translation,
Artikel KanoUso,
Artikel Mari,
Artikel Request, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul :
Mari - Inori Lyrics: English & Indonesian Translationslink :
Mari - Inori Lyrics: English & Indonesian Translations
Baca juga
Mari - Inori Lyrics: English & Indonesian Translations
Inori Lyrics
祈り 歌詞
Lirik Lagu Inori
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
A Prayer Mari
Stars are twinkling in the night sky Even in this moment, we were struggling and loving each other Various destiny are burned in our mind
Even if you averted your eyes from sad news You’re not alone, because somewhere there’s someone watching over the same present with you
I wish your smile forever I pray for your precious happiness I will love you forever I will continue on living in this planet With you, my beloved one
Humans only keep repeating the same mistakes over and over Rampage on knowledge and rage of nature were blaming us for our selfishness*
Every single of life will shining beautifully I believe days like that would come So, please don’t let the ray of hope went out
I wish your smile forever Till every drops of your precious tears got dry I will love you forever I will continue on living in this planet With you, my beloved one
Seven seas, four continents I want to connect a magic spell called love into one single line
I wish your smile forever I pray for your precious happiness I will love you forever I will continue on living in this planet With you, my beloved one
I pray for the happiness of this planet and you, my precious one
| Inori Mari
Yozora ni hoshi ga matataku Kono shunkan ni mo Aishiattari ubaiattari Samazama na toki ga kizamareteiru
Moshimo Kanashii NYUUSU ni Me wo somuketaku natte mo Hitori janai dokoka de dareka ga Onaji ima wo mitsumeteiru yo
I wish your smile forever Taisetsu na anata no Shiawase wo inoru no I will love you forever Daisuki na anata to Kono hoshi de ikite yuku no
Takusan no ayamachi wo Hito wa kurikaeshite kita Kagaku no bousou ya Shizen no ikari ga Watashitachi no migatte o semeteiru
Hitotsu hitotsu no inochi ga Utsukushiku kagayaku Sonna hibi ga kanarazu kuru kara Dakara kibou no akari Tayasanaide
I wish your smile forever Taisetsu na anata no Namida ga kawaku made I will love you forever Daisuki na anata to Kono hoshi wo aruiteiku no
Nanatsu no umi yotsu no oka "Ai" to iu mahou de hitotsu ni Tsunagete yukitai
I wish your smile forever Taisetsu na anata no Shiawase wo inoru no I will love you forever Daisuki na anata to Kono hoshi de ikiteiku no
Taisetsu na anata to Kono hoshi no shiawase inoru no
| 祈り 茉莉
夜空に星がまたたく この瞬間にも 愛し合ったり奪い合ったり さまざまな運命が刻まれている
もしも 悲しいニュースに 目を背けたくなっても 一人じゃないどこかで誰かが 同じ現在を見つめているよ
I wish your smile forever 大切なあなたの 幸せを祈るの I will love you forever 大好きなあなたと この地球で生きていくの
たくさんのあやまちを 人間は繰り返してきた 科学の暴走や 自然の怒りが 私たちの身勝手を責めている
ひとつひとつの命が 美しく輝く そんな日々が必ず来るから だから希望の灯り 絶やさないで
I wish your smile forever 大切なあなたの 涙が乾くまで I will love you forever 大好きなあなたと この地球を歩いていくの
七つの海 四つの大陸 「愛」という魔法で一つに 繋げてゆきたい
I wish your smile forever 大切なあなたの 幸せを祈るの I will love you forever 大好きなあなたと この地球で生きていくの
大切なあなたと この地球の幸せ祈るの
| Doa Mari
Bintang berkelip di langit malam Dalam momen ini pun, kita berjuang dan mencintai satu sama lain Begitu banyak takdir yang telah terukir
Meski kau mengalihkan pandanganmu dari kabar sedih Kau tak sendiri, karena di suatu tempat ada seseorang yang memandangi masa kini yang sama denganmu
Kuberharap kau tersenyum selamanya Kuberdoa untuk kebahagiaanmu yang berharga Aku akan mencintaimu selamanya Ku akan terus hidup di planet ini bersama denganmu, kekasihku
Manusia itu hanya mengulangi kesalahan yang sama berulang kali Kesalahan ilmu pengetahuan dan kemarahan alam menyalahkan kita atas keegoisan kita*
Tiap-tiap kehidupan akan bersinar dengan indahnya Aku yakin hari itu pasti akan datang Jadi, jangan padamkan cahaya api harapanmu
Kuberharap kau tersenyum selamanya Hingga airmatamu yang berharga itu mengering Ku akan terus mencintaimu selamanya Ku akan terus hidup di planet ini bersama denganmu, kekasihku
Tujuh samudera, empat benua Kuingin menghubungkan mantra ajaib yang disebut cinta menjadi satu kesatuan
Kuberharap kau tersenyum selamanya Kuberdoa untuk kebahagiaanmu yang berharga Aku akan mencintaimu selamanya Ku akan terus hidup di planet ini bersama denganmu, kekasihku
Kuberdoa untuk kebahagiaan planet ini dan juga dirimu yang berharga bagiku
|
______________________________________________
______________________________________________
TLN: * I wonder what's the meaning.....
Demikianlah Artikel Mari - Inori Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel Mari - Inori Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel Mari - Inori Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/11/mari-inori-lyrics-english-indonesian.html
0 Response to "Mari - Inori Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment