Miho Komatsu - Kaze ga Soyogu Basho Lyrics: Indonesian Translation

Miho Komatsu - Kaze ga Soyogu Basho Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Miho Komatsu - Kaze ga Soyogu Basho Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : Miho Komatsu - Kaze ga Soyogu Basho Lyrics: Indonesian Translation
link : Miho Komatsu - Kaze ga Soyogu Basho Lyrics: Indonesian Translation

Baca juga


    Miho Komatsu - Kaze ga Soyogu Basho Lyrics: Indonesian Translation

    Kaze ga Soyogu Basho Lyrics
    風がそよぐ場所 歌詞
    Lirik Lagu
    Kaze ga Soyogu Basho
     
    RomanizedKanjiIndonesian
    Kaze ga Soyogu Basho
    Komatsu Miho

    Lyricist: Komatsu Miho
    Composer: Komatsu Miho

    Kawari tsuzukeru 
    Tokai no kensou ni
    Ashi wo torarete
    Mata hitotsu akirameta
    Sumizuraku shita no wa
    Jibun tachi no sekinin
    Midori ga ikizuku
    Yuitsu no hoshi nano ni

    Kaze ga soyogu basho ni 
    Bokura wa umarete
    Kanashimi sae 
    Fukitobaseru yo
    Aoi sora takaku
    Yasashii kumo
    Itsumo doori no keshiki ni 
    Deaeta nara
    Oide koko made
    SUPIIDO agete
    Ai wo sagasou yo

    Umareta mama de
    Homerareru kurai nara
    Nayami nanka nai wa
    BARA iro ne 
    Jinsei wa
    Atama ga mawarisugite
    Tsui kuchi wo tozashichau
    Konna kurai kao wa
    Jimetsu suru dake ne

    Jisho ni wa nai
    Shiawase no imi wo
    Erabeba
    Asu wa kitto
    Nagare ga kawaru
    Egao ni modoreru
    Mukiau koto
    Hon no sukoshi
    Yuuki dasereba
    Koou suru
    Itsuka
    Horobiyuku hi ga kite mo
    Jitabata shinai

    Kono daichi ni tateba
    Shigaramu kokoro wo zenbu
    Kakikesu
    Amari ni mo yasashiku
    Tsutsumu kara

    Kaze ga soyogu basho ni
    Bokura wa umarete
    Kono namida sae
    Fukitobaseru yo
    Aoi sora takaku
    Yakusoku da yo
    Itsumo doori no keshiki ni
    Deaeta nara
    Oide koko made
    SUPIIDO agete
    Ai wo sagasou yo

    I won't forget
    your sweetness really so.
    Just like I say I would be...
    風がそよぐ場所
    小松未歩

    作詞:小松未歩
    作曲:小松未歩

    変わり続ける
    都会の喧騒に
    足を取られて
    またひとつ 諦めた
    住みづらくしたのは
    自分達の責任
    緑が息づく
    唯一の惑星(ほし)なのに

    風がそよぐ場所に
    僕らは生まれて
    悲しみさえ
    吹き飛ばせるよ
    青い空 高く
    優しい雲
    いつも通りの景色に
    出逢えたなら
    おいで ここまで
    スピード上げて
    愛を探そうよ

    産まれたままで
    誉められるくらいなら
    悩みなんか無いわ
    バラ色ね 
    人生は
    頭が回りすぎて
    つい口を閉ざしちゃう
    こんな暗い顔は
    自滅するだけね

    辞書にはない
    幸福(しあわせ)の意味を
    選べば
    明日は きっと
    流れが変わる
    笑顔に戻れる
    向き合うこと
    ほんの少し
    勇気出せれば
    呼応する
    いつか
    滅びゆく日が来ても
    じたばたしない

    この大地に立てば
    しがらむ心を全部
    掻き消す
    あまりにも優しく
    包むから

    風がそよぐ場所に
    僕らは生まれて
    この涙さえ
    吹き飛ばせるよ
    青い空 高く
    約束だよ
    いつも通りの景色に
    出逢えたなら
    おいで ここまで
    スピード上げて
    愛を探そうよ

    I won't forget
    your sweetness really so.
    just like I say I would be…
    Tempat Sepoi Angin Berdesir
    Miho Komatsu

    Lyricist: Miho Komatsu
    Composer: Miho Komatsu

    Di tengah hiruk-pikuk keramaian kota 
    yang kian berubah ini 
    Aku jatuh tersandung  
    dan kembali menyerah lagi
    Tempat ini menjadi sulit untuk dihuni  
    adalah tanggung jawab kita sendiri
    Padahal planet inilah satu-satunya tempat
    bagi pepohonan hijau untuk tumbuh

    Di tempat sepoi angin berdesir,
    kita telah dilahirkan
    Tempat yang bahkan dapat menerjang keras
    segala kesedihan yang membeban
    jauh tinggi menuju langit biru
    Awan berarak yang begitu lembut
    Jika suatu saat kau kembali berjumpa
    dengan panorama yang biasa kita pandangi
    Kemarilah, hingga ke tempat ini
    Percepat langkahmu
    Mari kita pergi mencari cinta dan kasih sayang

    Jika kita dipuji 
    atas kelahiran kita ke dunia
    Tak'kan lagi ada keraguan melanda
    Bagai bunga mawar, 
    kehidupan 'kan penuh dengan warna
    Terlalu banyak hal yang kupikirkan,
    hingga akhirnya aku enggan 'tuk berbicara
    Wajahku yang begitu muram,
    hanya akan menghancurkan diriku sendiri
      
    Jika aku memilih
    makna kebahagiaan
    yang tak tersurat dalam kamus
    Aku yakin,  
    arahku menuju masa depan 
    pasti akan berubah
    dan kembali menjadi penuh senyuman
    Terus menghadap ke depan,
    dengan sedikit mencoba
    untuk mengeluarkan keberanian
    Dengan begitu, meski suatu hari
    kiamat datang menerpa pun,
    aku tak'kan gentar menghadapinya

    Berdiri di atas planet biru ini 
    telah menyapu bersih
    hatiku yang terbelenggu
    Karena planet ini telah menyelimutiku
    dengan begitu lembut dan penuh kasih

    Di tempat sepoi angin berdesir, 
    kita telah dilahirkan
    Tempat yang bahkan dapat menyapu bersih
     
    air mata yang berlinang ini
    jauh tinggi menuju langit biru
    Awan berarak yang begitu lembut
     
    Jika suatu saat kau kembali berjumpa 
    dengan panorama yang biasa kita pandangi 
    Kemarilah, hingga ke tempat ini 
    Percepat langkahmu 
    Mari kita pergi mencari cinta dan kasih sayang

    I won't forget
    your sweetness really so.
    Just like I say I would be...




    Demikianlah Artikel Miho Komatsu - Kaze ga Soyogu Basho Lyrics: Indonesian Translation

    Sekianlah artikel Miho Komatsu - Kaze ga Soyogu Basho Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

    Anda sekarang membaca artikel Miho Komatsu - Kaze ga Soyogu Basho Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2016/03/miho-komatsu-kaze-ga-soyogu-basho.html

    Related Posts :

    0 Response to "Miho Komatsu - Kaze ga Soyogu Basho Lyrics: Indonesian Translation"

    loading...