Judul : LYRIC | BTS (방탄소년단) - YOUNG FOREVER | ROMANIZATION-HANGUL-ENGLISH-INDONESIA
link : LYRIC | BTS (방탄소년단) - YOUNG FOREVER | ROMANIZATION-HANGUL-ENGLISH-INDONESIA
LYRIC | BTS (방탄소년단) - YOUNG FOREVER | ROMANIZATION-HANGUL-ENGLISH-INDONESIA
YOUNG FOREVER
Released
2016.04.20
Jin, SUGA, J-Hope, Rap Monster,
Jimin, V , Jung Kook
Jimin, V , Jung Kook
Romanization-Hangul-English
magi naerigo naneun sumi cha
bokjaphaejin mam sumeul naeswinda
oneul mot swilsuneun eopseosseo na
gwangaekdeurui pyojeongeun eottaessdeonga
geuraedo haengbokhae ireon naega doeseo
nugunga sori jireuge mandeul suga isseoseo
chae gasiji anheun yeoundeureul pumeango
ajik deoun teong bin mudaee seosseulttae
teongteong bin mudaee seosseulttae
geunyang gongheohame nan geobeul nae
bokjaphan gamjeongsogeseo salme saseon wieseo
gwaensiri nan deo mudincheogeul hae
cheoeumdo aninde iksukhaejil beop hande
sumgiryeo haedo geuge andwae
teong bin mudaega sigeogalttae
gwangaekseogeul dwirohane
magi naerigo naneun sumi cha
bokjaphaejin mam sumeul naeswinda
oneul mot swilsuneun eopseosseo na
gwangaekdeurui pyojeongeun eottaessdeonga
geuraedo haengbokhae ireon naega doeseo
nugunga sori jireuge mandeul suga isseoseo
chae gasiji anheun yeoundeureul pumeango
ajik deoun teong bin mudaee seosseulttae
teongteong bin mudaee seosseulttae
geunyang gongheohame nan geobeul nae
bokjaphan gamjeongsogeseo salme saseon wieseo
gwaensiri nan deo mudincheogeul hae
cheoeumdo aninde iksukhaejil beop hande
sumgiryeo haedo geuge andwae
teong bin mudaega sigeogalttae
gwangaekseogeul dwirohane
jigeum na wirohane
wanbyeokhan sesangeun eopsdago jasinege malhaena
jeomjeom nal biwogane
eonjekkaji naekkeoil sun eopseo keun baksugalchaega
wanbyeokhan sesangeun eopsdago jasinege malhaena
jeomjeom nal biwogane
eonjekkaji naekkeoil sun eopseo keun baksugalchaega
ireon naege mareulhae ppeonppeonhi
ni moksoril nopyeo deo meolli
yeongwonhan gwangaegeun eopdaedo nan noraehalgeoya
oneurui naro yeongwonhagopa
ni moksoril nopyeo deo meolli
yeongwonhan gwangaegeun eopdaedo nan noraehalgeoya
oneurui naro yeongwonhagopa
yeongwonhi sonyeonigo sipeo na a!
Forever we are young
narineun kkoccipbi sairo
hemaeeo dalline i miro
Forever we are young
neomeojyeo dachigo apado
kkeut eopsi dalline kkumeul hyanghae
narineun kkoccipbi sairo
hemaeeo dalline i miro
Forever we are young
neomeojyeo dachigo apado
kkeut eopsi dalline kkumeul hyanghae
Forever ever ever ever
(kkum, huimang, jeonjin, jeonjin)
Forever ever ever ever we are young
Forever ever ever ever
(kkum, huimang, jeonjin, jeonjin)
Forever ever ever ever, we are young.
(kkum, huimang, jeonjin, jeonjin)
Forever ever ever ever we are young
Forever ever ever ever
(kkum, huimang, jeonjin, jeonjin)
Forever ever ever ever, we are young.
Forever we are young
narineun kkoccipbi sairo
hemaeeo dalline i miro
Forever we are young
neomeojyeo dachigo apado
kkeut eopsi dalline kkumeul hyanghae
narineun kkoccipbi sairo
hemaeeo dalline i miro
Forever we are young
neomeojyeo dachigo apado
kkeut eopsi dalline kkumeul hyanghae
Forever we are young
narineun kkoccipbi sairo
hemaeeo dalline i miro
Forever we are young (u~)
neomeojyeo dachigo apado
kkeut eopsi dalline kkumeul hyanghae
narineun kkoccipbi sairo
hemaeeo dalline i miro
Forever we are young (u~)
neomeojyeo dachigo apado
kkeut eopsi dalline kkumeul hyanghae
막이 내리고 (나는 숨이 차)
The curtain falls (I can’t catch my breath)
복잡해진 마음 (숨을 내쉰다)
and my feelings grow complicated (I breathe out)
오늘은 실수는 없었었나
Did I mess up today?
관객들 표정은 어떻던가?
How was the audience looking at me?
The curtain falls (I can’t catch my breath)
복잡해진 마음 (숨을 내쉰다)
and my feelings grow complicated (I breathe out)
오늘은 실수는 없었었나
Did I mess up today?
관객들 표정은 어떻던가?
How was the audience looking at me?
그래도 행복해 난 이런 내가 돼서
I’m still happy to be who I’ve become,
누군가 소리지르게 만들 수가 있어서
to be able to make somebody scream in joy.
작아지지 않는 영혼들을 품에 안고
I hold these never lessening souls in my arms,
아직도 더운 통 빈 무대에 섰을 때
still standing on this hot, empty stage.
I’m still happy to be who I’ve become,
누군가 소리지르게 만들 수가 있어서
to be able to make somebody scream in joy.
작아지지 않는 영혼들을 품에 안고
I hold these never lessening souls in my arms,
아직도 더운 통 빈 무대에 섰을 때
still standing on this hot, empty stage.
더운 통 빈 무대에 섰을 때
Standing on this hot, empty stage,
괜한 공허함에 난 겁을 내
I fear the unnecessary emptiness.
복잡한 감정 속에서 삶의 사선 위에서
Among my complicated emotions, in the game of life-or-death,
괜시리 나는 무딘 척을 해
I pretend to be dulled to the feelings.
Standing on this hot, empty stage,
괜한 공허함에 난 겁을 내
I fear the unnecessary emptiness.
복잡한 감정 속에서 삶의 사선 위에서
Among my complicated emotions, in the game of life-or-death,
괜시리 나는 무딘 척을 해
I pretend to be dulled to the feelings.
처음도 아닌데 익숙해질 법 한데
This isn’t the first time, I should be used to it.
숨기려 해도 그 게 안 돼
I try to hide it, but I can’t.
통 빈 무대가 식어갈 때쯤
When the empty stage begins to cool
빈 객석을 뒤로 하네
I turn my back on the empty seats.
This isn’t the first time, I should be used to it.
숨기려 해도 그 게 안 돼
I try to hide it, but I can’t.
통 빈 무대가 식어갈 때쯤
When the empty stage begins to cool
빈 객석을 뒤로 하네
I turn my back on the empty seats.
지금 날 위로하네요
Now I’m comforting myself.
완벽한 세상이 없다고 자신에게 말해 나
I tell myself there’s no such thing as a perfect world.
점점 날 비워가네요
I’m emptying myself bit by bit.
언제까지 내꺼일 순 없어 큰 박수갈채
The applause can’t be mine forever.
Now I’m comforting myself.
완벽한 세상이 없다고 자신에게 말해 나
I tell myself there’s no such thing as a perfect world.
점점 날 비워가네요
I’m emptying myself bit by bit.
언제까지 내꺼일 순 없어 큰 박수갈채
The applause can’t be mine forever.
이런 내게 말을 해 뻔뻔히
I tell myself boldly,
니 목소릴 높여 더 멀리
raise your voice so it travels farther.
영원한 관객은 없대도 난 노래할 거야
I’ll keep singing even if fans don’t last forever,
오늘의 나로 영원하고파
I want who I am today to last forever.
I tell myself boldly,
니 목소릴 높여 더 멀리
raise your voice so it travels farther.
영원한 관객은 없대도 난 노래할 거야
I’ll keep singing even if fans don’t last forever,
오늘의 나로 영원하고파
I want who I am today to last forever.
영원히 소년이고 싶어 나 아
I want to be young forever.
I want to be young forever.
Forever we are young
Forever, we are young.
날리는 꽃잎비 사이로
I run wandering through this maze
해메어 달리네 이 미로
through the falling flower petals.
Forever we are young
Forever, we are young.
넘어져 다치고 아파도
Even if we fall and are hurt,
끝없이 달리네 꿈을 향해
we’ll endlessly run after our dreams.
Forever, we are young.
날리는 꽃잎비 사이로
I run wandering through this maze
해메어 달리네 이 미로
through the falling flower petals.
Forever we are young
Forever, we are young.
넘어져 다치고 아파도
Even if we fall and are hurt,
끝없이 달리네 꿈을 향해
we’ll endlessly run after our dreams.
Forever ever ever ever
(꿈, 희망, 전진, 전진)
(Dreams. Hopes. Move forward. Move forward.)
Forever ever ever ever, we are young.
Forever ever ever ever
(꿈, 희망, 전진, 전진)
(Dreams. Hopes. Move forward. Move forward.)
Forever ever ever ever, we are young.
(꿈, 희망, 전진, 전진)
(Dreams. Hopes. Move forward. Move forward.)
Forever ever ever ever, we are young.
Forever ever ever ever
(꿈, 희망, 전진, 전진)
(Dreams. Hopes. Move forward. Move forward.)
Forever ever ever ever, we are young.
Forever we are young
Forever, we are young.
날리는 꽃잎비 사이로
I run wandering through this maze
해메어 달리네 이 미로
through the falling flower petals.
Forever we are young
Forever, we are young.
넘어져 다치고 아파도
Even if we fall and are hurt,
끝없이 달리네 꿈을 향해
we’ll endlessly run after our dreams.
Forever, we are young.
날리는 꽃잎비 사이로
I run wandering through this maze
해메어 달리네 이 미로
through the falling flower petals.
Forever we are young
Forever, we are young.
넘어져 다치고 아파도
Even if we fall and are hurt,
끝없이 달리네 꿈을 향해
we’ll endlessly run after our dreams.
Indonesia Translate
Tirai jatuh dan aku kehabisan napas
Perasaanku campur aduk seperti aku tak bernapas
Aku berpikir bagaimana jika aku membuat kesalahan hari ini
Bagaimana perasaan penggemar melihat ini
Aku senang dengan menjadi diriku saat ini
Bahwa aku bisa membuat seseorang berteriak dengan sukacita
Masih bersemangat dalam penampilan
Aku berdiri di tengah panggung kosong, masih terasa panas
[SUGA]
Aku berdiri di tengah panas, panggung kosong
Dan tiba-tiba aku merasa begitu takut kekosongan
Ini perasaan campur aduk
Dengan hidupku di ujung tanduk
Aku berpura-pura menjadi ceroboh
Ini bukan pertama kalinya, aku lebih baik bisa terbiasa untuk itu
Aku mencoba untuk menyembunyikann
Saat panggung yang terasa panas mulai dingin
Aku melihat kursi mulai kosong
[JHOPE]
Aku mencoba untuk menghibur diri
Aku berkata pada diriku sendiri dunia tak bisa sempurna
Aku mulai membiarkan diriku pergi
Gemuruh tepuk tangan, aku tidak bisa memilikinya selamanya
Aku berkata pada diriku sendiri dengan tak tahu malu
Naikkan suaramu, lebih keras
Bahkan jika mereka berkata tidak ada penggemar yang selamanya, aku akan terus bernyanyi
Aku ingin tetap seperti ini untuk hidup
Aku ingin tetap muda selamanya Aah
*CHORUS*
[V] Selamanya kita muda
[JK] Di bawah kelopak bunga hujan turun
Aku berlari, sehingga hilang dalam labirin ini
[V] Selamanya kita muda
[JIN] Bahkan saat aku jatuh dan menyakiti diri sendiri. Aku terus berlari menuju impianku
[JK] Selamanya selamanya selamanya
[RM] (mimpi, harapan, tetap maju)
[V] Selamanya selamanya selamanya
Selamanya kita muda
[JIMIN] Selamanya selamanya selamanya
[RM] (mimpi, harapan, tetap maju)
[JIMIN] Selamanya selamanya selamanya
Selamanya kita muda
[JK] Selamanya kita muda
[JIMIN] Di bawah kelopak bunga hujan turun
Aku berlari, sehingga hilang dalam labirin ini
[V] Selamanya kita muda
[JIN] Bahkan saat aku jatuh dan menyakiti diri sendiri. Aku terus berlari menuju impianku
[ALL] Selamanya kita muda
Di bawah kelopak bunga hujan turun
Aku berlari, sehingga hilang dalam labirin ini
Selamanya kita muda
Bahkan saat aku jatuh dan menyakiti diri sendiri
Aku terus berlari menuju impianku
lyric. It's Hysterie@Tumblr
Indo me
Demikianlah Artikel LYRIC | BTS (방탄소년단) - YOUNG FOREVER | ROMANIZATION-HANGUL-ENGLISH-INDONESIA
Sekianlah artikel LYRIC | BTS (방탄소년단) - YOUNG FOREVER | ROMANIZATION-HANGUL-ENGLISH-INDONESIA kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel LYRIC | BTS (방탄소년단) - YOUNG FOREVER | ROMANIZATION-HANGUL-ENGLISH-INDONESIA dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2016/04/lyric-bts-young-forever-romanization.html
0 Response to "LYRIC | BTS (방탄소년단) - YOUNG FOREVER | ROMANIZATION-HANGUL-ENGLISH-INDONESIA"
Post a Comment