Judul : [Sakamoto desu ga? ED] SuneoHair - Nakushita Hibi ni Sayonara Lyrics: English & Indonesian Translations
link : [Sakamoto desu ga? ED] SuneoHair - Nakushita Hibi ni Sayonara Lyrics: English & Indonesian Translations
[Sakamoto desu ga? ED] SuneoHair - Nakushita Hibi ni Sayonara Lyrics: English & Indonesian Translations
The most ridiculous anime of this season XDD
Laugh so hard, it has relieved all my stress
Especially that "extinguish fire part"
what the hell are you guys doing?? Some ritual?? LMAO
what the hell are you guys doing?? Some ritual?? LMAO
[2016.04.10]
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Bid Farewell to Lost Days realities of yesterday and today, also moments that vanish in distance I'll surely confine every little thing I won't let them go anymore Because this present time keeps spilling and falling over why did such common words I heard them as if having a great meaning? They kept resounding, deep inside my heart and powerfully painted me over Hours of silence Even if the season I hate will change in no time But I ended up entwining on it and thought it was dazzling in the end I start to remembering what happened in this present time Such rigid expression has become so gentle I start to remember these kind of feelings musics flows as if permeate our soul Until spring days paint our life have changed without realizing that laugh and tears crossed each other path in transparent rainy days, in the midst of fussy noises and daily days, also town scape that disappear in distance I'll think back upon this time when sakura blooms season comes again Lies I've told are tears that never vanished and continue to walk, right? Keep walking again, right? Am I right? | Nakushita Hibi ni Sayonara Tashika ni hikitomete Arifureta kotoba sae Sono oku made Chinmoku no nanjikan Kekkyoku wa mabushiku Ima no dekigoto Tashika ni hiki tomete Haru no hi somaru made Nure nagara Kienai namida Tashika ni dakishimete | 無くした日々にさよなら | Selamat Tinggal Hari yang Telah Hilang maupun segala momen yang telah sirna di kejauhan Ku'kan menahan segalanya dengan pasti Mimpi yang bagaikan terselubung kabut Tak'kan pernah kulepaskan lagi Karena masa kini terus saja jatuh tertumpah dan meluap untaian kata sederhana terdengar seolah-olah memiliki makna? Bergema begitu jauh hingga ke dalam lubuk hati ini melukis ulang diriku dengan goresan yang tegas waktu yang penuh dengan keheningan Musim yang kubenci pun akan segera berganti Namun aku terlanjur terbelenggu di dalamnya hingga akhirnya, terlihat begitu menyilaukan Kucoba mengingat kembali, peristiwa-peristiwa yang terjadi kini maupun segala momen Membuat ekspresi yang kaku menjadi lembut Kucoba untuk tegar, namun aku tak bisa Kucoba mengingat kembali, rasa ini musik terus mengalir bagaikan merasuk ke dalam jiwa hingga hari musim semi datang mewarnai Sekarang kupandangi langit dan rasa ini yang akan terus berubah tanpa menyadari tawa dan air mata yang saling berselisih Sambil basah kuyub di hari hujan transparan, di tengah riuh hiruk pikuk dan hari-hari ini juga pemandangan kota yang sirna di kejauhan Janganlah sirna di langit yang kupandangi ini Ku'kan memikirkannya masa ini lagi kala musim sakura kembali mekar bersemi Kebohongan yang terucap adalah airmata yang tak'kan sirna Kukumpulkan kembali kata-kata yang kujatuhkan dan terus melangkah 'kan? Kembali melangkah 'kan? maupun segala momen ketika aku hampir menyerah Kita sudah mengikhlaskan segala yang telah hilang tak mengharapkan apapun lagi, 'kan? |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Demikianlah Artikel [Sakamoto desu ga? ED] SuneoHair - Nakushita Hibi ni Sayonara Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel [Sakamoto desu ga? ED] SuneoHair - Nakushita Hibi ni Sayonara Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Sakamoto desu ga? ED] SuneoHair - Nakushita Hibi ni Sayonara Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2016/04/sakamoto-desu-ga-ed-suneohair-nakushita.html
0 Response to "[Sakamoto desu ga? ED] SuneoHair - Nakushita Hibi ni Sayonara Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment