[Ace Attorney ED] Rei Yasuda - Message Lyrics: English & Indonesian Translations

[Ace Attorney ED] Rei Yasuda - Message Lyrics: English & Indonesian Translations - Hallo sahabat LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [Ace Attorney ED] Rei Yasuda - Message Lyrics: English & Indonesian Translations, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : [Ace Attorney ED] Rei Yasuda - Message Lyrics: English & Indonesian Translations
link : [Ace Attorney ED] Rei Yasuda - Message Lyrics: English & Indonesian Translations

Baca juga


    [Ace Attorney ED] Rei Yasuda - Message Lyrics: English & Indonesian Translations


    Message Lyrics
    Message 歌詞
    Lirik Lagu Message
    EnglishRomanizedKanjiIndonesian
    Message
    Rei Yasuda

    Lyricist:
    SINBYI・Kenji Tamai・Rei Yasuda
    Composer:
    Yusuke Naruse・Kenji Tamai

    Suddenly, late at night,
    Can't stop worrying things,
    I composed a "message"
    and sent it to you
    It's fine even for once a while,
    I want you to remember
    that I always
    stay by your side

    It's fine even if you can't settle things
    It's fine even if you always regret
    Spit out your lament,
    then continue to move on
    In case, you almost lose
    your heart to believe in future
    I hope,
    you'll never forget this

    Beneath every drop of tear,
    there will be a smile, my dear
    You'll feel that days when you lost
    and stopped your pace
    are so dear that you want
    to embrace them all 
    I believe, tomorrow is waiting
    Don't give up
    Second by second,
    there is a single ray of hope
    that gets closer to our dream
    and two of us, will watch over it together

    Me, 
    in our selfies
    look a bit undependable,
    always cling close to you
    But for the sake of dreams
    we've vowed together,
    Are you really ready 
    to lose some precious things?

    Even if in the halfway of abyss
    that similar to emptiness,
    Even if in the nights when I was trembling, 
    You always laugh them away for me
    In case, 
    Hopes you've continued to imagine
    are almost broken into pieces
    Please don't be afraid
     
     
    Tears will dry,
    Because I'm here with you
    Past that you want to erase,
    Let's take it along
    Everything happens for a reason,
    Right now, it's already right here
    and I hope 
    those miracles will last forever 
    Second by second,
    there is a love
    that gets closer to our dream
    and let's embrace it with both of our hands


    Your hand I tightly grasped 
    and I won't let it go
    We have reached the depths of memories
    that continue to slip off
    Once again, let's keep walking

    Along with numerous drops of tears,
    you'll become even kinder
    Days when you lost 
    and stopped your pace
    They'll become lucid footprints
    and full of colorful smiles
    I believe, tomorrow is waiting
    Don't give up
    Second by second,
    there is a single ray of hope
    that gets closer to our dream
    and two of us, will watch over it together

    that single ray of hope,
    we will watch over it together 
    Message
    Rei Yasuda

    Lyricist:
    SINBYI・Kenji Tamai・Rei Yasuda
    Composer:
    Yusuke Naruse・Kenji Tamai

    Nayami nagara
    Tsukutta "message"
    Shinya ni totsuzen
    Anata ate ni okutta
    Tokidoki demo ii
    Watashi ga itsumo
    Soba ni iru koto
    Omoidashite, to

    Yarikirenakute mo
    Koukai bakari demo
    Tameiki tsuki nagara
    Demo susumou to suru
    Anata ga moshimo
    Mirai shinjiru
    Kokoro nakushi kakete mo
    Wasurenai de

    Namida no ato ni wa
    Egao ga yatte kuru yo
    Mayoi tachidomatta 
    Hazu no hibi sae mo
    Dakishimetai kurai ni
    Itoshiku kanjirareru
    Ashita ga kitto matteru
    Akiramenaide
    Ichibyou, ichibyou
    Yume e to chikazuku
    Hikari wo
    Issho ni mitsumeteru

    Futari de totta
    Sashin no watashi wa
    Yorisotte bakari de
    Sukoshi tayorinai kedo
    Issho ni chikatta
    Yume no tame ni
    Nani ka ushinau
    Kakugo ga aru no

    Munashisa ni nita
    Saka no tochuu demo
    Furueru yoru wo
    Warai tobashite kureru
    Anata ga moshi mo
    Egaki tsuzuketa
    Kibou ga kudakesou demo
    Obienaide

    Namida wa kawaku yo
    Watashi ga iru kara
    Keshi saritai kako mo
    Issho ni tsurete yukou
    Zenbu ni imi ga atte
    Ima ga, subete ga aru
    Sono KISEKI ga zutto
    Togirenai youni
    Ichibyou, ichibyou
    Yume e to chikazuku
    Omoi wo
    Ryoute de dakishimeyou

    Nigiri shimeta te
    Hanasezu ni ita
    Suberi ochite yuku
    Kioku no fuchi tadotte
    Mou ichido aruite kou

    Namida no kazu dake
    Yasashiku nareru nda yo
    Mayoi tachidomatta 
    Hazu no hibi sae mo
    Tashika na ashiato
    Irotori dori no smiles
    Ashita ga kitto matteru
    Akiramenaide
    Ichibyou ichibyou
    Yume e to chikazuku
    Hikari wo
    Issho ni mitsumeteru
    Hikari wo
    Issho ni mitsumeteru
    Message
    安田レイ

    作詞:
    SINBYI・玉井健二・安田レイ
    作曲:
    成瀬裕介・玉井健二

    悩みながら 
    つくった“message” 
    深夜に突然 
    あなた宛に送った
    時々でもいい 
    私がいつも 
    側に居る事 
    思い出して、と

    やりきれなくても 
    後悔ばかりでも 
    ため息つきながら 
    でも進もうとする
    あなたがもしも 
    未来信じる 
    心無くしかけても 
    忘れないで

    涙のあとには 
    笑顔がやってくるよ
    迷い立ち止まった 
    はずの日々さえも
    抱きしめたいくらいに 
    愛しく感じられる
    明日がきっと待ってる 
    諦めないで
    一秒、一秒 
    夢へと 近づく
    光を 
    いっしょに見つめてる

    二人で撮った 
    写真の私は 
    寄り添ってばかりで 
    少し頼りないけど
    いっしょに誓った 
    夢のために 
    何か失う 
    覚悟があるの

    虚しさに似た 
    坂の途中でも 
    震える夜を
    笑い飛ばしてくれる
    あなたがもしも 
    描き続けた 
    希望が砕けそうでも 
    怯えないで

    涙は乾くよ 
    わたしがいるから
    消し去りたい過去も 
    いっしょに連れてゆこう
    ぜんぶに意味があって 
    今が、すべてがある
    そのキセキがずっと 
    途切れないように
    一秒、一秒 
    夢へと 近づく
    想いを 
    両手で抱きしめよう

    握り締めた手 
    離せずにいた
    滑り落ちて行く
    記憶の淵 辿って
    もう一度歩いてこう

    涙の数だけ 
    やさしくなれるんだよ
    迷い立ち止まった 
    はずの日々さえも
    確かな足跡 
    色とりどりのsmiles
    明日がきっと待ってる 
    諦めないで
    一秒、一秒 
    夢へと 近づく
    光を 
    いっしょに見つめてる
    光を 
    いっしょに見つめてる
    Message
    Rei Yasuda

    Lyricist:
    SINBYI・Kenji Tamai・Rei Yasuda
    Composer:
    Yusuke Naruse・Kenji Tamai

    Tengah malam,
    Kuketik pesan
    dengan rasa gelisah
    dan serta merta mengirimkannya untukmu
    Tak apa meski terkadang,
    Kuingin kau mengingat
    bahwa aku selalu
    berada di sisimu
     
    Tak apa bila kau berhenti setengah jalan,
    Tak apa meski penuh dengan kekecewaan
    Meskipun kau mengeluh,
    janganlah lupa 'tuk terus melangkah maju
    Jika seandainya, 
    Kau hampir kehilangan
    Hati 'tuk percaya pada masa depan
    Kumohon janganlah kau lupakan bahwa
     
    Senyuman pasti 'kan datang,
    setelah air mata berhenti mengalir
    Bahkan hari-hari ketika kau ragu
    dan menghentikan langkahmu
    Seluruh hari-hari itu 'kan terasa begitu berharga
    hingga kau ingin mendekap segalanya
    Hari esok pasti 'kan menunggumu
    Janganlah menyerah
    Detik demi detik
    Cahaya harapan 
    yang kian mendekat menuju mimpi
    akan bersama-sama kita pandangi

    Di foto kita berdua,
    aku terlihat 
    sedikit tak bisa diandalkan,
    selalu saja mendekap erat dirimu
    Namun, demi mewujudkan mimpi
    ketika kita berdua berjanji
    Apakah kau sudah siap,
    jika harus kehilangan suatu hal nanti?

    Meski berada di tengah lereng curam
    yang menyerupai kehampaan,
    dan juga, malam kala aku gemetar,
    kau selalu membuatku tertawa bersamamu
    Jika seandainya,
    cahaya harapan yang selama ini kau dambakan
    telah hampir hancur berkeping-keping
    Janganlah kau merasa takut

    Air mata kelak akan mengering
    Karena ada aku di sisimu
    Mari kita bawa serta
    segala masa lalu yang ingin kau hapus 
    Semua pasti memiliki makna
    dan kini segalanya telah ada di sini 
    Semoga keajaiban itu
    tak'kan pernah berakhir selamanya  
    Detik demi detik
    Cinta yang kian mendekat menuju mimpi,
    Mari kita dekap bersama 
    dengan kedua tangan ini

    Tanganmu yang kugenggam erat
    dan tak'kan pernah kulepaskan
    Dan kini kita tiba
    di jurang dalam memori yang kian terlupakan
    Mari, sekali lagi, kita melangkah bersama kembali 

    Seiring dengan banyaknya tetesan air mata,
    kita akan menjadi lebih rendah hati dan dewasa
    Bahkan hari-hari ketika kau ragu
    dan menghentikan langkahmu
    Semua itu 'kan menjadi jejak yang pasti
    Menjadi beribu warna warni senyuman berseri 
    Hari esok pasti 'kan menunggumu
    Janganlah menyerah
    Detik demi detik
    Cahaya harapan 
    yang kian mendekat menuju mimpi
    akan bersama-sama kita pandangi
    Cahaya harapan itu 
    akan bersama-sama kita pandangi 


    ______________________________________________ 

    Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
    ______________________________________________ 



    Demikianlah Artikel [Ace Attorney ED] Rei Yasuda - Message Lyrics: English & Indonesian Translations

    Sekianlah artikel [Ace Attorney ED] Rei Yasuda - Message Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

    Anda sekarang membaca artikel [Ace Attorney ED] Rei Yasuda - Message Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2016/05/ace-attorney-ed-rei-yasuda-message.html

    Related Posts :

    0 Response to "[Ace Attorney ED] Rei Yasuda - Message Lyrics: English & Indonesian Translations"

    loading...