Aimer - Spica Lyrics: English & Indonesian Translations

Aimer - Spica Lyrics: English & Indonesian Translations - Hallo sahabat LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Aimer - Spica Lyrics: English & Indonesian Translations, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : Aimer - Spica Lyrics: English & Indonesian Translations
link : Aimer - Spica Lyrics: English & Indonesian Translations

Baca juga


    Aimer - Spica Lyrics: English & Indonesian Translations

    I expected "Spica" would be a ballad song
    a sequel of Polaris or something like that haha
    but it has a cheerful melody
    Somehow reminds me of YUI T^T

    "Spica" here could be related to Virgo constellation
    [2016.04.27] 

    Spica Lyrics
    スピカ 歌詞
    Lirik Lagu Spica
    EnglishRomanizedKanjiIndonesian
    Spica
    Aimer

    Lyricist: aimerrhythm
    Composer: Masahiro Tobinai
    Arrangement:
    Kenji Tamai・Masahiro Tobinai 
     
    My mind has become so light
    That it can be fluttered away 
    by gentle breeze
    It dances in the mid-air 
    and flies to the sky
    as if looking for someone
    Days when 
    I hid tears inside the smile
    Now, they've become a lucid melody
    Just like you said,
    Not only the seasons that have changed

    And then,  
    I bid farewell 
    to the shadow of spring as I smiled
    It's time to seeking for summer's footsteps
     
    She’s got her day
    She’s got her way
    While my next destination is so vague
    I fancy a daydream
    within the dust of stars I've gathered
    Forever,
    at any time
    Please say that 
    "We'll be fine"
    Because we have  
    the real strength to believe
    that one day we could shine

    Passing the intersection,
    suddenly I stopped my pace
    and remembered a certain feeling
    They called it love? Or past?
    What was its name again? I can't recall
    Before I realized, 
    My fading heart
    has become a big white cloud
    and it shedded 
    a large drop of tears

    And then,  
    as I looked up at this clear sky
    My fading heart also stopped crying 
    It's time to looking for the lead of love

    She’s got her day
    She’s got her way
    Always say that 
    " We'll be fine"
    Because I believe, 
    tomorrow is waiting for you 
    who will become more beautiful 
    than yesterday

    Forever,
    at any time
    Please say that 
    "We'll be fine"
    Just remember 
    that you are yourself
    and tomorrow will come to greet you   
     
    Even if 
    you lost something you musn't lose,
    You're still yourself 
    Yeah, just like that way
    It's fine to spill as much tears as you want
    But after that, 
    just start to move forward again

    One day, Spica will lead your way
    It doesn't matter where's your destination 
    Because the dust of stars you've gathered
    will shine upon our tomorrow

    She’s got her day
    She’s got her way
    Always say that 
    "We'll be fine"
    Leave it to the real strength to believe
    that one day we could shine

    Forever,
    at any time 
    Please say that 
    "We'll be fine"
    Just remember 
    that you are yourself
    and tomorrow will come to greet you
    Spica
    Aimer

    Lyricist: aimerrhythm
    Composer: Masahiro Tobinai
    Arrangement:
    Kenji Tamai・Masahiro Tobinai
     
    Tada fuwari to 
    Kaze ni yurareru hodo 
    Karuku natta omoi ga 
    Chuu wo mau 
    Sora wo tobu
    Dare ka wo sagasu youni
    Egao no oku 
    Namida kakushita hibi mo 
    Ima wa tashika na MERODI ni natta
    Kawatta no wa
    Kisetsu dake janai yo tte

    Soshite haru no kage
    Sayonara tsugete 
    Waratta 
    Natsu no ashioto wo sagasu

    She’s got her day
    She’s got her way
    Ikisaki wa aimai de
    Hiroi atsumeta hoshi no kuzu ni
    Kuusou wo egaitari suru
    Itsu datte
    Itsu datte
    “Daijoubu” tte 
    Koe dashite 
    Itsuka kagayakeru koto wo
    Shinjiru tsuyosa wa 
    Aru kara

    Kousaten 
    Fui ni tachidomatte wa 
    Omoidashita kimochi wo
    Ai to yobu? Kako to yobu?
    Namae wa dou de are
    Usurete yuku kokoro wa 
    Itsu no ma ni ka 
    Shiroi ookina kumo ni natte
    Ootsubu no
    Namida wo furaseta nda

    Soshite hareta sora
    Miagetetara 
    Nakiyanda 
    Ai no hokosaki wo sagasu

    She’s got her day
    She’s got her way
    “Daijoubu” tte 
    Koe ni shite 
    Kinou yori kirei na
    Kimi ga kitto 
    Ashita wa 
    Matteiru kara 

    Itsu datte
    Itsu datte
    “Daijoubu” tte 
    Koe dashite 
    Kimi ga kimi de aru koto wo 
    Omoidasu 
    Ashita ga kuru kara

    Nakusenai mono wo 
    Nakushite mo 
    Kimi wa kimi da yo
    Sou na nda 
    Sou yatte 
    Namida nagashitara
    Mata arukidaseba ii

    Itsuka wa SUPIKA
    Ikisaki ga doko datte
    Hiroi atsumeta hoshi no kuzu ga
    Ashita wo terashiteru kara

    She’s got her day
    She’s got her way
    “Daijoubu” tte 
    Koe ni shite 
    Itsuka kagayakeru koto wo
    Shinjiru tsuyosa wo
    Itsu datte
    Itsu datte
    “Daijoubu” tte 
    Koe dashite 
    Kimi ga kimi de aru koto wo 
    Omoidasu 
    Ashita ga kuru kara
    スピカ (おとめ座)
    Aimer (エメ)

    作詞:aimerrhythm
    作曲:飛内将大
    編曲:
    玉井健・飛内将大
     
    ただ ふわりと
    風に揺られるほど 
    軽くなった想いが
    宙を舞う 
    空を飛ぶ 
    誰かを探すように
    笑顔の奥 
    涙隠した日々も 
    今は確かなメロディになった
    変わったのは
    季節だけじゃないよって

    そして春の影
    さよなら告げて
    笑った
    夏の足音を探す

    She's got her day
    She's got her way
    行き先は曖昧で
    拾い集めた星の屑に
    空想を描いたりする
    いつだって
    いつだって
    「大丈夫」って 
    声だして
    いつか輝けることを 
    信じる強さは
    あるから

    交差点 
    ふいに立ち止まっては 
    思い出した気持ちを
    愛と呼ぶ?過去と呼ぶ?
    名前はどうであれ
    うすれてゆく心は
    いつの間にか
    白い大きな雲になって
    大粒の
    涙を降らせたんだ

    そして晴れた空 
    見上げてたら 
    泣きやんだ
    愛の矛先を探す

    She's got her day
    She's got her way
    「大丈夫」って 
    声にして
    昨日より綺麗な
    君がきっと
    明日は
    待っているから

    いつだって
    いつだって
    「大丈夫」って 
    声だして
    君が君であることを 
    思い出す 
    明日が来るから

    失くせないものを 
    失くしても 
    君は君だよ
    そうなんだ 
    そうやって
    涙流したら 
    また歩き出せばいい

    いつかはスピカ
    行き先がどこだって
    拾い集めた星の屑が
    明日を照らしてるから

    She's got her day
    She's got her way
    「大丈夫」って 
    声にして
    いつか輝けることを 
    信じる強さを
    いつだって
    いつだって
    「大丈夫」って 
    声だして
    君が君であることを 
    思い出す 
    明日が来るから
    Spica
    Aimer

    Lyricist: aimerrhythm
    Composer: Masahiro Tobinai
    Arrangement:
    Kenji Tamai・Masahiro Tobinai
     
    Pikiranku terasa menjadi lebih ringan 
    hingga tersepoi oleh sejuknya angin,
    mengawang di udara
    terbang mengarungi angkasa
    bagaikan mencari 
    sosok seseorang
    Hari-hari kala kusembunyikan 
    air mata di balik tawa
    Semua itu telah menjadi alunan melodi yang pasti
    Seperti yang pernah kau katakan,
    bahwa bukan hanya musim saja yang berubah 

    Dan kemudian, sambil tersenyum
    kuucapkan selamat tinggal 
    pada bayangan musim semi
    Ku'kan pergi, mencari suara langkah musim panas

    She’s got her day
    She’s got her way
    Tempat yang kutuju begitu tidak jelas
    Kulukiskan angan-angan
    dalam butiran bintang yang kukumpulkan 
    Selalu,
    kapanpun
    Katakanlah 
    bahwa kita akan "baik-baik saja"
    Karena kita memiliki kekuatan untuk terus percaya
    bahwa suatu hari nanti kita pasti bisa 
    bersinar dengan indahnya

    Di persimpangan jalan,
    tiba-tiba kuhentikan langkahku
    teringat akan perasaan yang kurasa kala itu
    Rasa yang disebut cinta? Atau masa lalu?
    Apa ya, namanya? Aku lupa

    Entah sejak kapan,
    Hatiku yang mulai kehilangan warnanya
    telah berubah menjadi awan putih yang besar
    dan mengucurkan
    tetes air mata yang begitu deras

    Dan kemudian, 
    ketika kupandangi langit cerah ini 
    Hatiku pun mulai berhenti menangis
    Ku'kan pergi, mencari awal dari cinta

    She’s got her day
    She’s got her way
    Katakanlah selalu, 
    bahwa kita akan "baik-baik saja"
    Karena ada hari esok 
    yang tengah menunggu dirimu 
    yang jauh lebih indah 
    dari kemarin lalu

    Selalu,
    kapanpun
    Katakanlah
    bahwa kita akan "baik-baik saja"
    Ingatlah,
    'tuk selalu menjadi dirimu sendiri
    dan hari esok pun 'kan datang menyapa

    Meski kau telah kehilangan
    segala hal yang seharusnya 
    tak boleh kau hilangkan
    Kau adalah kau, bukan siapapun
    Ya, dengan terus seperti ini
    Tak apa, menangislah jika kau ingin,
    Namun setelah itu, bangkitlah sekali lagi

    Suatu hari, Spica akan menuntun langkahmu
    Tak peduli ke mana pun tujuanmu
    Karena butiran bintang yang kau kumpulkan
    akan menyinari hari esok 

    She’s got her day
    She’s got her way
    Katakanlah selalu,
    bahwa kita akan "baik-baik saja"

    Serahkanlah pada kekuatan untuk terus percaya
    bahwa suatu hari nanti kita pasti bisa
    bersinar dengan indahnya
     
    Selalu,
    kapanpun
    Katakanlah bahwa kita akan "baik-baik saja"
    Ingatlah,
    'tuk selalu menjadi dirimu sendiri
    dan hari esok pun 'kan datang menyapa
    ______________________________________________ 

    Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
    ______________________________________________ 





    Demikianlah Artikel Aimer - Spica Lyrics: English & Indonesian Translations

    Sekianlah artikel Aimer - Spica Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

    Anda sekarang membaca artikel Aimer - Spica Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2016/05/aimer-spica-lyrics-english-indonesian.html

    Related Posts :

    0 Response to "Aimer - Spica Lyrics: English & Indonesian Translations"

    loading...