VIXX - SHADOW

VIXX - SHADOW - Hallo sahabat LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul VIXX - SHADOW, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : VIXX - SHADOW
link : VIXX - SHADOW

Baca juga


    VIXX - SHADOW


    1st Japanese Album: Depend on me
    Limited Edition A - Track #12: Shadow



     N   LEO   KEN   HYUK   HONGBIN   RAVI 




    JAPANESE LYRICS:


    ROMAJI:


    Shadow, shadow
    Shadow


    誰にも気付かれないように見つめた
    完璧なシルエット盗みたくて
    もっと近くで向かい合いたいけど
    すぐに壊れそうで oh


    朝から晩まで知りたくて
    だけど I can’t get closer to you

    望んだ愛はこんなんじゃないのに
    光射す場所ぐるぐる回るだけ


    Just a shadow 残った僕の名
    それさえも忘れて行くんだろう

    Yes, I’m a shadow 探さないでと言う
    悲しい言葉も I’m your shadow


    Yeah 愛にはサイコロを
    いくら投げたって出ないんだ数字が
    なのにだんだん感覚失う
    心と涙互い押しやる状況
    本当は怖くて
    闇の中で生きる
    いつか消えること知りながら生きていく
    いつか消えること知りながら生きていく


    呼吸が止まるくらい君が欲しい
    徐々に変わって行く姿は Because of you

    消えてく離れてく恐れてく
    今君の声さえも聞こえない


    Just a shadow 残った僕の名
    それさえも忘れて行くんだろう

    Yes, I’m a shadow 探さないでと言う
    悲しい言葉も I’m your shadow


    手届くその場所で待ってるから
    いつか向かい合えるだろうか
    そんな夢見るけど


    永遠に shadow 消えていくその名
    砕けて崩れて気付かないだろう

    But I’m your shadowそれさえ構わない
    一方的に愛している


    Just a shadow 残った僕の名
    それさえも忘れて行くんだろう

    Yes, I’m a shadow 探さないでと言う
    悲しい言葉も I’m your shadow
    SHADOW, SHADOW
    SHADOW


    darenimo kidzuka renai yō ni mitsumeta
    kanpekina silhouette nusumitakute
    motto chikaku de mukaiaitaikedo
    sugu ni koware sōde OH


    asa kara ban made shiritakute
    dakedo I CAN’T GET CLOSER TO YOU

    nozonda ai wa kon'na n janai no ni
    hikari sasu basho gurugurumawaru dake


    JUST A SHADOW nokotta boku no mei
    sore sae mo wasurete ikundarou

    YES, I’M A SHADOW sagasanaide to iu
    kanashī kotoba mo I’M YOUR SHADOW


    YEAH ai ni wa saikoro o
    ikura nage tatte denainda sūji ga
    nanoni dandan kankaku ushinau
    kokoro to namida tagai oshiyaru jōkyō
    hontōha kowakute
    yaminonakade ikiru
    itsuka kieru koto shirinagara ikiteiku
    itsuka kieru koto shirinagara ikiteiku


    kokyū ga tomaru kurai kimi ga hoshī
    jojoni kawatte iku sugata wa BECAUSE OF YOU

    kiete ku hanarete ku osorete ku
    ima kiminokoe sae mo kikoenai


    JUST A SHADOW nokotta boku no mei
    sore sae mo wasurete iku ndarou

    YES, I’M A SHADOW sagasanaide to iu
    kanashī kotoba mo I’M YOUR SHADOW


    te todoku sono basho de matterukara
    itsuka mukaiaerudarou ka
    son'na yumemirukedo


    eien ni SHADOW kieteiku sono mei
    kudakete kuzurete kidzukanaidarou

    BUT I’M YOUR SHADOW sore sae kamawanai
    ippōteki demo aishite iru


    JUST A SHADOW nokotta boku no mei
    sore sae mo wasurete ikundarou

    YES, I’M A SHADOW sagasanaide to iu
    kanashī kotoba mo I’M YOUR SHADOW











    ENGLISH TRANSLATION:



    TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
    (SPANISH TRANSLATION)


    Shadow, shadow
    Shadow


    I want to steal your perfect silhouette
    that I gazed at like no one would notice
    I want to face you even closer
    But it seems like it will break immediately, oh


    I want to know from morning until night
    But I can’t get closer to you

    Even though this was not the love I wanted
    I just go in circles around this shining place


    Just a shadow, only my name remains
    Even that will be forgotten

    Yes, I’m a shadow, “don’t look for me”
    Even these sad words, I’m your shadow


    Yeah, no matter how many times the dice of love is cast
    There are numbers that won’t appear
    Yet I gradually lose my senses
    I push both my heart and tears away
    Actually I’m scared
    I live in the darkness
    I live knowing that one day I will disappear
    I live knowing that one day I will disappear


    I want you so much I can’t breathe
    I am changing little by little, because of you

    I’ll disappear, drift away, be afraid
    Now I can’t even hear your voice


    Just a shadow, only my name remains
    Even that will be forgotten

    Yes, I’m a shadow, “don’t look for me”
    Even these sad words, I’m your shadow


    I’m waiting in that place within reach
    So one day we may be able to meet face to face
    That’s the kind of dream I see


    The shadow is disappearing for eternity
    If that name collapses and crumbles, you won’t notice

    But I’m your shadow, even then I don’t mind
    I love you unrequitedly


    Just a shadow, only my name remains
    Even that will be forgotten

    Yes, I’m a shadow, “don’t look for me”
    Even these sad words, I’m your shadow
    Sombra, sombra
    Sombra


    Quiero robar tu perfecta silueta
    que miré como si nadie lo fuera a notar
    Quiero mirarte de aún más cerca
    Pero parece como si te fueras a romper inmediatamente, oh


    Quiero saber desde la mañana hasta la noche
    Pero no puedo acercarme más a ti

    Aunque este no era el amor que quería
    Solo voy en círculos alrededor de este brillante lugar


    Solo una sombra, solo queda mi nombre
    Incluso eso será olvidado

    Si, soy una sombra, “no me busques”
    Incluso esas tristes palabras, soy tu sombra


    Si, no importa cuantas veces lancen el dado del amor
    Hay números que no aparecerán
    Pero aun así gradualmente pierdo mis sentidos
    Empujo a mi corazón y a mis lágrimas
    En realidad tengo miedo
    Vivo en la oscuridad
    Vivo sabiendo que un día desapareceré
    Vivo sabiendo que un día desapareceré


    Te deseo tanto que no puedo respirar
    Estoy cambiando poco a poco, por ti

    Desapareceré, me alejaré, tendré miedo
    Ahora ni siquiera puedo oír tu voz


    Solo una sombra, solo queda mi nombre
    Incluso eso será olvidado

    Si, soy una sombra, “no me busques”
    Incluso esas tristes palabras, soy tu sombra


    Estoy esperando en ese lugar al alcance
    Para que un día podamos vernos cara a cara
    Ese es el tipo de sueño que veo


    La sombra esta desapareciendo eternamente
    Si ese nombre colapsa y se desmorona, no te darás cuenta

    Pero soy tu sombre, incluso entonces no me importa
    Te amo aunque no me correspondas


    Solo una sombra, solo queda mi nombre
    Incluso eso será olvidado

    Si, soy una sombra, “no me busques”
    Incluso esas tristes palabras, soy tu sombra







    English Translation: translatedvixx @ tumblr
    Romaji & Spanish Translation: KJC Lyrics


    Demikianlah Artikel VIXX - SHADOW

    Sekianlah artikel VIXX - SHADOW kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

    Anda sekarang membaca artikel VIXX - SHADOW dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2016/05/vixx-shadow.html

    Related Posts :

    0 Response to "VIXX - SHADOW"

    loading...