Aimer - us Lyrics: English & Indonesian Translations

Aimer - us Lyrics: English & Indonesian Translations - Hallo sahabat LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Aimer - us Lyrics: English & Indonesian Translations, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : Aimer - us Lyrics: English & Indonesian Translations
link : Aimer - us Lyrics: English & Indonesian Translations

Baca juga


    Aimer - us Lyrics: English & Indonesian Translations

    Finally!! Finished!!
    I have checked the lyrics from the booklet,
    There's something wrong with the lyrics roaming in the internet,
    so I hesitated to publish it before I see the booklet by myself
    [2016.08.15]

       Same with insane dream
    Hard to like this song
    I prefer "tone"
    [2016.07.06] 


    us Lyrics
    us 歌詞
    Lirik Lagu us
     
    EnglishRomanizedKanjiIndonesian
    us
    Aimer

    Lyricist:
    TK from Ling Tosite Sigure
    Composer:
    TK from Ling Tosite Sigure
    Arrangement:
    TK from Ling Tosite Sigure


    "We", who were drawn in,
    have vanished into 
    a small gap of boundary line
    between the heaven and stars
    Melt them all
    Melt these eternal prognostic symptoms

    The reason why every thing looks so small
    Maybe, because it's a trap, 
    set up by this universe
    Someone said such lucid lies
    that this world is only one
    and the indigo of this sky
    is actually dyed in crimson red
     
    Melt them all
    Melt the broken eternity of somebody
    The beauty of this planet
    is so fragile
    Dyed and full with crimson red
    Do you feel lonely?
    Don't let those colors of memories
    to go away yet

    "We", who were hurt each other
    even forgetting
    that the existence of this beautiful planet
    could be destroyed

    The reason why this world looks so ugly
    is because 
    "We" are completely painting it over
    From here, I look down
    upon the color of discord noise
    that seems too fickle
    and it couldn't be destroyed anymore
    What the hell were you screaming
    deep inside that indigo?

    Uniting our hands by the window,
    I lean into your back
    We kept sensing
    the coldness of this world
    Somewhere beyond there
    the indigo of this sky
    is still dyed in crimson red


    Melt them all
    Melt the broken eternity of somebody
    The beauty of this planet
    is so fragile
    Dyed and full with crimson red

    Within this serenity,
    nothing I could see
    Even your loneliness is colorless
    Beyond this sky to the yonder
    It's keep falling apart
    It's keep falling apart
    What the hell does the madness could protect? 
    Don't destroy them away
    Don't break them down
    The one who have changed them are "us", right?
    They're too beautiful, I don't understand anymore
    We're sucked into delusion
    Melt them all
    Melt them all
    Those loneliness
    couldn't be melt down

    The throbbing of "our" hearts
    Please don't tear them off yet
    us
    Aimer

    Lyricist:   
    TK from Ling Tosite Sigure
    Composer:  
     
    TK from Ling Tosite Sigure
    Arrangement: 
     
    TK from Ling Tosite Sigure

    Suikomareta bokura wa
    Sora to hoshi no
    Wasuka na kyoukaisen e to
    Kieta
    Tokete shimae
    Towa no kouishou

    Subete ga chiisaku mieru no wa
    Uchuu ga shikaketa
    Wana nan darou
    Sekai ga 
    Hitotsu da nante uso sa
    Kono sora no ai ga akaku
    Somerarete iru nante

    Tokete shimae
    Kowareta dareka no eien
    Kono hoshi no
    Utsukushisa mo moroku
    Akaku somari michite iku
    Kimi wa kodoku kai?
    Sono kioku no iro
    Mada hanasanaide ne

    Kizutsuke au bokura wa
    Wasureteiru
    Kono hoshi no sonzai sae
    Kowaseru

    Sekai ga minikuku mieru no wa
    Bokura ga
    Nuritsubushite shimau kara
    Koko kara miorosu
    NOIZU no iro
    Amari ni hakanasugite
    Mou kowasenai yo
    Sono ai no oku de
    Nani wo sakenderu no?

    Mado ni te wo kasane
    Kimi ni yori kakaru
    Sekai no tsumetasa wo
    Kanji tsuzuketa
    Kono sora no ai ga akaku
    Ima mo dokoka de akaku 
    Somerarete iru nante

    Tokete shimae
    Kowareta dareka no eien
    Kono hoshi no
    Utsukushisa mo moroku
    Akaku somari michite iku
    Kono shizukesa ni
    Nani mo miezu
    Kimi no kodoku sae toumei
    Kono sora no mukou de
    Kowarete yuku
    Kowarete yuku
    Kyoki wa nani wo mamoreru?
    Kowasanai de
    Kowarenai de
    Kaeta no wa bokura darou
    Utsukushite wakaranai yo
    Sakkaku ni suikomareru
    Tokete shimae
    Tokete shimae
    Toke mo shinai
    Sono kodoku yo

    Bokura no kodou
    Mada hagasanaide ite ne
    us
    Aimer (エメ)

    作詞: 
    TK from 凛として時雨
    作曲:
    TK from 凛として時雨
    編曲:
    TK from 凛として時雨 

    吸い込まれた僕らは
    地球(そら)と星の
    僅かな境界線へと 
    消えた
    溶けてしまえ 
    永遠(とわ)の後遺症

    すべてが小さく見えるのは
    宇宙が仕掛けた
    罠なんだろう
    世界が
    一つだなんて嘘さ
    この空の藍が赤く
    染められているなんて

    溶けてしまえ 
    壊れた誰かの永遠
    この地球(ほし)の
    美しさも脆く
    赤く染まり満ちていく 
    君は孤独かい?
    その記憶の色
    まだ離さないでね

    傷つけ合う僕らは
    忘れている
    この地球(ほし)の存在さえ 
    壊せる

    世界が醜く見えるのは
    僕らが
    塗りつぶしてしまうから
    ここから見下ろす
    不協和音(ノイズ)の色
    あまりに儚過ぎて 
    もう壊せないよ
    その藍の奥で
    何をんでるの?

    に手を重ね 
    君に寄りかかる
    世界の冷たさを
    感じ続けた
    この空の藍が赤く 
    今もどこかで赤く
    染められているなんて

    溶けてしまえ 
    壊れた誰かの永遠
    この地球(ほし)の
    美しさも脆く
    赤く染まり満ちていく
    この静けさに
    何も見えず
    君の孤独さえ透明
    この空の向こうで
    壊れていく 
    壊れていく 
    狂気は何を守れる?
    壊さないで 
    壊れないで 
    変えたのは僕らだろう
    美しくて分からないよ 
    錯覚に吸い込まれる
    溶けてしまえ 
    溶けてしまえ 
    解けもしない
    その孤独よ

    僕らの鼓動
    まだ剥がさないでいてね
    us
    Aimer

    Lyricist:  
    TK from Ling Tosite Sigure
    Composer:  
    TK from Ling Tosite Sigure
    Arrangement: 
    TK from Ling Tosite Sigure

    "Kita" yang tertelan,
    kini telah menghilang 
    di celah kecil garis perbatasan 
    antara surga dan bintang
    Leburkan segalanya
    Leburkan pertanda abadi ini 
     
    Penyebab segalanya terlihat begitu kecil 
    Mungkin, karena semua itu adalah jebakan
    yang telah disiapkan oleh sang alam semesta
    Seseorang mengatakan kebohongan
    bahwa dunia ini hanya ada satu
    dan indigo dari langit ini
    sebenarnya bersemu dalam warna merah

    Hancurkan segalanya
    Hancurkan keabadian retak milik seseorang
    Keindahan planet ini pun
    begitu rapuh
    Bersemu dan merona dalam warna merah
    Apakah engkau merasa sepi?
    Kumohon, jangan engkau lepaskan
    warna memori itu

    "Kita" 
    yang saling menyakiti pun lupa
    bahwa keberadaan planet ini pun
    bisa dihancurkan

    Penyebab dunia ini terlihat begitu buruk rupa
    adalah karena "kita"
    yang telah mewarnainya ulang
    Dari sini, aku memandang ke bawah,
    menatap warna riuh sumbang,
    yang terasa begitu cepat berlalu,
    dan juga tak'kan pernah bisa dihancurkan lagi
    Apa gerangan yang engkau teriakkan
    di dalam indigo itu?

    Memautkan jemari di jendela,
    Aku bersandar pada dirimu
    Kita kian merasakan
    betapa dinginnya dunia ini
    Indigo dari langit ini,
    sekarang pun, entah di mana
    masih bersemu dalam warna merah


    Hancurkan segalanya
    Hancurkan keabadian retak milik seseorang
    Keindahan planet ini pun
    begitu rapuh
    Bersemu dan merona dalam warna merah

    Di tengah ketenangan ini,
    tak ada yang bisa kulihat
    Rasa sepimu bahkan transparan, tak berwarna
    Di seberang langit ini,
    Semakin hancur
    Kian hancur
    Apa gerangan yang bisa dilindungi oleh kegilaan?
    Janganlah engkau hancurkan
    Janganlah engkau rusak
    "Kita"-lah yang telah mengubahnya
    Begitu indah, aku tak mengerti lagi
    Kita tertelan dalam delusi
    Hancurkan segalanya
    Hancurkan segalanya
    Rasa sepi itu
    bahkan tak bisa dihancurkan lagi 
     
    Belum waktunya bagimu 'tuk mengoyak,
    detakan jantung "kita" ini
    ______________________________________________ 

    Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
    ______________________________________________ 





    Demikianlah Artikel Aimer - us Lyrics: English & Indonesian Translations

    Sekianlah artikel Aimer - us Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

    Anda sekarang membaca artikel Aimer - us Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2016/07/aimer-us-lyrics-english-indonesian.html

    Related Posts :

    0 Response to "Aimer - us Lyrics: English & Indonesian Translations"

    loading...