NMB48 - Boku wa Inai [Lirik+Terjemahan]

NMB48 - Boku wa Inai [Lirik+Terjemahan] - Hallo sahabat LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul NMB48 - Boku wa Inai [Lirik+Terjemahan], kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : NMB48 - Boku wa Inai [Lirik+Terjemahan]
link : NMB48 - Boku wa Inai [Lirik+Terjemahan]

Baca juga


    NMB48 - Boku wa Inai [Lirik+Terjemahan]

    [Lirik+Terjemahan] NMB48 - Boku wa Inai (Aku Sudah Tak Ada)

    NMB48 - Boku wa Inai (Aku Sudah Tak Ada)


    ROMAJI:

    Boku wa inai natsu no sunahama
    Kimi wa dare to umi wo miru no?

    Kiatsu ga sagaruto sugu ni wakaru nda
    Naze ka setsunai

    Ikutsu no taifuu ga toorisugita nara
    Kimi e no omoi wa kieru no darou?

    Boku wa inai kimi no chikaku ni
    Sakebu you ni nami ga uchiyoseru
    Atsui taiyou wa dare ni teritsukeru?
    Kashi booto no tento no mae
    Itsumo no basho na no ni

    Riyuu narabete mo kotae ni naranai
    Koi wa owatta

    Yuuei kinshi no akai hata no you ni
    Furimuku koto sae jisei shite iru

    Boku wa inai subete maboroshi
    Kyonen yori mo samui natsurashii
    Aoi umi wa ima mo kawarazu ni
    Hashagi sugita ai no hibi wo
    Kirakira utsushiteru

    Doko de natsu wo sugosu darou
    Ano hi katta tiishatsu
    Chigau biichi de onaji umi wo miteiru kamo shirenai

    Boku wa inai kimi no chikaku ni
    Itsumonaraba kisu wo shiteta no ni
    Kimi wa inai subete maboroshi
    Yume no owari ii kikaseteiru
    Koi wa hakanakute yosete kaesu nami
    Kimi to boku no suihei-sen
    Yuuhi ga damarikomu


    INDONESIA:

    Aku sudah tak ada di pantai musim panas
    Kini dengan siapakah kau melihat laut?

    Aku langsung tahu ketika tekanan udara menurun
    Entah kenapa terasa menyakitkan

    Jika angin topan telah berlalu beberapa kali
    Apakah perasaanku kepadamu juga akan menghilang?

    Aku sudah tak ada di dekat dirimu
    Ombak yang seolah berteriak pun terhapuskan
    Kepada siapakah matahari yang panas menyinari?
    Padahal di depan tenda penyewaan kapal
    Adalah tempat yang biasanya

    Aku tak perlu jawaban dengan rangkaian alasan
    Cinta kita telah berakhir

    Bagaikan bendera merah tanda larangan berenang
    Aku harus menahan diri untuk menoleh ke belakang

    Aku sudah tak ada, semuanya adalah ilusi
    Musim panas ini lebih dingin daripada tahun lalu
    Bahkan laut biru itu tak berubah hingga sekarang
    Hari-hari cinta yang penuh kebahagiaan itu
    Terbayang dengan berkilaunya

    Di mana kau menghabiskan waktu musim panas?
    T-Shirt yang kubeli di hari itu
    Meski di pantai yang berbeda, mungkin kita melihat laut yang sama

    Aku sudah tak ada di dekat dirimu
    Padahal biasanya kita berdua saling berciuman
    Kau sudah tak ada, semuanya adalah ilusi
    Akhir dari mimpi seolah telah memberitahuku
    Cinta itu sesaat bagaikan pasang-surut ombak
    Di horison masing-masing kau dan aku
    Mentari pun terbenam dengan diamnya


    Demikianlah Artikel NMB48 - Boku wa Inai [Lirik+Terjemahan]

    Sekianlah artikel NMB48 - Boku wa Inai [Lirik+Terjemahan] kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

    Anda sekarang membaca artikel NMB48 - Boku wa Inai [Lirik+Terjemahan] dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2016/09/nmb48-boku-wa-inai-lirikterjemahan.html

    Related Posts :

    0 Response to "NMB48 - Boku wa Inai [Lirik+Terjemahan]"

    loading...