Judul : [NigeHaji ED] Gen Hoshino - Koi Lyrics: English & Indonesian Translations
link : [NigeHaji ED] Gen Hoshino - Koi Lyrics: English & Indonesian Translations
[NigeHaji ED] Gen Hoshino - Koi Lyrics: English & Indonesian Translations
WAWAWAWAWA XDD
IT'S NEW YEAR EVE
Today I finished watching NigeHaji
Waiwaii XDD Hoshino Gen is really cute (´つヮ⊂)
This is why I like Soushoku-danshi-type men
like Hiramasa-san XDD
like Hiramasa-san XDD
Somehow they're clumsy,
you can't guess what's in their mind
so they may seem mysterious
But that clumsiness alone is cute (´つヮ⊂)
Ofc megane who's good handling computer
is irresistible uwu
[2016.12.31]
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Love from this busy town, It grows lively Flocks of crows and people It's all about living, but because that I could become hungry and return to your side Suddenly, I look up and think that anybody in this world is supposed to be two people Something that will become invisible someday It's to be able to stay by dearest's side Please always remember that Something inside you Heart beat within the distance are your hand entwined with mine and the scent of your cheeks Let's go beyond husband and wife that I've been hidden have changed colors as changing the ordinary rules Someone who looks like you, even fictional character Because I know, Love is born from oneself and the scent of your cheeks Nights when you keep silent And your swaying smiles Always, forever and ever and the scent of your cheeks Let's go beyond a couple Let's go beyond a single | Koi Iromeki Irozuki Kyokou ni mo Damaru yoru mo | 恋 色めき 色づき 虚構にも 黙る夜も | Cinta di tengah kota yang sibuk ini, segalanya berubah menjadi berwarna Yang dibawa oleh sepoi angin adalah sekawanan gagak dan khalayak Hanya sebatas keseharian hidup Memikirkannya membuatku lapar dan segera pulang ke tempatmu berada Tiba-tiba, kumenatap ke atas dan berpikir dan menyadari bahwa siapapun yang ada di dunia ini, akan menjadi berdua Suatu hal yang suatu hari tak'kan terlihat lagi Hal itu adalah berada di sisinya Ingatlah selalu akan hal itu Suatu hal yang ada di dalam dirimu Debaran yang tercipta dari jarak Yang membuatku jatuh cinta padamu adalah tanganmu yang terjalin dengan tanganku dan juga aroma pipimu Melewati batas pasangan suami-istri Rasa dan pikiran buruk yang kusembunyikan selama ini Kini telah berubah warna dan angsa putih pun membawanya pergi seraya mengganti hal-hal yang biasa Wajah yang mirip dengan wajahmu Bahkan karakter fiksi pun Karena aku sadar bahwa cinta itu lahir dari dalam diri satu orang Melewati batas pasangan suami-istri Malam ketika kau terdiam Dan senyumanmu yang bergetar Kapanpun, selalu dan selamanya Melewati batas pasangan suami-istri Melewati batas kita berdua Melewati batas kesendirian |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Demikianlah Artikel [NigeHaji ED] Gen Hoshino - Koi Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel [NigeHaji ED] Gen Hoshino - Koi Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [NigeHaji ED] Gen Hoshino - Koi Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2016/12/nigehaji-ed-gen-hoshino-koi-lyrics.html
0 Response to "[NigeHaji ED] Gen Hoshino - Koi Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment