Judul : [Angel Beats IN] Girls Dead Monster - Ichiban no Takaramono Lyrics: English & Indonesian Translations
link : [Angel Beats IN] Girls Dead Monster - Ichiban no Takaramono Lyrics: English & Indonesian Translations
[Angel Beats IN] Girls Dead Monster - Ichiban no Takaramono Lyrics: English & Indonesian Translations
Ichiban no Takaramono~Yui final ver.~ Lyrics
一番の宝物 ~Yui final ver.~ 歌詞
Lirik Lagu Ichiban no Takaramono~Yui final ver.~
| English | Romanized | Kanji | Indonesian |
The Most Precious Treasure~Yui final ver.~STARRING LiSAFights, that's all we could doBut that wasA nice memory, tooI'm not afraid anymoreWhatever the hardships await,We could grasp the happinessThat's whyNo matter how hard it would beDreams I saw with youI shall bring them along with meIt must be nobody else but you But, morning when I opened my eyesYou were gonewe could play forever like thisBut I know,that's only my hunchI'm no more regretting about thatJust like parting after festival,It's so lonelyBut we must go, soonOne thing I undestood hereI shall prove that dreams of happiness would become true no matter whatEven if we're apart,no matter how far it would beI'll keep on livingin a new morning Even though, I just want to dieBut I could hear your voicessaid that I must keep on livingNo matter how hard it would beEven though, I cry because of lonelinessBut deep in my heart,I could feel your gentle warmthTime keeps changingI can't even rememberwhat has happened anymoreI could hear someone's laughing voiceAnd now, somehow, I found that isThe most precious treasure | Ichiban no Takaramono~Yui final ver.~STARRING LiSAIi omoide datta | 一番の宝物 ~Yui final ver.~STARRING LiSAいい思い出だった | Harta yang Paling Berharga ~Yui final ver.~STARRING LiSAkita selalu saja bertengkarNamun hal itu pun,adalah kenangan yang indahAku tak takut lagi Tak peduli dalam kesulitan seperti apapunKita bisa meraih kebahagiaanKarena itu,Tak peduli sesulit apapun,Mimpi yang kulihat bersamamuPasti, akan terus kubawaAku sangat bersyukur bersama dirimuKaulah orangnya, bukan yang lainNamun, kala pagi kubuka mataKau sudah tiadaKita bisa terus bermain selamanyaNamun aku tahu bahwa,Semua itu hanyalah firasatku sajaterlahir ke duniaSeperti seusai festival,Begitu sepi rasanya,Namun, kita harus pergi sebentar lagiHal yang kupahami di sini adalah'kan kubuktikan bahwa aku bisa mewujudkan Mimpi yang bernama kebahagiaan ituTak peduli sejauh apapun ituKu'kan terus hidupdi pagi hari yang baru Meski rasanya ingin matiNamun aku bisa mendengar suaramuMengatakan bahwa aku harus tetap hidupTak peduli sesulit apapun,Meski kumenangis karena sepiNamun jauh di dalam hatiku,Kubisa merasakan kehangatanmu Kian berputar dan mengalir Waktu itu silih berganti Apa yang pernah terjadi,sudah tak bisa kuingat lagiJika kucoba menutup mataSayup terdengar gelak tawaEntah mengapa hal itu kini menjadiHarta yang paling berharga |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Demikianlah Artikel [Angel Beats IN] Girls Dead Monster - Ichiban no Takaramono Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel [Angel Beats IN] Girls Dead Monster - Ichiban no Takaramono Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Angel Beats IN] Girls Dead Monster - Ichiban no Takaramono Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2017/01/angel-beats-in-girls-dead-monster.html


0 Response to "[Angel Beats IN] Girls Dead Monster - Ichiban no Takaramono Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment