Judul : [Sangatsu no Lion ED01] BUMP OF CHICKEN - Fighter Lyrics: English & Indonesian Translations
link : [Sangatsu no Lion ED01] BUMP OF CHICKEN - Fighter Lyrics: English & Indonesian Translations
[Sangatsu no Lion ED01] BUMP OF CHICKEN - Fighter Lyrics: English & Indonesian Translations
Anybody also watch this anime?
My most favorite anime of this season,
My most favorite anime of this season,
along with Fune wo Amu XDD
The main heroine looks like Arima Kousei (haha)
Arima Kousei that got thinner after Kaori left him T^T
I like the fact that SHAFT took this anime adaptation,
those slow motions, zoomed on faces, and also head-tilt scenes lol
[2016.11.07]
I like the fact that SHAFT took this anime adaptation,
those slow motions, zoomed on faces, and also head-tilt scenes lol
[2016.11.07]
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Fighter I'm standing here, amid the storm Forget even the way back home An empty bag that filled with nothing but the fragrance of memories that steal the time Nothing I can see Nothing I can hear that moves by its own is my body With all my might, I protect this barely weeping heart every thing would be vanished, if I stopped my pace down a second I even hide my heart I would be sucked in If I looked back with these timid claws and fangs my entire life is screaming right now Feelings that born from tears will become the power to connect my breaths something would be strongly left a single thing would be left those voices are sparkling and incessantly bursting into my ears deep in my frozen heart I came to understand my eyes accidentally met a bug near my feet of the other people that had shown me everything to approach the other people those hands came to touch me I've struggled through the nights This eternal passion will continue to make my heart throbbing my entire life is sparkling Those heart beats are resounding inside my frozen heart Lighting a fire in my heart I'll stand by you, stay beside you The closest one to your side has nothing inside but I'll fill it with some precious heavy burden every time it got heavier so it wouldn't get crushed those hands that holding tight my hand with these timid claws and fangs my entire life is screaming right now I've born into this world with the body that created alone for me words that exceed the tears will become a courage and reach your side something would be strongly left a single thing would be left Forever, I'll stay beside you Deep inside my heart | Fighter Dakara Dakara Ashimoto no mushi to Kowaku natta | ファイター だから だから 足もとの虫と 怖くなった | Fighter Ku t'lah berada di tengah derasnya badai Aku bahkan tak tahu arah jalan pulang yang harus kutuju tas kosong yang terpenuhi dengan aroma memori yang merampas sang waktu Tak ada yang bisa kulihat Tak ada yang bisa kudengar Hanya ragaku ini saja yang berfungsi dengan sendirinya Hati yang hampir menangis ini Karena kutahu, jika kuhentikan langkahku, segalanya akan sirna sia-sia Kusatukan dengan luka, kusembunyikan hati ini Karena kutahu, Ku'kan tertelan, jika aku berbalik ke belakang Aku terus mengulangi masa kini dengan taring dan kuku yang penuh rasa takut Seluruh jiwa dan hidupku tengah berteriak akan menjadi kekuatan untukku menyambung napas ini akan ada hal yang tersisa dengan pasti akan ada suatu hal yang tersisa Satu demi satu bersinar terang dan mendesak masuk ke dalam telingaku Di dalam hatiku yang membeku ini, kini telah ada tempat yang disinari mentari ketika melihat aurora yang membentang ketika bertemu mata dengan serangga yang ada di dekat ujung kakiku yang berbeda dari suara langkahku Semuanya, suara itulah yang telah memperlihatkan segalanya kepadaku untuk berhubungan dengan yang lainnya Namun, ketika aku kehilangan arah tangan itulah yang menyentuhku Tak peduli berapa kali kutelah berjuang melalui malam Semangat membara yang tak'kan pernah padam membuat nadiku berdetak kencang Seluruh hidup dan jiwaku bersinar terang Di dalam hatiku yang membeku detak jantung itu terus menggema dan menyalakan api bagiku Meskipun aku tak tahu mengapa Tapi ku'kan selalu berada di sisimu, bersamamu Paling dekat denganmu begitu hampa namun terus terpenuhi dengan beban berat yang begitu berharga Aku menjadi begitu takut Kudekap dengan erat, agar tak hancur dan remuk tangan yang menggengam tanganku dengan erat itu Mengoyak kegelapan dengan taring dan kuku yang penuh rasa takut Seluruh jiwa dan hidupku tengah berteriak Aku telah terlahir dengan raga yang telah diciptakan untukku untaian kata yang melampaui air mata, menjadi keberanian yang akan selalu meraihmu akan ada hal yang tersisa dengan pasti akan ada suatu hal yang tersisa Ku'kan selalu berada di sisimu Di dalam diriku Paling dekat denganku |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Demikianlah Artikel [Sangatsu no Lion ED01] BUMP OF CHICKEN - Fighter Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel [Sangatsu no Lion ED01] BUMP OF CHICKEN - Fighter Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Sangatsu no Lion ED01] BUMP OF CHICKEN - Fighter Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2017/01/sangatsu-no-lion-ed01-bump-of-chicken.html
0 Response to "[Sangatsu no Lion ED01] BUMP OF CHICKEN - Fighter Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment