[Shuumatsu no Izetta ED] May'n - Hikari Aru Basho e Lyrics: English & Indonesian Translations

[Shuumatsu no Izetta ED] May'n - Hikari Aru Basho e Lyrics: English & Indonesian Translations - Hallo sahabat LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [Shuumatsu no Izetta ED] May'n - Hikari Aru Basho e Lyrics: English & Indonesian Translations, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Anime, Artikel English Translation, Artikel May'n, Artikel Shuumatsu no Izetta, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : [Shuumatsu no Izetta ED] May'n - Hikari Aru Basho e Lyrics: English & Indonesian Translations
link : [Shuumatsu no Izetta ED] May'n - Hikari Aru Basho e Lyrics: English & Indonesian Translations

Baca juga


[Shuumatsu no Izetta ED] May'n - Hikari Aru Basho e Lyrics: English & Indonesian Translations

Hikari Aru Basho e Lyrics
光ある場所へ 歌詞
Lirik Lagu Hikari Aru Basho e
 
EnglishRomanizedKanjiIndonesian
Towards A Place with Shining Light
May'n

Lyricist: Yuuho Iwasato
Composer: Kazao Fijisawa

No dream is meaningless
in this world
Even if the sorrow
has stepped on its bud


Even though, life does end
But anger won't

Where does
this twisted world go towards?


As if rewinding back
those old days
I looked up to the dawn


Just cry!
Scream, if you feel like to!
Challenge withou
t anxiety is none
Human without fear is nowhere

When you reach out those hands
Baby, You don't have to be afraid
Rise up!
While your body warmth still lingers

Grasp tight the promise
Towards a place with shining light

No innocence song
I could sing anymore
Hairs that swayed on the top of my back
I've completely cut them down

Even though, pain reaches us
But our prayers don't
What does
this slumbering world look to?


As if a boat that rowing
in the middle of blue lake
We keep drifting


Just go!
It's fine if you get hurt!
If you no longer
could
love anyone

It'd be too sad

When you look closely
Baby, You don't have to be afraid
Face them!
In the midst of rebellion
that binds us together
We walk barefoot

Towards a place with shining light

Just cry!
Scream, if you feel like to!
Challenge without anxiety is none
Human without fear is nowhere

When you reach out those hands
Baby, You don't have to be afraid
Rise up!
While your body warmth still lingers
Grasp tight the promise
Towards a place with shining light
Hikari Aru Basho e
May'n

Lyricist: Iwasato Yuuho
Composer: Fijisawa Kazao

Muimi na yume nado
Kono yo ni wa nai
Tsubomi ga moshi kanashimi ni
Fumi nijirarete mo

Inochi ga owaru noni
Ikari wa owaranai
Nejireta sekai wa
Doko e mukau no

Tooi ano hi ni
Maki modosareta youni
Akatsuki wo miageta

Onakinasai
Sakende mo ii
Fuan no nai chousen wa nai
Kowakunai hito nante inai

Sono te wo nobashitara
Baby, You don't have to be afraid
Tachi agare
Mada taion ga nokoru 
Yakusoku nigirishimete
Hikari aru basho e

Mujaki na uta nado
Mou utaenai
Senaka de yureteta kami wa
Kitte shimatta

Itami wa todoku noni
Inori wa todokanai
Nemurenu sekai wa
Nani wo miteru no

Aoi mizu-umi ni
Kogidasu BOOTO no youni
Tadayoi tsuzuketeru

Oyukinasai
Kizutsukeba ii
Nidoto dare mo
Aisenai to shitara
Kanashi sugiru

Sono me wo korashita nara
Baby, You don't have to be afraid
Tachi mukae
Ima bokutachi wo 
Tsunagu hangyaku
Hadashi no mama
Hikari aru basho e

Onakinasai
Sakende mo ii
Fuan no nai chousen wa nai
Kowakunai hito nante inai

Sono te wo nobashitara
Baby, You don't have to be afraid
Tachi agare
Mada taion ga nokoru 
Yakusoku nigirishimete
Hikari aru basho e
光ある場所へ
May'n

作詞:岩里祐穂
作曲:藤澤風緒

無意味な夢など
この世にはない
蕾がもし悲しみに
踏みにじられても

命が終わるのに
怒りは終わらない
ねじれた世界は
何処へ向かうの

遠いあの日に
巻き戻されたように 
暁を見上げた

お泣きなさい 
叫んでもいい
不安のない挑戦はない
恐くない人なんていない

その手をしたなら
Baby, You don't have to be afraid
立ち上がれ
まだ体温が残る
約束 握りしめて
光ある場所へ

無邪気な歌など
もう歌えない
背中で揺れてた髪は
切ってしまった

痛みは届くのに
祈りは届かない
眠れぬ世界は
何を見てるの

碧い湖に
漕ぎ出すボートのように 
漂い続けてる

お行きなさい 
傷つけばいい
二度と誰も
愛せないとしたら
悲し過ぎる

その目を凝らしたなら
Baby, You don't have to be afraid
立ち向かえ
いま僕たちを
繋ぐ反逆 
裸足のまま
光ある場所へ

お泣きなさい 
叫んでもいい
不安のない挑戦はない
恐くない人なんていない

その手をのばしたなら
Baby, You don't have to be afraid
立ち上がれ
まだ体温が残る
約束 握りしめて
光ある場所へ
Menuju ke Tempat yang Bercahaya
May'n

Lyricist: Yuuho Iwasato
Composer: Kazao Fijisawa

Di dunia ini tak ada satu pun
mimpi yang sia-sia
Meski kuncupnya telah layu
terinjak oleh kesedihan sekali pun


Meski kehidupan berakhir
Kemarahan tak'kan pernah usai
Kemana gerangan
dunia yang gila ini menuju?


Bagaikan mengulang kembali
hari yang telah lama berlalu itu
Kumemandangi sang fajar


Menangislah
Berteriaklah jika kau ingin
Tantangan tanpa keraguan itu tak ada
Tak ada satu pun manusia yang tidak takut

Ketika kau mengulurkan tangan itu
Baby, You don't have to be afraid
Bangkitlah berdiri
Selagi suhu tubuhmu masih terasa
Pegang eratlah janji itu
Menuju ke tempat yang bercahaya


Kusudah tak bisa lagi
menyanyikan lagu yang tak berdosa
Rambut yang tergerai di punggung ini pun
Telah kupotong habis


Meski rasa pedih tersampaikan
Namun doa tak'kan tercapaikan

Apa gerangan yang dilihat
oleh dunia yang terlelap ini?

Bagaikan kapal yang berlayar
di tengah
birunya danau
Hanya terus mengapung

Pergilah
Tak apa bila harus terluka
Begitu sedih rasanya,
bila engkau tak bisa
mencintai siapapun
lagi


Ketika kau melihat dengan saksama
Baby, You don't have to be afraid
Hadapilah
Sekarang, di tengah pemberontakan
yang menghubungkan kita berdua

Bertelanjang kaki
 
Menuju ke tempat yang bercahaya

Menangislah
Berteriaklah jika kau ingin
Tantangan tanpa keraguan itu tak ada
Tak ada satu pun manusia yang tidak takut

Ketika kau mengulurkan tangan itu
Baby, You don't have to be afraid
Bangkitlah berdiri
Selagi suhu tubuhmu masih terasa
Pegang eratlah janji itu
Menuju ke tempat yang bercahaya
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 





Demikianlah Artikel [Shuumatsu no Izetta ED] May'n - Hikari Aru Basho e Lyrics: English & Indonesian Translations

Sekianlah artikel [Shuumatsu no Izetta ED] May'n - Hikari Aru Basho e Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel [Shuumatsu no Izetta ED] May'n - Hikari Aru Basho e Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2017/01/shuumatsu-no-izetta-ed-may-hikari-aru.html

0 Response to "[Shuumatsu no Izetta ED] May'n - Hikari Aru Basho e Lyrics: English & Indonesian Translations"

loading...