Judul : [Demi-chan wa Kataritai ED] Sangatsu no Phantasia - Fairy Tale Lyrics: English & Indonesian Translations
link : [Demi-chan wa Kataritai ED] Sangatsu no Phantasia - Fairy Tale Lyrics: English & Indonesian Translations
[Demi-chan wa Kataritai ED] Sangatsu no Phantasia - Fairy Tale Lyrics: English & Indonesian Translations
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Fairy Tale Just like the one we ever heard from fairy tales Just like how we encountered each other I peek the usual scene by the window Even days passed full with pranks seemed so precious now I can't put it into words How should I express that kind of feeling? Angry over the trivial matters That way, we'll etch these small events in our hearts But I'd become happy if you're with me every irreplaceable things will make us start to understand each other bit by bit was in full bloom as if nodding its head to me I must remember every moment, even the slightest happiness, too I locked inside my heart Maybe it'd be better If I could laugh it off, thought that it was nothing are always so dazzling had made me laugh, too I'll be the number one who closest by your side Even when you couldn't put it into words, At least, I want to be a help for you I found you there Something reflected in my eyes was a sky full with flickering stars just like a magic This way, will be depicted vividly in colors | Fairy Tale Mitsuketa hana Moshi naita toki wa Kou yatte azayaka ni Utsushi dasarete yuku nda ne | フェアリーテイル 見つけた花 泣いたときは こうやって鮮やかに 映しだされていくんだね | Fairy Tale seperti yang pernah kita dengar dari dongeng Di luar dugaan, tenyata ada di dekatku Sama seperti pertemuan kita ini pemandangan yang biasa kulihat dari jendela Kini, terasa begitu berharga Tak dapat kuungkapkan dengan kata Bagaimana ya sebaiknya caraku untuk mengungkapkan rasa ini? Tertawa karena hal-hal bodoh Marah karena hal-hal sepele Dengan begitu, kita akan terus menorehkan segala momen sederhana ini ke dalam hati Namun aku kembali senang bersamamu sedikit demi sedikit akan membuat kita semakin memahami satu sama lain telah mekar bersemi seolah-olah menundukkan kepalanya padaku harus tetap kuingat selalu Bahkan segala rasa bimbang yang terkunci di dalam hati Mungkin akan lega rasanya, jika aku tertawa menganggap semua itu tidak ada selalu saja terlihat begitu menyilaukan Aku yang tanpa sadar terpesona oleh kehangatan itu pun, ikut tertawa Andaikata ketika kau menangis, aku akan menjadi orang paling pertama yang berada di sisimu Bahkan dalam hal yang tak bisa kau katakan, Aku akan sebisa mungkin menolongmu Aku bertemu denganmu Langit yang terpantul di manik mataku ini adalah bintang-bintang yang bergetar bagaikan sihir ajaib akan terasa seperti harta yang berharga Aku sangat senang bisa bersama orang-orang yang berharga bagiku segala hal yang tak terganti |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Demikianlah Artikel [Demi-chan wa Kataritai ED] Sangatsu no Phantasia - Fairy Tale Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel [Demi-chan wa Kataritai ED] Sangatsu no Phantasia - Fairy Tale Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Demi-chan wa Kataritai ED] Sangatsu no Phantasia - Fairy Tale Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2017/02/demi-chan-wa-kataritai-ed-sangatsu-no.html
0 Response to "[Demi-chan wa Kataritai ED] Sangatsu no Phantasia - Fairy Tale Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment