Judul : Aimer - Natsukusa ni Kimi wo Omou Lyrics: English & Indonesian Translations
link : Aimer - Natsukusa ni Kimi wo Omou Lyrics: English & Indonesian Translations
Aimer - Natsukusa ni Kimi wo Omou Lyrics: English & Indonesian Translations
AAAA I always love B-Side Songs XDD
Like this one
Ophelia, Even Heaven
that not included in Aimer's major albums
I love them all XDD
Like this one
Ophelia, Even Heaven
that not included in Aimer's major albums
I love them all XDD
Finally I'm in mood to translate this song
Really sorry for made you all waiting for my mood (hahaha)
Ah the one in the brackets, the first English verse
is not official, only a guess from me
is not official, only a guess from me
[2017.01.15]
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Summer Grass Reminds Me of You Kenji Tamai・Rui Momota from classroom My ribbons were swaying to the sunshine I fixed my loose shoelaces as the halation of afternoon slipping through be burned into our memories We even forgot to blink our eyes I want you to keep smiling by the sound of season on the top of lawn field We kept talking until the sun set every single things Sky is so blue I counted the amount of our mundane miracles are full of sweat But, such a yearning voice brushes against my ears I wonder how long I must sing so that my voice reaches you
You're nowhere to be found... and said that I'm by your side I was supposed to closely embrace that kind of "moment" Recalling the heart beat of my green youth | Natsukusa ni Kimi wo Omou Tamai Kenji・Momota Rui Sugu tobidashita Musubi naoshite Surinuketa Yakitsukeru youni Minami kaze Hanashi wo shita ne Minogasanai youni Mimi kasume | 夏草に君を想う 玉井健二.百田留衣 すぐ飛び出した 結びなおして すり抜けた | Di Rerumputan Musim Panas, Kumemikirkanmu Kenji Tamai・Rui Momota untuk keluar dari kelas menuju ke arah sinar matahari Kuikat kembali tali sepatu yang terlepas seiring dengan sinar halation sore hari menembus masuk selalu teringat dalam memori Kita bahkan lupa untuk mengedipkan mata Kuingin kau tetap tersenyum Rerumputan musim panas terselimuti oleh suara sang musim Pernah kudekap erat segala "momen" itu Di lereng bukit yang kita turuni seiring dengan sepoi angin selatan yang lewat berembus Di atas halaman rumput Hingga matahari terbenam tak ada yang terlewat Kita bahkan melupakan hari esok Kuhitung jumlah keajaiban sederhana yang kita lewati bersama menjadi penuh dengan peluh terus menyentuh telingaku Berapa lama lagikah kuharus bernyanyi
Meski kutersenyum dan berkata, akan selalu di sisimu Namun rerumputan musim panas yang seharusnya kudekap erat kala hijaunya masa mudaku Tinggal sebentar lagi, ayo kita tidur |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Demikianlah Artikel Aimer - Natsukusa ni Kimi wo Omou Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel Aimer - Natsukusa ni Kimi wo Omou Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel Aimer - Natsukusa ni Kimi wo Omou Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2017/03/aimer-natsukusa-ni-kimi-wo-omou-lyrics.html
0 Response to "Aimer - Natsukusa ni Kimi wo Omou Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment