Judul : back number - Kaze ga Tsuyoi Hi Lyrics: English & Indonesian Translations
link : back number - Kaze ga Tsuyoi Hi Lyrics: English & Indonesian Translations
back number - Kaze ga Tsuyoi Hi Lyrics: English & Indonesian Translations
| English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Day When The Winds Blew Hardin front of the cake shop,I try to recall places I went with youDay when the winds blew hardwe'll stay forever together, thoughthat the end would really comeSakura tree is blooming so beautifulAh, that's rightI couldn't see you anymoreMy heart feels really hurtEvery time I remember you,My heart almost break into piecesSomewhere in this town,You are also breathingI don't know if I should feel happy or sad about thatBut tears are flowing from my eyesHowever hard I worry about it,The answer is only onereflecting the my deflected imageand the blue skyPretending not to see,I trampled upon itsomeone you want me to be But more than you knew,I had been trying to change for so longSomething I was lacking ofYeah, maybe my kindness or strengthOr my feelings to youthat could blow the anxiety offOr maybe the courageto show my weakness to youSakura falls and scattersI pick that wet petal with my handI'm sorry, really sorrywill one day I start to move onand love someone again like I did to you? | Kaze ga Tsuyoi HiKaze no tsuyoi hi | 風の強い日風の強い日 | Hari Ketika Angin Bertiup KencangKucoba mengingat kembaliTempat-tempat yang pernah kita kunjungiSehabis hujan, Hari ketika angin bertiup kencangbahwa kita akan bersama selamanyaNamun tak pernah terbesit sedikit pun,bahwa hubungan kita akan benar-benar berakhirtengah bersemi dengan begitu indahAku jadi ingin memberitahukan hal itu kepadamuAh, tapi aku baru ingatKita sudah tak bisa bertemu lagimemantulkan diriku yang berlengkungdan langit biruBerpura tak melihat,kumulai melangkah dan menginjaknya orang yang kau harapkanNamun, lebih dari yang kau bayangkanAku telah berusaha keras untuk berubahYa, yang kurang adalahentah kasih sayang, kekuatanataukah perasaanku padamu yang bisa mengusir rasa raguAtau mungkin juga keberanianuntuk menunjukkan kelemahanku padamubunga sakura pun jatuh berguguranMaaf ya, maafkan akudan kembali menyukai seseorangseperti aku menyukai dirimuAku akan tetap di sini, sedikit lebih lama lagi |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Demikianlah Artikel back number - Kaze ga Tsuyoi Hi Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel back number - Kaze ga Tsuyoi Hi Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel back number - Kaze ga Tsuyoi Hi Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2017/03/back-number-kaze-ga-tsuyoi-hi-lyrics.html


0 Response to "back number - Kaze ga Tsuyoi Hi Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment