Just Like A Sail Waiting for Summer ZARD
Lyricist: Izumi Sakai Composer: Aika Ohno Arrangement: Takeshi Hayama
Look, the wind is also running today The lights is piercing through the waves If you reached out your hands at once, you'd feel as if they'd reach the sky
I became really afraid, the moment I saw you who don't know me I really love you but my own words now are really irritating me
Just like a sail waiting for summer I'm always always and always thinking of you Beyond the sun, Even though, I've made so much mistakes, and we've ever disputed each other But now, we unite as one, facing ahead Because dreams lie beyond there Because I've had enough of always saying "Sorry" I want to say so much "thank you" words to you, more and more
There was also a difference of enthusiasm even between us who understand each other But still, it was only a really short moment for me ever felt hurt because of you
Just like a sail waiting for summer I'm always always and always want to hug you I just want to be honest with my own feelings But it can also mean hurting somebody But now, we unite as one, facing ahead Because you'll be there
Just like a sail waiting for summer I'm always always and always thinking of you Beyond the sun, Even though, I've made so much mistakes, and we've ever disputed each other But now, we unite as one, facing ahead Because dreams lie beyond there
Just like a sail waiting for summer I'm always always and always want to hug you
I just want to be honest with my own feelings But it can also mean hurting somebody But now, we unite as one, facing ahead
Because you'll be there
| Natsu wo Matsu Sail no Youni ZARD
Lyricist: Sakai Izumi Composer: Ohno Aika Arrangement: Hayama Takeshi
Hora kyou mo kaze ga hashiru Hikari ga nami wo tsukinuke Sono te GUTTO nobashitara Sora ni todoku ki ga shita
Jibun no shiranai kimi wo Mite isshun kowaku naru Konna ni mo Kimi ga suki de Kotoba ga modokashii
Natsu wo matsu SEIRU no youni Kimi no koto wo...zu-tto... Zutto zutto omotte iru yo Taiyou no kanata ippai Shippai bakari shita kedo Hanpatsu shiattari, Demo ima wa Hitotsu ni mukatte iru yo Soko ni wa yume ga aru kara
"GOMEN NE" no kotoba bakari Iu no wa IYA dakara Kimi ni wa "arigatou" no kotoba wo Motto motto takusan iitai yo
Wakariaeteta kimi to mo Itsuka ondosa ga atta ne Soredemo Kurushii no wa Ittoki dake da mon ne
Natsu wo matsu SEIRU no youni Kimi no koto wo...zu-tto... Zutto zutto dakishimete itai Tada jibun no kimochi ni Mashoujiki de itai kedo Sore de hito wo Kizutsukeru koto mo aru ne Hitotsu ni mukatte iru yo Soko ni wa kimi ga iru kara
Natsu wo matsu SEIRU no youni Kimi no koto wo...zu-tto... Zutto zutto omotte iru yo Taiyou no kanata ippai Shippai bakari shita kedo Hanpatsu shiattari Demo ima wa Hitotsu ni mukatte iru yo Soko ni wa yume ga aru kara
Natsu wo matsu SEIRU no youni Kimi no koto wo...zu-tto... Zutto zutto dakishimete itai
Tada jibun no kimochi ni Mashoujiki de itai kedo Sore de hito wo Kizutsukeru koto mo aru ne Hitotsu ni mukatte iru yo
Soko ni wa kimi ga iru kara
| 夏を待つセイル(帆)のように ZARD
作詞:坂井泉水 作曲:大野愛果 編曲:葉山たけし
ほら 今日も風が走る 光が波をつき抜け その手グッと伸ばしたら 空に届く気がした
自分の知らない君を 見て一瞬怖くなる こんなにも 君が好きで 言葉がもどかしい
夏を待つセイルのように 君のことを...ずーっと... ずっとずっと思っているよ 太陽の彼方 いっぱい 失敗ばかりしたけど... 反発しあったり、 でも今は ひとつに向かっているよ そこには夢があるから
「ゴメンネ」の言葉ばかり 云うのはイヤだから 君には「ありがとう」の言葉を もっともっとたくさん いいたいよ
わかりあえてた君とも いつか温度差があったね それでも 苦しいのは 一瞬(いっとき)だけだもんね
夏を待つセイルのように 君のことを...ずーっとずっと ずっと抱きしめていたい ただ 自分の気持ちに 真正直でいたいけど それで人を 傷つけることもあるね ひとつに向かっているよ そこには君がいるから
夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと... ずっとずっと思っているよ 太陽の彼方いっぱい 失敗ばかりしたけど 反発しあったり... でも今は ひとつに向かっているよ そこには夢があるから
夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと... ずっとずっと抱きしめていたい
ただ 自分の気持ちに 真正直でいたいけど それで人を 傷つけることもあるね ひとつに向かっているよ
そこには君がいるから | Bagai Perahu Layar yang Menunggu Musim Panas ZARD
Lyricist: Izumi Sakai Composer: Aika Ohno Arrangement: Takeshi Hayama
Lihat, hari ini pun deru angin berlari Cahaya menembus masuk ke dalam ombak Jika kuulurkan kencang tanganku ke atas, Aku merasa bisa meraih langit di sana
Aku langsung menjadi begitu takut ketika melihat dirimu yang tak mengenalku Aku begitu menyukaimu Kata-kataku sendiri pun terasa begitu menyebalkan
Bagai perahu layar yang menunggu musim panas Aku selalu... selalu... dan senantiasa memikirkan dirimu Jauh di seberang matahari, Meski sudah gagal berulang kali Kita pun pernah saling bersilang selisih, Namun sekarang, kita bersatu menuju ke sana Karena di sanalah, tempat mimpi-mimpi berada
Karena aku sudah lelah mengucapkan kata "maaf" melulu Kuingin lebih dan lebih lagi mengucapkan banyak kata "terima kasih" padamu
Bahkan denganmu yang bisa memahamiku pun Ada suatu hari kita pernah berbeda tanggung jawab Meski begitu, bagiku merasa susah karenamu itu hanya sebentar saja, kan
Bagai perahu layar yang menunggu musim panas Aku selalu... selalu... dan senantiasa ingin memelukmu Aku hanya ingin menjadi lebih jujur pada perasaanku ini Namun hal itu, juga bisa berarti menyakiti perasaan orang lain Kita akan bersatu, menuju ke sana Karena ada dirimu di sana
Bagai perahu layar yang menunggu musim panas Aku selalu... selalu... dan senantiasa memikirkan dirimu Jauh di seberang matahari, Meski sudah gagal berulang kali Kita pun pernah saling bersilang selisih, Namun sekarang, kita bersatu menuju ke sana Karena di sanalah, tempat mimpi-mimpi berada
Bagai perahu layar yang menunggu musim panas Aku selalu... selalu... dan senantiasa ingin memelukmu
Aku hanya ingin menjadi lebih jujur pada perasaanku ini Namun hal itu, juga bisa berarti menyakiti perasaan orang lain Kita akan bersatu, menuju ke sana
Karena ada dirimu di sana
|
0 Response to "[Detective Conan The Movie 9] ZARD - Natsu wo Matsu Sail no Youni Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment