Judul : [Kimi no na wa.] RADWIMPS - Yume Tourou Lyrics: English & Indonesian Translations
link : [Kimi no na wa.] RADWIMPS - Yume Tourou Lyrics: English & Indonesian Translations
[Kimi no na wa.] RADWIMPS - Yume Tourou Lyrics: English & Indonesian Translations
I used this as reference for the meaning of this song
| English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Dream lanternif our voices never fadingand could reach the very edge of this worldwhat kind of wordswould we release there?One, two, threeLet's say it togethera never fading promiseit's only some part that will be come true"I wonder since when I have lost sight of the true meaning in those words? I wonder what's the reason?The place where the rainbow starts and endsI always insistedthat there must be somethingin the place where our life endsTo reach all unprecedented things in life to this undeveloped feelingsand a kiss to the timeBut still, I'll keep watching over youLet's decide "Nice to meet you again"to be the starting signI'll chase after your name right now | Yume TourouKieru koto nakunani ga shika ga kanau"Kimeyou | 夢灯籠消えることなくなにがしかが叶う」 決めよう | Lentera Mimpibisa terus seperti ini, tak kunjung sirna, hingga mencapai sudut dunia Lalu, kata-kata seperti apayang akan kita berdua lepaskan?yang akan kita teriakkan?Ayo kita ucapkanJanji yang tak'kan pernah terhapuskanaku jadi tak bisa melihatmakna sebenarnya dari kata-kata itu?Apa penyebabnya, ya?ketika hujan redaTempat bermula dan berujungnya pelangi pasti akan ada suatu hal di tempat kehidupan berakhir Suatu hari, ayo kita pergi untuk meraih semuayang tak tercapai dalam kehidupan iniyang tak ada perkembangan inidan juga ciuman untuk sang waktunamun aku tetap memperhatikanmuKita tetapkan "Halo, salam kenal" sebagai salam pertandanya Sekarang, aku pergi 'tuk mengejar namamu |
| English Lyrics | Indonesian |
Dream lantern (English Version) (夢灯籠 英語版) the very edge of this world, and of timewhen I give up believin’,“Nice to meet ya again!” | Dream lantern (English version) (Lentera Mimpi)dapat mencapai ujung dari dunia ini, juga ujung sang waktuDan bukannya menghilang menjadi udara dan debubisa bermakna lebih jauhdibandingkan "mungkin"?Ayo berjanji bahwa kita tak'kan pernah menghilangAyo kita katakan bersama-samadalam hitungan ketigabahwa hanya sebagian dari harapan saja yang akan didengarkan,namun belakangan ini, aku kehilangan makna sebenarnya dari kata-kata ituAku bahkan tak bisa mengingatkapan aku berhenti percayadan apa yang menjadi penyebabnya? hujan mulai redadi tempat pelangi lahir dan juga matiDan di tempat di mana ujung cahaya ini terbang dan pergi,Aku selalu bersikeras bahwa di sanaada suatu hal yang selalu kuidamkan dan belum pernah terjadi sebelumnyaKita akan memberikan tos pada cinta yang belum kita temukandan mencium sang waktutapi aku akan terus memperhatikanmu!Mari kita tetapkan salam pertanda untuk kita ucapkan,"Senang berkenalan denganmu!"Aku di tengah perjalanan menuju tempatmu berada, mengejar namamu! |
Demikianlah Artikel [Kimi no na wa.] RADWIMPS - Yume Tourou Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel [Kimi no na wa.] RADWIMPS - Yume Tourou Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Kimi no na wa.] RADWIMPS - Yume Tourou Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2017/03/kimi-no-na-wa-radwimps-yume-tourou.html




0 Response to "[Kimi no na wa.] RADWIMPS - Yume Tourou Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment