Judul : [Frankenstein no Koi] Uru - Shiawase no Uta Lyrics: English & Indonesian Translations
link : [Frankenstein no Koi] Uru - Shiawase no Uta Lyrics: English & Indonesian Translations
[Frankenstein no Koi] Uru - Shiawase no Uta Lyrics: English & Indonesian Translations
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
A Song of Happiness Uru and the first thing I saw was the usual ceiling What kind of clothes should I wear today? What kind of food should I eat? and the last thing I saw was the usual ceiling What should I do tomorrow? What should I think about? sounds so nice My worn out body is so comfortable just like blinking our eyes But that alone is enough to be called happiness felt so warm Your smile is also so warm One by one, joy keeps overlapping These are the greatest happiness Why it always ended up like this? The overflowed sighs were springing back in no time It's strange, My cheeks also got even colder There were days when I just want to run away And the hopeless nights were the worst are so warm Your back when you lean on me is also so warm I bet, this kind of night is exist in order to ascertain some precious thing | Shiawase no Uta Mata me ga samete Mata me wo tojite Kokochi yokute Kokochi yokute Atatakakute Atatakakute Tsumetakute Atatakakute Atatakakute Kokochi yokute Kokochi yokute Atatakakute Anata no egao ga Atatakakute | しあわせの詩 また目が覚めて また目を閉じて 心地良くて 心地良くて 温かくて 温かくて 冷たくて 温かくて 温かくて 心地良くて 心地良くて 温かくて 温かくて | Lagu Kebahagiaan Dan langit-langit yang sama adalah hal yang pertama kali kulihat Pakai baju apa ya, hari ini? Makan apa ya, hari ini? Dan langit-langit yang sama adalah hal yang terakhir kali kulihat Apa yang akan kulakukan besok, ya? Apa yang akan kupikirkan besok, ya? ketika berjalan terasa menenangkan Badan yang letih ini pun, terasa menyenangkan Semua ini begitu sepele seperti mengendipkan mata Namun hal itulah yang disebut kebahagiaan terasa begitu hangat Seulas senyuman darimu juga terasa begitu hangat terus menumpuk menjadi satu Mengapa selalu berakhir gagal seperti ini? Keluhan yang tertumpah segera muncul kembali berembus di jalanku pulang Anehnya, Pipiku pun menjadi semakin dingin Dan ada hari ketika kuingin melarikan diri saja Apalagi di malam kala aku benar-benar putus asa begitu hangat Punggungmu yang bersandar denganku juga begitu hangat untuk memastikan segala hal yang berharga ketika berjalan terasa menenangkan terasa menyenangkan terasa begitu hangat juga terasa begitu hangat |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Demikianlah Artikel [Frankenstein no Koi] Uru - Shiawase no Uta Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel [Frankenstein no Koi] Uru - Shiawase no Uta Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Frankenstein no Koi] Uru - Shiawase no Uta Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2017/06/frankenstein-no-koi-uru-shiawase-no-uta.html
0 Response to "[Frankenstein no Koi] Uru - Shiawase no Uta Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment