Judul : [Uchiage Hanabi] DAOKO x Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi Lyrics: English & Indonesian Translations
link : [Uchiage Hanabi] DAOKO x Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi Lyrics: English & Indonesian Translations
[Uchiage Hanabi] DAOKO x Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi Lyrics: English & Indonesian Translations
| English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Skyrocket FireworksThe shore we looked that dayThe words I carved in the sand The look of your back figurecross before my feet,carry something offIn the midst evening calmThe only thing that keep passing throughis the sunset Shining in a flash and bloomedWe were watching the fireworksI believe, this not-yet-ending summerwill melt down our uncertain heartsand tie them togetherI wanted this night to be lasted forever"How many times left for me to see the same fireworks with you?"What kind of things I can doto keep a smile on your face?Getting hurt, feeling happyThese repetitive waves and emotionsGet impatience, hearing the sound of the last trainI'll call for your nameI'll choose the interval between the wavesOne more timewithout any more sad feelingsthe moment we quickly take a breathI believe, it still lives within my heartAs I reached out my hand, and touched itThe warm futurewas secretly watching over the two of us Fireworks shining in a flash(fireworks shining in a flash)Bloomed on the night(bloomed on the night)Blooming on the night(blooming on the night)And quietly vanished(and quietly vanished)Never let go of me(Never leave my side)Just for a little more(just for a little more)Just for a little moreStay like this... | Uchiage HanabiTokashite tsunaidaMirareru kana” tteNani ga dekiru daroukaSaishuu ressha no otoKanashimazu ni sumu youniTokashite tsunaida | 打ち上げ花火最終列車の音 | Kembang ApiTepi pantai yang kupandangi hari ituKata-kata yang kuukirkan di atas pasirDan juga sosok belakangmumenerpa kedua kakidan menyapu bersih sesuatuDi tengah keheningan laut senjaYang terus berlaluhanyalah sang matahari terbenam sajaKita berdua memandangi kembang apiMusim panas yang masih belum berakhir pasti akan meleburkan hati yang penuh keraguan dan dengan erat menjalinnya Kuingin malam ini agar terus berlanjut Aku bisa melihat kembang api yang sama bersamamu?"Hal apa yang bisa kulakukan agar dirimu tetap tersenyum?Terluka, gembira Ombak dan emosi yang terus berulang Gelisah karena mendengar suara kereta terakhirKu'kan memanggilmuMemilih celah di antara ombak,Sekali lagitanpa ada kesedihan lagiketika kita menarik napas sekejapKuyakin pasti, masih tinggal di dalam hati kitaKetika kita mengulurkan tangan dan menyentuhnyaMasa depan yang begitu hangatdiam-diam selalu memperhatikan kita berdua(kembang api dalam sekejap)Telah merekah di malam hari(telah merekah di malam hari)Merekah di malam hari(merekah di malam hari)Dan perlahan sirna(dan perlahan sirna)(jangan pergi)Sedikit lebih lama lagi(sedikit lebih lama lagi)Sedikit lebih lama lagiTetap seperti ini....
Tepi pantai yang kupandangi hari itu |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Demikianlah Artikel [Uchiage Hanabi] DAOKO x Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel [Uchiage Hanabi] DAOKO x Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Uchiage Hanabi] DAOKO x Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2017/08/uchiage-hanabi-daoko-x-kenshi-yonezu.html


0 Response to "[Uchiage Hanabi] DAOKO x Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment