Judul : [Uchiage Hanabi] DAOKO x Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi Lyrics: English & Indonesian Translations
link : [Uchiage Hanabi] DAOKO x Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi Lyrics: English & Indonesian Translations
[Uchiage Hanabi] DAOKO x Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi Lyrics: English & Indonesian Translations
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Skyrocket Fireworks The shore we looked that day The words I carved in the sand The look of your back figure cross before my feet, carry something off In the midst evening calm The only thing that keep passing through is the sunset Shining in a flash and bloomed We were watching the fireworks I believe, this not-yet-ending summer will melt down our uncertain hearts and tie them together I wanted this night to be lasted forever "How many times left for me to see the same fireworks with you?" What kind of things I can do to keep a smile on your face? Getting hurt, feeling happy These repetitive waves and emotions Get impatience, hearing the sound of the last train I'll call for your name I'll choose the interval between the waves One more time without any more sad feelings the moment we quickly take a breath I believe, it still lives within my heart As I reached out my hand, and touched it The warm future was secretly watching over the two of us Fireworks shining in a flash (fireworks shining in a flash) Bloomed on the night (bloomed on the night) Blooming on the night (blooming on the night) And quietly vanished (and quietly vanished) Never let go of me (Never leave my side) Just for a little more (just for a little more) Just for a little more Stay like this... | Uchiage Hanabi Tokashite tsunaida Mirareru kana” tte Nani ga dekiru darouka Saishuu ressha no oto Kanashimazu ni sumu youni Tokashite tsunaida | 打ち上げ花火 最終列車の音 | Kembang Api Tepi pantai yang kupandangi hari itu Kata-kata yang kuukirkan di atas pasir Dan juga sosok belakangmu menerpa kedua kaki dan menyapu bersih sesuatu Di tengah keheningan laut senja Yang terus berlalu hanyalah sang matahari terbenam saja Kita berdua memandangi kembang api Musim panas yang masih belum berakhir pasti akan meleburkan hati yang penuh keraguan dan dengan erat menjalinnya Kuingin malam ini agar terus berlanjut Aku bisa melihat kembang api yang sama bersamamu?" Hal apa yang bisa kulakukan agar dirimu tetap tersenyum? Terluka, gembira Ombak dan emosi yang terus berulang Gelisah karena mendengar suara kereta terakhir Ku'kan memanggilmu Memilih celah di antara ombak, Sekali lagi tanpa ada kesedihan lagi
ketika kita menarik napas sekejap Kuyakin pasti, masih tinggal di dalam hati kita Ketika kita mengulurkan tangan dan menyentuhnya Masa depan yang begitu hangat diam-diam selalu memperhatikan kita berdua (kembang api dalam sekejap) Telah merekah di malam hari (telah merekah di malam hari) Merekah di malam hari (merekah di malam hari) Dan perlahan sirna (dan perlahan sirna) (jangan pergi) Sedikit lebih lama lagi (sedikit lebih lama lagi) Sedikit lebih lama lagi Tetap seperti ini....
Tepi pantai yang kupandangi hari itu |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Demikianlah Artikel [Uchiage Hanabi] DAOKO x Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel [Uchiage Hanabi] DAOKO x Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Uchiage Hanabi] DAOKO x Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2017/08/uchiage-hanabi-daoko-x-kenshi-yonezu.html
0 Response to "[Uchiage Hanabi] DAOKO x Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment