Aimer (Miyuki Nakajima) - Ito Lyrics: English & Indonesian Translations

Aimer (Miyuki Nakajima) - Ito Lyrics: English & Indonesian Translations - Hallo sahabat LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Aimer (Miyuki Nakajima) - Ito Lyrics: English & Indonesian Translations, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Aimer, Artikel English Translation, Artikel J-Pop, Artikel Miyuki Nakajima, Artikel One, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : Aimer (Miyuki Nakajima) - Ito Lyrics: English & Indonesian Translations
link : Aimer (Miyuki Nakajima) - Ito Lyrics: English & Indonesian Translations

Baca juga


Aimer (Miyuki Nakajima) - Ito Lyrics: English & Indonesian Translations

Ito Lyrics
糸 歌詞
Lirik Lagu Ito
 
English RomanizedKanjiIndonesian
Ito

Aimer
Miyuki Nakajima

Lyricist: Miyuki Nakajima
Composer: Miyuki Nakajima

Why did we meet each other?
We know nothing 
about that
When would we meet each other?
We always
know nothing about that, too

Where were you?
Were you keep on living?
Far beyond this sky
There are two stories of us

The vertical string is you
And the horizontal string is me
Maybe, one day 
The interweaving cloth we formed
will be able to warm someone's heart 

There's a hangnail left behind the days
when we were wondering
the reason to keep on living
There's hangnail left behind the days
when we fell down 
while running, chasing our dream

What kind of things
will be formed by these strings?
Inside the blowing wind,
I was so uneasy, trembling

The vertical string is you
And the horizontal string is me
Maybe, one day
The interweaving cloth we formed
will be able to cover someone's scar

The vertical string is you
And the horizontal string is me
To be able to meet
our fated person
is one thing people called as happiness
Ito

Aimer
Miyuki Nakajima

Lyricist: Nakajima Miyuki
Composer: Nakajima Miyuki

Naze meguriau no ka wo
Watashi tachi wa 
Nani mo shiranai
Itsu meguriau no ka wo
Watashi tachi wa 
Itsumo shiranai

Doko ni ita no
Ikitekita no
Tooi sora no shita
Futatsu no monogatari

Tate no ito wa anata
Yoko no ito wa watashi
Orinasu nuno wa
Itsuka dare ka wo
Atatame uru kamo shirenai

Naze ikite yuku no ka wo
Mayotta hi no ato no
Sasakure
Yume oikake hashitte
Koronda hi no ato no
Sasakure

Konna ito ga
Nan ni naru no
Kokoro motonakute
Furueteta kaze no naka

Tate no ito wa anata
Yoko no ito wa watashi
Orinasu nuno wa
Itsuka dare ka no
Kizu wo kabau kamo shirenai

Tate no ito wa anata
Yoko no ito wa watashi
Au beki ito ni
Deaeru koto wo
Hito wa shiawase to yobimasu


Aimer (エメ)
中島みゆき

作詞:中島みゆき
作曲:中島みゆき

なぜ めぐり逢うのかを
私たちは 
なにも知らない
いつ めぐり逢うのかを
私たちは 
いつも知らない

どこにいたの 
生きてきたの
遠い空の下 
ふたつの物語

縦の糸はあなた 
横の糸は私
織りなす布は 
いつか誰かを
暖めうるかもしれない

なぜ 生きてゆくのかを
迷った日の跡の 
ささくれ
夢追いかけ走って
ころんだ日の跡の 
ささくれ

こんな糸が 
なんになるの
心許なくて 
ふるえてた風の中

縦の糸はあなた 
横の糸は私
織りなす布は 
いつか誰かの
傷をかばうかもしれない

縦の糸はあなた 
横の糸は私
逢うべき糸
出逢えることを
人は 仕合わせと呼びます
Benang

Aimer
Miyuki Nakajima

Lyricist: Miyuki Nakajima
Composer: Miyuki Nakajima

Mengapa kita ditakdirkan bertemu?
Kita semua sama sekali tak tahu
apa alasannya
Kapan kita akan dipertemukan?
Kita semua selalu
dan juga tak'kan pernah tahu

Di mana dirimu berada?
Apakah kau masih hidup?
Jauh, jauh di bawah langit ini
Ada dua kisah yang terus bergulir

Benang vertikalnya adalah dirimu
Dan benang horizontalnya adalah diriku
Benang yang terjalin menjadi kain
Mungkin suatu hari akan bisa
menghangatkan hati seseorang

Ada bintil kuku yang tersisa dari hari-hari
ketika kita kebingungan 
mengapa kita hidup di dunia
Ada bintil kuku yang tersisa dari hari-hari
kala kita berlari
dan terjatuh mengejar mimpi

Akan menjadi apa
benang-benang ini?
Di tengah deru angin,
Aku gemetar, kebingungan

Benang vertikalnya adalah dirimu
Dan benang horizontalnya adalah diriku
Benang yang terjalin menjadi kain
Mungkin suatu hari akan bisa
menutupi luka seseorang

Benang vertikalnya adalah dirimu
Dan benang horizontalnya adalah diriku
Dipertemukan oleh orang
yang ditakdirkan untuk bersama
Itulah yang disebut sebagai kebahagiaan
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 





Demikianlah Artikel Aimer (Miyuki Nakajima) - Ito Lyrics: English & Indonesian Translations

Sekianlah artikel Aimer (Miyuki Nakajima) - Ito Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel Aimer (Miyuki Nakajima) - Ito Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2017/10/aimer-miyuki-nakajima-ito-lyrics.html

0 Response to "Aimer (Miyuki Nakajima) - Ito Lyrics: English & Indonesian Translations"

loading...