Ref:rain Aimer
Lyricist: aimerrhythm Composer: Masahiro Tobinai Arrangement: Masahiro Tobinai・ Kenji Tamai Raining Once upon a summer afternoon Rain showering Under the umbrella Kissing Softly put a kiss upon your wet cheeks I'm still longing for that season
Miss you Sceneries beyond the window that fade into the distance Breezing I saw a rainbow, How fleeting, almost fading I hope it's not raining tomorrow
Can't focus on anything Daydreaming Nothing but you're the part of me
Still not enough Still not goes out The adolescence from our intertwining hands What a good thing we lose? What a bad thing we knew I get wet by those phrases in the midst of rain
It's just not enough I still can't say it Words to bid a farewell from the dream of days I counted What a good thing we lose? What a bad thing we knew If I never feel it, I wonder could I still laugh?
Calling Under the sky White breath soaring high Freezing Blown by the strong wind My frozen hands and my weakness inside the pocket
No matter how far I look out over those passing days Nothing But you're the part of me
I want to touch you again You, simply so dazzling that spontaneously I avert my eyes from your kindness I wanna sleep in your feel I wanna see you in the deep Right now, through a song I lined up those phrases
That way back home Swaying in the bus I dreamed of something that wouldn't became true I wanna sleep in your feel I wanna see you in the deep I'm still not getting used to the ref:rain of seasons
If only I could be a little bit mature I wonder, what would you say?
Still not enough Still not goes out The adolescence from our intertwining hands What a good thing we lose? What a bad thing we knew I get wet by those phrases in the midst of rain
It's just not enough I still can't say it Words to bid a farewell from the dream of days I counted What a good thing we lose? What a bad thing we knew If I never feel it, I wonder could I still laugh? | Ref:rain Aimer
Lyricist: aimerrhythm Composer: Tobinai Masahiro Arrangement: Tobinai Masahiro・ Tamai Kenji
Raining Natsu no gogo ni Toori ame Kasa no shita Kissing Nureta hoho ni Sotto kuchizuketa Ano kisetsu ni Mada kogareteiru Miss you Mado no soto ni Toozakaru keshiki tachi Breezing Niji ga mieta Sugu ni kiesou de Ame ashita wa furanakereba ii Nani mo te ni tsukazu ni Uwa no sora no hibi Nothing but you're the part of me
Mada tarinakute Mada kienakute Kasaneta te no hira kara Osanasa ga What a good thing we lose? What a bad thing we knew Sonna FUREEZU ni nureteku Ame no naka Tada tarinakute Mada ienakute Kazoeta hi no yume kara Sayonara ga What a good thing we lose? What a bad thing we knew Furerarezu ni iretara Waraeta kana? Calling Shiroi iki ga maiagaru Sora no shita Freezing Tsuyoi kaze ni Sukoshi kajikanda te to Yowasa wo POKETTO no naka ni
Doko wo miwatashite mo Toorisugita hibi Nothing But you're the part of me
Mata furenakute Tada mabushikute Omowazu me wo sorashita Yasashisa ni I wanna sleep in your feel I wanna see you in the deep Sonna FUREEZU wo Narabeta uta wo ima
Ano kaerimichi BASU ni yurarete Kanau hazu mo nai youna Yume wo mita I wanna sleep in your feel I wanna see you in the deep Kurikaesu kisetsu ni Narenai mama
Mou sukoshi kurai Otona de iretara Nante ieta darou?
Mada tarinakute Mada kienakute Kasaneta te no hira kara Osanasa ga What a good thing we lose? What a bad thing we knew Sonna FUREEZU ni nureteku Ame no naka
Tada tarinakute Mada ienakute Kazoeta hi no yume kara Sayonara ga What a good thing we lose? What a bad thing we knew Furerarezu ni iretara Waraeta kana? | Ref:rain Aimer (エメ)
作詞: aimerrhythm 作曲:飛内将大 編曲:飛内将大・ 玉井健二 Raining 夏の午後に 通り雨 傘の下 Kissing 濡れた頬に そっと口づけた あの季節に まだ焦がれている
Miss you 窓の外に 遠ざかる景色たち Breezing 虹が見えた すぐに消えそうで 雨 明日は降らなければいい
何も手につかずに 上の空の日々 Nothing but you're the part of me
まだ 足りなくて まだ 消えなくて 重ねた手のひらから 幼さが What a good thing we lose? What a bad thing we knew そんなフレーズに濡れてく 雨の中
ただ 足りなくて まだ 言えなくて 数えた日の夢から さよならが What a good thing we lose? What a bad thing we knew 触れられずにいれたら 笑えたかな? Calling 白い息が舞いあがる 空の下 Freezing 強い風に 少しかじかんだ手と 弱さをポケットの中に
どこを見渡しても 通り過ぎた日々 Nothing but you're the part of me
また 触れたくて ただ 眩しくて 思わず目をそらした 優しさに I wanna sleep in your feel I wanna see you in the deep そんなフレーズを 並べた詩を 今
あの帰り道 バスに揺られて 叶うはずもない様な 夢を見た I wanna sleep in your feel I wanna see you in the deep 繰り返す季節に 慣れないまま
もう少しくらい 大人でいれたら 何て言えただろう?
まだ 足りなくて まだ 消えなくて 重ねた手のひらから 幼さが What a good thing we lose? What a bad thing we knew そんなフレーズに濡れてく 雨の中
ただ 足りなくて まだ 言えなくて 数えた日の夢から さよならが What a good thing we lose? What a bad thing we knew 触れられずにいれたら 笑えたかな? | Ref:rain Aimer
Lyricist: aimerrhythm Composer: Masahiro Tobinai Arrangement: Masahiro Tobinai・ Kenji Tamai
Raining Suatu siang di musim panas Hujan gerimis, Di bawah payung Kissing Perlahan kukecup pipimu yang basah Musim itu, Aku masih begitu merindukannya
Miss you Pemandangan yang semakin menjauh di luar jendela Breezing Kulihat pelangi membentang yang hampir menghilang dalam sekejap Kuharap esok, tak turun hujan
Tak ada yang bisa kutangani, Hari-hari kosong mengawang tanpa arti Nothing but you're the part of me
Masih juga kurang Masih belum hilang Ketidakdewasaan dari jalinan telapak tangan ini Hal baik apa yang hilang? Hal buruk apa yang kita tahu Aku basah kuyup oleh frasa-frasa itu di tengah hujan
Hanya saja masih kurang Masih belum bisa kukatakan Kata perpisahan dalam mimpi akan hari-hari yang telah kuhitung Hal baik apa yang hilang? Hal buruk apa yang kita tahu Akankah aku masih bisa tertawa jika aku tak pernah merasakannya? Calling Di bawah langit, Embusan napas putih membubung tinggi Freezing Angin kencang bertiup Tangan yang agak membeku dan kelemahanku berada di dalam kantong
Meski kupandang luas hingga ke mana pun Hari-hari yang telah berlalu Nothing But you're the part of me
Kuingin menyentuhmu lagi yang begitu menyilaukan hingga tanpa sadar kumemalingkan mata dari kebaikanmu itu Kuingin tertidur di dalam sentuhanmu Kuingin berjumpa denganmu dalam lelapnya tidurku Sekarang juga, di dalam puisi tempatku menjajarkan frasa-frasa itu
Jalan pulang itu Tergoncang di dalam bus Kubermimpi akan suatu hal yang tak'kan mungkin menjadi nyata Kuingin tertidur di dalam sentuhanmu Kuingin berjumpa denganmu dalam lelapnya tidurku Dan aku masih tak terbiasa oleh musim yang terus silih berganti Andai saja aku bisa menjadi sedikit lebih dewasa Apakah yang akan kau katakan?
Masih juga kurang Masih belum hilang Ketidakdewasaan dari jalinan telapak tangan ini Hal baik apa yang hilang? Hal buruk apa yang kita tahu Aku basah kuyup oleh frasa-frasa itu di tengah hujan
Hanya saja masih kurang Masih belum bisa kukatakan Kata perpisahan dalam mimpi akan hari-hari yang telah kuhitung Hal baik apa yang hilang? Hal buruk apa yang kita tahu Akankah aku masih bisa tertawa jika aku tak pernah merasakannya? |
0 Response to "[KoiAme ED] Aimer - Ref:rain Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment