Judul : [KujiSuna ED] rionos - Hashitairo Lyrics: English & Indonesian Translations
link : [KujiSuna ED] rionos - Hashitairo Lyrics: English & Indonesian Translations
[KujiSuna ED] rionos - Hashitairo Lyrics: English & Indonesian Translations
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Half Cold Purple in order to sketch the opposite shore I've never seen If only my heart is still captivated, I will know nothing about this deep pain And yet, people kept declaring such a beauty poem we will swim beyond that end Sleepless nights, listening to the song of crickets are my memories with you We're just entwining our hands, Don't care if it's half cold purple, Don't care how far that land We'll go, embracing these fleeting born dreams We can't stay children forever And then, one day We'll be melted down into a part of the world curling up in peace and fall asleep That's all my prayer.... into the midst of time and abandoned garden And nobody could stop that I just want to keep on living with you Tightly uniting our hands I don't care which door you'll choose With those honest eyes, You watch over me, smile to me That's all of my everything You can hear the roar of sea." | Hashitairo Nozonde Tsugeta hito | ハシタイロ 望んで 告げたひと 遠い国でも | Lembayung Tuk melukiskan tepi lautan seberang yang belum pernah kulihat Seandainya saja, hatiku tetap terbelenggu Aku tak'kan merasakan luka yang begitu dalam ini Orang-orang hanya mendeklamasikan puisi yang begitu indah Kita berenang hingga ke tepian nun jauh di sana Mendengarkan nyanyian serangga Kenanganku bersamamu, terjaga oleh malam Tak peduli berwarna lembayung sekali pun Tak peduli negeri yang begitu jauh sekali pun Kita 'kan pergi mendekap erat mimpi-mimpi yang terlahir berusia singkat ini Kita tak bisa tetap menjadi anak-anak Dan kemudian suatu hari, kita pasti akan melebur menjadi bagian dari dunia menjadi bulat, mencapai ketenangan dan terlelap Hanya itulah, doaku... Di tengah waktu dan taman yang terbuang Terus berlanjut tak jua berhenti Hanya bersamamu, menjalani masa kini Menyatukan erat kedua tangan ini Tak peduli pintu mana yang akan kaupilih Dengan mata yang begitu jujur, Kau memandangiku, tersenyum padaku Sosokmu itulah segalanya bagiku |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Demikianlah Artikel [KujiSuna ED] rionos - Hashitairo Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel [KujiSuna ED] rionos - Hashitairo Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [KujiSuna ED] rionos - Hashitairo Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2017/11/kujisuna-ed-rionos-hashitairo-lyrics.html
0 Response to "[KujiSuna ED] rionos - Hashitairo Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment