Judul : [Narratage The Movie] adieu - Narratage Lyrics: English & Indonesian Translations
link : [Narratage The Movie] adieu - Narratage Lyrics: English & Indonesian Translations
[Narratage The Movie] adieu - Narratage Lyrics: English & Indonesian Translations
| English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Narratagewhat's the title of the songyou were singingthat one summer daythe melody of your hummingAnd it plays so clear,within the clouds rift of my memoriessuch an embarrassing memoryEverybody who sees it, will knowthat my days were painted with your colorsabsorbed into those nostalgic memoriesBut now, they no longer havethe same scent anymoreHello HelloI fell in lovewithout any single reasonthe one and only person in this worldwho knows the right wayhow to end this sweet dreama part of my memoriesI won't let go this heartthat you've found for meWith my true heart, now I can properly saythat I like tomorrowno matter how beautiful yesterday was"Farewell."The first and the last"Farewell."It's me, You have completely becomea part of my memoriesthat start to sprout If one day, suddenly I recall about youI don't know anymorewhat those eyes have saidfaraway from here, right?But still, I hopeyou are always smiling | NarratageHonne de | ナラタージュ | Narratage (Narasi)Aku pun masih belum tahu apaJudul lagu yang kau nyanyikanpada musim panas kala itupada melodi siulanmu yang terus mengalir di antaracelah awan-awan kenanganterasa begitu memalukanSiapapun yang melihatnya pasti paham,bahwa hari-hariku berwarna oleh dirimudi memori yang begitu kurindukanNamun sekarang,aromanya telah begitu berbeda Halo Haloapa penyebabnyaAku jatuh cinta padamutanpa ada suatu alasanhanya aku sajalah yang tahuBagaimana cara yang benaruntuk mengakhiri mimpi indah inimenjadi kenangan bagikuAku tak'kan pernah melepaskanHati ini, yang telah kau temukan untukku Dengan sedikit lebih berusaha,Dengan nurani yang jujurSekarang aku bisa mengatakannyabahwa aku lebih suka hari esok,tak peduli seindah apapun kemarin"Selamat tinggal.""Selamat tinggal"yang pertama dan terakhirapa penyebabnyaAku melarikan diri hanya dengan membawasuatu alasan yaitu dirimuyang berhak menentukanBagaimana cara yang benaruntuk mengakhiri mimpi indah ini menjadi kenangan bagikuRibuan masa depan barutengah mengeluarkan kuncupnyatiba-tiba aku terkenang akan dirimuAku bahkan tidak tahu lagi apa yang kau katakan dengan mata itujauh-jauh di sana, 'kanMeskipun begitu, aku berharapagar kau selalu tersenyum |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Demikianlah Artikel [Narratage The Movie] adieu - Narratage Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel [Narratage The Movie] adieu - Narratage Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Narratage The Movie] adieu - Narratage Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2017/11/narratage-movie-adieu-narratage-lyrics.html


0 Response to "[Narratage The Movie] adieu - Narratage Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment