Judul : [Card Captor Sakura: Clear Card OP01] Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics: English & Indonesian Translations
link : [Card Captor Sakura: Clear Card OP01] Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics: English & Indonesian Translations
[Card Captor Sakura: Clear Card OP01] Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics: English & Indonesian Translations
| English | Romanized | Kanji | Indonesian |
CLEARI wonder if they are far free than me?If I don't have a pair of wings, I will break into a runto the place I want to goI can do it, right? Going on!Everything is perfect,but things don't always go your wayThere is a spring, deep inside my heartNo matter how deep I feel down,I'll always make it full againwith something CLEARI wonder what should I call this feeling?It's so hot yet so hurtSo embarrassing, tickling my heartthat my tears almost falling down Going on! Something that owned by the otherBut I don't have itI know, it can't be helpedBut I always ended up comparingI don't want to match the answer anymoreI don't mind if it's different from othersBecause I want to find about dream, about lovesWhat colors they have? What kind of shape?Where in the world they come from?I pray, I hopeBut that alone isn't enough to make it trueI'll start, even though I'm still not sureNot someday, but nowI can do it, right? Going on!The only sourcethat moves me Whatever happenit never goes outEven though, I just want to give up with something CLEAR Going on! | CLEARArrangement: Kono Shin Kaze tte tori tteHashitteku waGoing on!Mitasarete yukuHashitteku wa Going on! Hoka no ko ni atteMitsuketai noDonna katachiHajimeru nda Going on!Tsukasadoru minamoto gaGoing Going Going Going on! | CLEAR走ってくわ Going on! 他の子にあって走ってくわ | CLEARApakah mereka jauh lebih bebas dibandingku?Jika aku tak memiliki sepasang sayap,Ku'kan terus berlari hingga ke tempat yang ingin kudatangiAku pasti bisa 'kan? Going on!Segala-galanya sempurnaTapi, mana mungkin bisa berjalan semudah ituJauh di dalam hatiku, ada sumber mata airTak peduli sesedih apapun,Mata air itu akan kembali kupenuhidengan suatu hal yang begitu jernih Going on! Anak lain memilikisuatu hal yang tak kupunyaAku paham, aku terimaNamun aku terlanjur membandingkanmencocokan jawabanMeski tak sama dengan yang lainnya,Kuingin menemukan suatu hal yang bisa kulakukanSebenarnya aku tak begitu paham Berwarna apa? berbentuk apa?Dari mana asalnya?Kuberdoa, kumemohonTapi hanya begitu saja tak'kan terkabulMeski tak percaya diri, Bukan nanti-nanti, tapi sekarang jugaAku pasti bisa 'kan? Going on!Satu-satunya sumberyang menggerakkankuApapun yang terjadi, ia tak'kan pernah mengeringMeski kubermaksud menyerah sekali pun,Mata air itu akan kembali kupenuhi dengan suatu hal yang begitu jernih Going on! |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Demikianlah Artikel [Card Captor Sakura: Clear Card OP01] Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel [Card Captor Sakura: Clear Card OP01] Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Card Captor Sakura: Clear Card OP01] Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2017/12/card-captor-sakura-clear-card-op01.html


0 Response to "[Card Captor Sakura: Clear Card OP01] Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment