Judul : [Fate/EXTRA Last Encore ED] Sayuri - Tsuki to Hanataba Lyrics: English & Indonesian Translations
link : [Fate/EXTRA Last Encore ED] Sayuri - Tsuki to Hanataba Lyrics: English & Indonesian Translations
[Fate/EXTRA Last Encore ED] Sayuri - Tsuki to Hanataba Lyrics: English & Indonesian Translations
| English | Romanized | Kanji | Indonesian |
The Moon and A Bouquet of FlowersI throw songs to the fireFar intense and beautiful than anyone elseThat day scars, also love I hadWe born all alone by ourselves,keep walking in order to meetsomething or someone precious in lifeI can connect themBut the only reason for meto keep diving these kind of daysis because you're hereAs I lose my way, searching for the reason why I'm here I guess, if you're smiling for methat alone is enough to be the answerToday too, I keep on livingI promised to you, to be close to youthat I'll become strong using a different wayYou, All alone by yourselfCut the rudder,in order to knowthe true season and the real colorsThe one we called the worldis something constructed byexchanging the pulse moment by momentWe have been pampered,We have been fooledBut we still wished to experience it, though The world I obtainby keep running away from myselfI don't need such a world anymoreWon't I lose it,If I don't move on?I want to know,I want to move on,Never look back anymoreWe light a small, really small fire,and make it as our guideAs we're wandering,cut the unknown things upFinally I knew, Let them soar high Into the light | Tsuki to HanatabaUta wo kubeteUta wo kubeteGomakashitetaKizutsukanai ka?Nakusanai ka?Uta wo kubete | 月と花束詩を焼べて 詩を焼べて | Bulan dan Buket BungaKuhanguskan laguLebih keras, lebih indah dibanding siapapunLuka hari itu, cinta yang kuterima punSemuanya kuhanguskan, menuju ke arah cahayaKita terlahir seorang diri,dan terus melangkah ke muka,demi bertemu dengan segalahal-hal yang berhargaAku bisa saja menghubungkannyaNamun, alasanku untuk tetap menyelami hari-hari iniadalah karena ada dirimu di sanaDi tengah kebingungan, kuterus mencarinyaAlasan mengapa aku berada di siniDan jika kau tersenyum,kurasa itu sudah cukup menjadi jawabannyaHari ini pun, ku'kan terus berusaha menjalani hidup Kuhanguskan laguLebih keras, lebih indah dibanding siapapunmenjadi lebih kuat dengan cara yang berbedaDirimu, hanya seorang dirimemutuskan kemudi Demi memahami musim yang sebenarnyadan warna warni yang adaYang dinamakan duniaadalah segala hal yang tercipta dari pertukaran antaradebaran dada setiap detiknyaDimanja, diperdayaMeski sebenarnya kita menginginkan sensasinyaDunia yang kuperolehdengan melarikan diri dari diriku sendiriAku sudah tak butuh dunia semacam itu lagiAkankah aku tak kehilangan, Meskipun begitu,Aku Ingin tahu,Ingin majuTak'kan pernah berbalik lagiKita hanya menyalakanapi yang begitu kecildan menjadikannya sebagai penunjuk jalandi tengah pengembaraanMembuka hal yang belum kita kenaliaku tiba di sini dan sebagainya Kuhanguskan laguMelempar jauh semuanya ke dalam cahaya |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Demikianlah Artikel [Fate/EXTRA Last Encore ED] Sayuri - Tsuki to Hanataba Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel [Fate/EXTRA Last Encore ED] Sayuri - Tsuki to Hanataba Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Fate/EXTRA Last Encore ED] Sayuri - Tsuki to Hanataba Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2018/01/fateextra-last-encore-ed-sayuri-tsuki.html


0 Response to "[Fate/EXTRA Last Encore ED] Sayuri - Tsuki to Hanataba Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment