Younha - Kaze Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat
LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Younha - Kaze Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel J-Pop,
Artikel Younha, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul :
Younha - Kaze Lyrics: Indonesian Translationlink :
Younha - Kaze Lyrics: Indonesian Translation
Baca juga
Younha - Kaze Lyrics: Indonesian Translation
Kaze Lyrics
風 歌詞
Lirik Lagu Kaze
Romanized | Kanji | Indonesian |
Kaze Younha
Hajimari wo tsugeru machi no oto Kaze ga naiteiru Kizutsuita koto Wasurete iku tame no egao mo aru
Kokudou wo isogu kuruma kara Itsuka no RIFUREIN Kimi wa ima nani shiteru no kana Minna life goes on
Arifurete mo ari no mama no Kotoba wo shinjitai youni Utsumuite mo ikanakucha ne Koukai sae kakaeta mama Kokoro ni dakishimeta yesterday
Dare mo furenai kioku no kaze Kawari tsuzukeru machi ni fuite Sotto te wo furun da yo Kanawazu kieta negaitachi e
Afureteru hitogomi no naka de Donna asu ga matte iru no darou Soshite kono kisetsu mo tomaranai
Natsukashii koe ga kizukaseta Itsuka no RIGURETTO Sukoshi dake tsuyoku nareta kana Konna mainichi de
Kawaru koto ni obietetara Kinou wa yume wo oidashita Namida ni imi mitsuketa nara Hohoemu koto mo mata shitte Kagayaki hajimeru yo yesterday
Yakusoku de umatta hibi no naka ni Shiawase wa aru tte omoeta noni Kitto nani mo kamo ga Sono mama de wa irarenakute
Tsutaekirenakatta omoi wa naze Itsu made mo nokotte shimau no darou Kitto jikan dake ga modoranai
Dare mo furenai kioku no kaze Kawari tsuzukeru machi ni fuite Sotto te wo furunda yo Kanawazu kieta negaitachi e
Afureteru hitogomi no naka de Donna asu ga matte iru no darou Soshite kono kisetsu mo tomaranai
| 風 ユンナ
始まりを告げる街の音 風が鳴いている 傷ついたこと 忘れていくための笑顔もある
国道を急ぐ車から いつかのリフレイン 君は今何してるのかな みんなlife goes on
ありふれても ありのままの 言葉を信じたいように うつむいても 行かなくちゃね 後悔さえ抱えたまま 心に抱きしめた yesterday
誰も触れない 記憶の風 変わり続ける街に吹いて そっと手を振るんだよ 叶わず消えた願いたちへ
溢れてる人込みの中で どんな明日が待っているのだろう そしてこの季節も止まらない
懐かしい声が気付かせた いつかのリグレット 少しだけ強くなれたかな こんな毎日で
変わることに 怯えてたら 昨日は夢を追い出した 涙に意味 見つけたなら 微笑むこともまた知って 輝き始めるよ yesterday
約束で埋まった日々の中に 幸せはあるって思えたのに きっと何もかもが そのままではいられなくて
伝え切れなかった想いはなぜ いつまでも残ってしまうのだろう きっと時間だけが戻らない
誰も触れない 記憶の風 変わり続ける街に吹いて そっと手を振るんだよ 叶わず消えた願いたちへ
溢れてる人込みの中で どんな明日が待っているのだろう そしてこの季節も止まらない
| Angin Younha
Gempita kota yang mengumandangkan sebuah awal, angin pun berderu Pasti akan ada senyuman demi melupakan hal-hal yang menyakitkan
Aku mengenang hal yang berulang kala itu dari mobil yang bersicepat di jalan raya Apa ya, yang sedang kau lakukan sekarang? Kehidupan terus berlanjut bagi kita semua
Aku ingin bisa mempercayai kata-katamu yang sederhana dan apa adanya itu Meskipun sambil menundukkan kepala, aku harus pergi Kudekap hari yang lalu ke dalam hatiku, sambil terus membawa penyesalan
Angin kenangan yang tak teraba oleh siapapun Bertiup di kota yang terus berganti Perlahan, kulambaikan tangan pada harapan sirna yang tak terkabulkan
Masa depan seperti apakah yang sedang menunggu kita dalam hiruk pikuk khalayak ramai ini? Dan akhirnya, musim ini pun tak dapat terhenti
Suara yang kurindukan, mengingatkanku kembali akan penyesalan kala itu Bisakah aku menjadi sedikit lebih kuat, dalam menjalani hari-hari seperti ini?
Jika aku takut akan perubahan, hari yang lalu akan melepaskan mimpiku Andai saja aku bisa menemukan makna dibalik air mata Aku pasti bisa tersenyum lagi Kemarin pun, akan mulai bersinar lagi
Dalam hari-hari yang terkubur dalam janji Meski aku berpikir akan ada kebahagiaan di sana Pasti, semuanya tak’kan bisa Tetap bertahan apa adanya
Mengapa selalu saja ada yang tersisa dalam perasaan yang tak terungkapkan dengan kata-kata? Pasti yang tak’kan kembali, hanyalah sang waktu saja
Angin kenangan yang tak teraba oleh siapapun Bertiup di kota yang terus berganti Perlahan, kulambaikan tangan pada harapan sirna yang tak terkabulkan
Masa depan seperti apakah yang sedang menunggu kita dalam hiruk pikuk khalayak ramai ini? Dan akhirnya, musim ini pun tak dapat terhenti
|
Demikianlah Artikel Younha - Kaze Lyrics: Indonesian Translation
Sekianlah artikel Younha - Kaze Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel Younha - Kaze Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/04/younha-kaze-lyrics-indonesian.html
0 Response to "Younha - Kaze Lyrics: Indonesian Translation"
Post a Comment