[Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat
LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Anime,
Artikel ANZA,
Artikel Cardcaptor Sakura, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul :
[Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translationlink :
[Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translation
Baca juga
[Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translation
Tobira wo Akete Lyrics
扉をあけて 歌詞
Lirik Lagu Tobira wo Akete
Romanized | Kanji | Indonesian |
Tobira wo Akete ANZA
It's all right Daijoubu DAIJOUBU daijoubu Kiseki datte okoseru Here we go Ikou yo ikou yo ikou yo Tsubasa hiroge
Kitto Nani ka ga nani ka ga doko ka de Deaeru hi wo matteru DO! DO! DO! DREAMING DREAMING Soshite tobira ga hiraku yo
IZA tonaru to nani mo ienai Shaberitai no ni koe mo kikitakute Kokoro ga ne awateteru
Aoi sora ni hikoukigumo Tsunaida te ni wa ite kuru POWER Doko datte yuke sou da yo Kaze ni notte
It's all right Daijoubu DAIJOUBU daijoubu Kiseki datte okoseru Here we go Ikou yo ikou yo ikou yo Tsubasa hiroge
Kitto Nani ka ga nani ka ga doko ka de Deaeru hi wo matteru DO! DO! DO! DREAMING DREAMING Soshite tobira ga hiraku yo
Nande mo nai koishi de sae Fushigi da yo ne Houseki ni kawaru Issho ni ne miteru dake de Minna hikaru
Top secret Daisuki na DAISUKI na daisuki na Shunkan ga fuete yuku Tottemo Chiisa na CHIISA NA chiisa na Tane ni natte
Kitto Kokoro no doko ka de Ookina hana ga saki hajimeteru DO! DO! DO! DREAMING DREAMING Soshite sekai wa hiraku
Daijoubu DAIJOUBU daijoubu Kiseki datte okoseru Here we go Ikou yo ikou yo ikou yo Tsubasa hiroge
Kitto Nanika ga nanika ga dokoka de Deaeru hi o matteru DO! DO! DO! DREAMING DREAMING Soshite tobira ga hiraku yo
| 扉をあけて ANZA
It's all right 大丈夫 ダイジョウブ だいじょうぶ 奇跡だって起こせる Here we go 行こうよ 行こうよ 行こうよ 翼拡げ
きっと 何かが 何かが どこかで 出会える日を待ってる DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING! そして扉がひらくよ…
イザとなると 何も言えない しゃべりたいのに 声も聴きたくて こころがね あわててる
青い空に飛行機雲 繋いだ手に沸いてくる POWER どこだってゆけそうだよ 風に乗って…
It's all right 大丈夫 ダイジョウブ だいじょうぶ 奇跡だって起こせる Here we go 行こうよ 行こうよ 行こうよ 翼拡げ
きっと 何かが 何かが どこかで 出会える日を待ってる DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING! そして扉がひらくよ…
なんでもない 小石でさえ 不思議だよね 宝石に変わる 一緒にね 見てるだけで… みんな光る
Top secret 大好きな ダイスキな だいすきな 瞬間が増えてゆく とっても 小さな チイサナ ちいさな 種になって
きっと こころのどこかで 大きな花が咲き始めてる DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING! そして世界はひらく
大丈夫 ダイジョウブ だいじょうぶ 奇跡だって起こせる Here we go 行こうよ 行こうよ 行こうよ 翼拡げ
きっと 何かが 何かが どこかで 出会える日を待ってる DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING! そして扉がひらくよ…
| Kubuka Pintu ANZA
Tak apa-apa, tak apa-apa Semuanya akan baik-baik saja Kita dapat menciptakan keajaiban Ayo lekas, lekas Lekas kita maju Bentangkan sayapmu
Pasti Ada sesuatu yang entah dimana Sedang menunggu hari kita dapat bertemu DO! DO! DO! Bermimpilah! Bermimpilah! Dan pintu pun akan terbuka untukmu
Saat tiba harinya, aku hanya bisa diam membisu Meskipun kuingin berbicara dan mendengar suaramu Hatiku merasa ragu
Awan jejak di langit biru Genggaman tangan ini semakin membangkitkan kekuatan Aku merasa dapat pergi ke manapun Mengendarai angin
Tak apa-apa, tak apa-apa Semuanya akan baik-baik saja Kita dapat menciptakan keajaiban Ayo lekas, lekas Lekas kita maju Bentangkan sayapmu
Pasti Ada sesuatu yang entah dimana Sedang menunggu hari kita dapat bertemu DO! DO! DO! Bermimpilah! Bermimpilah! Dan pintu pun akan terbuka untukmu
Ajaib rasanya Batu kecil yang tak ada apa-apanya dapat berubah menjadi permata Hanya dengan saling memperhatikan, Kita semua dapat bersinar
Top secret Momen-momen bersamamu yang sangat, sangat kusukai semakin terus bertumbuh Menjadi sebuah benih yang sangat kecil
Aku yakin Di suatu sudut hatiku Mereka akan mekar menjadi bunga yang bersar DO! DO! DO! Bermimpilah! Bermimpilah! Dan dunia pun akan terbuka untukmu
Semuanya akan baik-baik saja Kita dapat menciptakan keajaiban Ayo lekas, lekas Lekas kita maju Bentangkan sayapmu
Pasti Ada sesuatu yang entah dimana Sedang menunggu hari kita dapat bertemu DO! DO! DO! Bermimpilah! Bermimpilah! Dan pintu pun akan terbuka untukmu
|
Demikianlah Artikel [Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translation
Sekianlah artikel [Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/07/cardcaptor-sakura-op02-anza-tobira-wo.html
0 Response to "[Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translation"
Post a Comment