[Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translation

[Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Anime, Artikel ANZA, Artikel Cardcaptor Sakura, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : [Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translation
link : [Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translation

Baca juga


[Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translation

 Tobira wo Akete Lyrics
扉をあけて 歌詞
Lirik Lagu Tobira wo Akete
RomanizedKanjiIndonesian
Tobira wo Akete
ANZA

It's all right
Daijoubu DAIJOUBU daijoubu
Kiseki datte okoseru
Here we go
Ikou yo ikou yo ikou yo
Tsubasa hiroge

Kitto
Nani ka ga nani ka ga doko ka de
Deaeru hi wo matteru
DO! DO! DO!
DREAMING DREAMING
Soshite tobira ga hiraku yo

IZA tonaru to nani mo ienai
Shaberitai no ni koe mo kikitakute
Kokoro ga ne awateteru

Aoi sora ni hikoukigumo
Tsunaida te ni wa ite kuru POWER
Doko datte yuke sou da yo
Kaze ni notte

It's all right
Daijoubu DAIJOUBU daijoubu
Kiseki datte okoseru
Here we go
Ikou yo ikou yo ikou yo
Tsubasa hiroge

Kitto
Nani ka ga nani ka ga doko ka de
Deaeru hi wo matteru
DO! DO! DO!
DREAMING DREAMING
Soshite tobira ga hiraku yo

Nande mo nai koishi de sae
Fushigi da yo ne
Houseki ni kawaru
Issho ni ne miteru dake de
Minna hikaru

Top secret
Daisuki na DAISUKI na daisuki na
Shunkan ga fuete yuku
Tottemo
Chiisa na CHIISA NA chiisa na
Tane ni natte

Kitto
Kokoro no doko ka de
Ookina hana ga saki hajimeteru
DO! DO! DO!
DREAMING DREAMING
Soshite sekai wa hiraku

Daijoubu DAIJOUBU daijoubu
Kiseki datte okoseru
Here we go
Ikou yo ikou yo ikou yo
Tsubasa hiroge

Kitto
Nanika ga nanika ga dokoka de
Deaeru hi o matteru
DO! DO! DO!
DREAMING DREAMING
Soshite tobira ga hiraku yo
扉をあけて
ANZA

It's all right
大丈夫 ダイジョウブ だいじょうぶ
奇跡だって起こせる
Here we go 
行こうよ 行こうよ 行こうよ 
翼拡げ

きっと 
何かが 何かが どこかで 
出会える日を待ってる
DO! DO! DO!
DREAMING! DREAMING! 
そして扉がひらくよ…

イザとなると 何も言えない 
しゃべりたいのに 声も聴きたくて
こころがね あわててる

青い空に飛行機雲 
繋いだ手に沸いてくる POWER
どこだってゆけそうだよ 
風に乗って…

It's all right
大丈夫 ダイジョウブ だいじょうぶ
奇跡だって起こせる
Here we go 
行こうよ 行こうよ 行こうよ 
翼拡げ

きっと 
何かが 何かが どこかで 
出会える日を待ってる
DO! DO! DO!
DREAMING! DREAMING! 
そして扉がひらくよ…

なんでもない 小石でさえ 
不思議だよね 
宝石に変わる
一緒にね 見てるだけで…
みんな光る

Top secret 
大好きな ダイスキな だいすきな
瞬間が増えてゆく
とっても
小さな チイサナ ちいさな
種になって

きっと 
こころのどこかで
大きな花が咲き始めてる
DO! DO! DO!
DREAMING! DREAMING! 
そして世界はひらく

大丈夫 ダイジョウブ だいじょうぶ
奇跡だって起こせる
Here we go 
行こうよ 行こうよ 行こうよ 
翼拡げ

きっと
何かが 何かが どこかで 
出会える日を待ってる
DO! DO! DO!
DREAMING! DREAMING! 
そして扉がひらくよ…
Kubuka Pintu
ANZA

Tak apa-apa, tak apa-apa
Semuanya akan baik-baik saja
Kita dapat menciptakan keajaiban
Ayo lekas, lekas
Lekas kita maju
Bentangkan sayapmu

Pasti
Ada sesuatu yang entah dimana
Sedang menunggu hari kita dapat bertemu
DO! DO! DO!
Bermimpilah! Bermimpilah!
Dan pintu pun akan terbuka untukmu

Saat tiba harinya, aku hanya bisa diam membisu
Meskipun kuingin berbicara dan mendengar suaramu
Hatiku merasa ragu

Awan jejak di langit biru
Genggaman tangan ini semakin membangkitkan kekuatan
Aku merasa dapat pergi ke manapun
Mengendarai angin

Tak apa-apa, tak apa-apa
Semuanya akan baik-baik saja
Kita dapat menciptakan keajaiban
Ayo lekas, lekas
Lekas kita maju
Bentangkan sayapmu

Pasti
Ada sesuatu yang entah dimana
Sedang menunggu hari kita dapat bertemu
DO! DO! DO!
Bermimpilah! Bermimpilah!
Dan pintu pun akan terbuka untukmu

Ajaib rasanya
Batu kecil yang tak ada apa-apanya
dapat berubah menjadi permata
Hanya dengan saling memperhatikan,
Kita semua dapat bersinar

Top secret
Momen-momen bersamamu
yang sangat, sangat kusukai
semakin terus bertumbuh
Menjadi sebuah benih
yang sangat kecil

Aku yakin
Di suatu sudut hatiku
Mereka akan mekar menjadi bunga yang bersar
DO! DO! DO!
Bermimpilah! Bermimpilah!
Dan dunia pun akan terbuka untukmu

Semuanya akan baik-baik saja
Kita dapat menciptakan keajaiban
Ayo lekas, lekas
Lekas kita maju
Bentangkan sayapmu

Pasti
Ada sesuatu yang entah dimana
Sedang menunggu hari kita dapat bertemu
DO! DO! DO!
Bermimpilah! Bermimpilah!
Dan pintu pun akan terbuka untukmu





Demikianlah Artikel [Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translation

Sekianlah artikel [Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel [Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/07/cardcaptor-sakura-op02-anza-tobira-wo.html

0 Response to "[Cardcaptor Sakura OP02] ANZA - Tobira wo Akete Lyrics: Indonesian Translation"

loading...