[Tsubasa Chronicle OP02] Kinya Kotani - It's Lyrics: Indonesian Translation

[Tsubasa Chronicle OP02] Kinya Kotani - It's Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [Tsubasa Chronicle OP02] Kinya Kotani - It's Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Anime, Artikel Kinya Kotani, Artikel Tsubasa Chronicle, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : [Tsubasa Chronicle OP02] Kinya Kotani - It's Lyrics: Indonesian Translation
link : [Tsubasa Chronicle OP02] Kinya Kotani - It's Lyrics: Indonesian Translation

Baca juga


[Tsubasa Chronicle OP02] Kinya Kotani - It's Lyrics: Indonesian Translation

 It's Lyrics
It's 歌詞
Lirik Lagu It's
RomanizedKanjiIndonesian
It’s
Kotani Kinya

Mou modoranai ano hibi ni
Ima chikau kanashimi ni uchikatsu koto
Mukizu no mama koerarenai
Kimi ni mata deau tame no tabi wa
Ashiato mo moetsukite

Kimi ga itsuka oshiete kureta
Kokoro no yakudou ga karitateru
Mirai made wa ubawaretenai
Sore o shitteru kara ikeru

Just go on

Kimi ga hohoemu nara
Kimi ga utaeru no nara
Ore ga nozomu subete ni kaeru wow
Kimi ga kureta yuuki
Kimi ga kureta yasashisa
Mae o mitsumete aruku chikara ni naru

Tsuyoku kage ga ochiru nara
Sono mukou tsuyoi hikari ga aru kara
Mada hashireru mada tateru
Mou ichido nakushi kaketa kimi no
Kimi rashisa torimodosu

Ano hi egao ga kaete kureta
Tozasareta kokoro o tokihanachi
Tada sore dake o mune ni dakeba
Donna kurushimi demo koeru

Ready to fight

Kimi ga utsumuku nara
Kimi ga tachitsukusu nara
Ore ga mamoru subete ni kaete wow
Kimi ga kureta kokoro
Hito o aisuru tsuyosa
Yami ni fumidasu
Kagayaki e to kawaru

Mirai made wa ubawaretenai
Sore o shitteru kara ikeru

Just go on

Kimi ga hohoemu nara
Kimi ga utaeru no nara
Ore ga nozomu subete ni kaeru wow
Kimi ga kureta yuuki
Kimi ga kureta yasashisa
Mae o mitsumete

Ready to fight

Kimi ga utsumuku nara
Kimi ga tachitsukusu nara
Ore ga mamoru subete ni kaete wow
Kimi ga kureta kokoro
Hito o aisuru tsuyosa
Yami ni fumidasu
Kagayaki e to kawaru
It’s
コタニキンヤ

もう戻らない あの日々に
今誓う 悲しみに打ち勝つこと
無傷のまま 超えられない
君にまた 出会うための旅は
足跡も 燃え尽きて

君がいつか教えてくれた
心の躍動が 駆り立てる
未来までは奪われてない
それを知ってるから行ける

Just go on

君が微笑むなら
君が歌えるのなら
俺が望む 全てにかえるwow
君がくれた勇気
君がくれた優しさ
前を見つめて 歩く力になる

強く影が 落ちるなら
その向う強い光があるから
まだ走れる まだ立てる
もう一度なくしかけた君の
君らしさ 取り戻す

あの日笑顔が 変えてくれた
閉ざされた心を 解き放ち
ただそれだけを胸に抱けば
どんな苦しみでも超える

Ready to fight

君がうつむくなら
君が立ち尽くすなら
俺が守る 全てにかえてwow
君がくれた心
人を愛する強さ
闇に踏み出す
輝きへと変わる

未来までは奪われてない
それを知ってるから行ける

Just go on

君が微笑むなら
君が歌えるのなら
俺が望む 全てにかえるwow
君がくれた勇気
君がくれた優しさ
前を見つめて

Ready to fight

君がうつむくなら
君が立ち尽くすなら
俺が守る 全てにかえてwow
君がくれた心
人を愛する強さ
闇に踏み出す
輝きへと変わる
Itulah
Kinya Kotani

Aku tak dapat kembali lagi ke hari itu
Sekarang, aku berjanji akan mengatasi kesedihan
Tak mungkin petualangan ini bisa kulalui tanpa cedera
Demi bertemu dengan dirimu
Jejak kakiku bahkan terbakar habis

Debaran hati penyulut semangat
yang pernah kau ajarkan padaku
Aku terus maju, karena aku tahu
Bahwa masa depanku tak akan dirampas

Ayo majulah

Jika kau tersenyum
Jika kau bernyanyi
Semuanya itu menjadi yang kuangankan wow
Keberanian yang kau beri
Kebaikan yang kau beri
Menjadi kekuatanku untuk melangkah maju, menatap ke depan

Jika bayangan yang besar menerpa kita
Di seberang sana, pasti ada cahaya terang yang menunggu kita
Kau masih bisa berlari, masih bisa berdiri
Ayo kita rebut kembali
dirimu yang hampir hilang itu

Senyumanmu kala itu mengubahku
Membebaskan hatiku yang terkunci
Jika aku mendekap kenangan itu ke dalam hatiku
Dengan itu saja, segala penderitaan dapat kuatasi

Aku siap untuk bertarung

Jika kau murung dan menundukkan kepala
Jika kau diam membeku
Dan melindungimu menjadi segalanya bagiku
Dengan hati yang kau berikan padaku,
Kekuatan untuk mencintai seseorang
Aku akan melangkah maju ke dalam kegelapan
Berubah menjadi cahaya berseri

Aku terus maju, karena aku tahu
Bahwa masa depanku tak akan dirampas

Ayo majulah

Jika kau tersenyum
Jika kau bernyanyi
Semuanya itu menjadi yang kuangankan wow
Keberanian yang kau beri
Kebaikan yang kau beri
Menjadi kekuatanku untuk melangkah maju, menatap ke depan

Aku siap untuk bertarung

Jika kau murung dan menundukkan kepala
Jika kau diam membeku
Dan melindungimu menjadi segalanya bagiku
Dengan hati yang kau berikan padaku,
Kekuatan untuk mencintai seseorang
Aku akan melangkah maju ke dalam kegelapan
Berubah menjadi cahaya berseri





Demikianlah Artikel [Tsubasa Chronicle OP02] Kinya Kotani - It's Lyrics: Indonesian Translation

Sekianlah artikel [Tsubasa Chronicle OP02] Kinya Kotani - It's Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel [Tsubasa Chronicle OP02] Kinya Kotani - It's Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/07/tsubasa-chronicle-op02-kinya-kotani-it.html

0 Response to "[Tsubasa Chronicle OP02] Kinya Kotani - It's Lyrics: Indonesian Translation"

loading...