[Rave Master ED01] Chihiro Yonekura - Kohaku no Yurikago Lyrics: Indonesian Translation

[Rave Master ED01] Chihiro Yonekura - Kohaku no Yurikago Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [Rave Master ED01] Chihiro Yonekura - Kohaku no Yurikago Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Anime, Artikel Chihiro Yonekura, Artikel Rave Master, Artikel Request, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : [Rave Master ED01] Chihiro Yonekura - Kohaku no Yurikago Lyrics: Indonesian Translation
link : [Rave Master ED01] Chihiro Yonekura - Kohaku no Yurikago Lyrics: Indonesian Translation

Baca juga


[Rave Master ED01] Chihiro Yonekura - Kohaku no Yurikago Lyrics: Indonesian Translation

Kohaku no Yurikago Lyrics
琥珀の揺りかご 歌詞
Lirik Lagu Kohaku no Yurikago 
 
RomanizedKanjiIndonesian
Kohaku no Yurikago
Yonekura Chihiro

Lyricist: Yonekura Chihiro
Composer: Yonekura Chihiro

Tsuki no shita de
Sanagi ni natte kuchizuketa
GARASU no ai no umi
Nami no youna anata no RIZUMU
Idakarete utau kotoba

―live― watashi wo kanjite
my past minamo ni kieru yo
Shinjirareru mono wa subete
Anata to mitsuketa kara

You're wings on my heart
Kono negai
Haruka na yume no shijima ni tokete
Nani mo nai
Tada anata to tadayou kuni e
Aoi tori douka michibiite
Chiisana sora ga naita

Toumei no ame
Kawaita te wo atatameta
Kowagaranai de ii
Chigireta kumo todokanai koe
KOKO NI ITE fureteitai no

―lips―anata wo kanjite
my spell mitasarete yuku yo
Owari no asa hai ni natte
Watashi ga kieta toshitemo

You're wings on my heart
Kono omoi
Haruka na yume no namima ni yurete
Kawaranai
Tada anata wo aiseru kuni e
Aoi tori douka michibiite
Chiisana niji ga naita

Ameiro no shizuku abite
Kanashimi no ito hodoketeku

You're wings on my heart
Kono negai
Haruka na yume no shijima ni tokete
Nani mo nai
Tada anata to tadayou kuni e
Aoi tori douka michibiite
Chiisana sora ga naita
琥珀の揺りかご
米倉千尋

作詞:米倉千尋
作曲:米倉千尋

月の下で
サナギになって口づけた 
ガラスの愛の海
波のようなあなたの鼓動(リズム) 
抱かれて唄う詞

―live―私を感じて 
my past 水面に消えるよ
信じられるものは全て 
あなたと見つけたから

You're wings on my heart 
この願い 
遥かな夢のしじまに溶けて
何もない 
ただあなたと漂う国へ 
青い鳥どうか導いて
小さな空が泣いた

透明の雨 
乾いた手を温めた 
怖がらないでいい?
ちぎれた雲 届かない声 
ココニイテ 触れていたいの

―lips―あなたを感じて 
my spell 満たされてゆくよ
終わりの朝 灰になって 
私が消えたとしても

You're wings on my heart 
この想い 
遥かな夢の波間に揺れて
変わらない 
ただあなたを愛せる国へ 
青い鳥どうか導いて
小さな虹が泣いた

飴色のしずく浴びて 
哀しみの糸 ほどけてく

You're wings on my heart 
この願い 
遥かな夢のしじまに溶けて
何もない 
ただあなたと漂う国へ 
青い鳥どうか導いて
小さな空が泣いた
Ayunan Emas
Chihiro Yonekura

Lyricist: Yonekura Chihiro
Composer: Yonekura Chihiro

Bermandikan sinar rembulan,
aku menjadi kepompong
Mencium lautan yang penuh oleh kristal cinta
Irama debaran jantungmu bagaikan deburan ombak,
terbalut dalam untaian kata yang kunyanyikan

―hidup― dan sadarilah keberadaanku
masa laluku sirna di atas permukaan air
Sebab segala hal yang bisa kupercaya,
telah kutemukan dengan bersamamu

Engkaulah sayap-sayap sanubariku
Harapan ini,
melebur dalam keheningan impianku yang begitu jauh
Yang lain tak kuperlu,
hanya bersamamu, menuju negeri yang terhanyut
Wahai burung biru, tuntunlah jalan kami
di bawah langit kecil yang menangis ini

DI tengah hujan transparan,
engkau menghangatkan jemariku yang mengering
Tak ada yang perlu kau takuti, bukan?
Awan berarak, suara yang tak tersampaikan
Aku ada di sini, begitu ingin merasakan keberadaanmu

―bibirku― untuk merasakan keberadaanmu
Pesonaku akan terus memuaskan dirimu
Meskipun di penghujung fajar pagi,
aku akan sirna menjadi abu

Engkaulah sayap-sayap sanubariku
Perasaan ini,
bergetar dalam debur gelombang impianku yang begitu jauh
Abadi dan tak’kan berubah,
hanya bersamamu, menuju negeri yang kau cintai
Wahai burung biru, tuntunlah jalan kami
di bawah bentangan pelangi kecil yang menangis ini

Bermandikan tetesan berwarna kuning emas
Benang-benang kesedihan pun mulai terlepas

Engkaulah sayap-sayap sanubariku
Harapan ini,
melebur dalam keheningan impianku yang begitu jauh
Yang lain tak kuperlu,
hanya bersamamu, menuju negeri yang terhanyut
Wahai burung biru, tuntunlah jalan kami
di bawah langit kecil yang menangis ini





Demikianlah Artikel [Rave Master ED01] Chihiro Yonekura - Kohaku no Yurikago Lyrics: Indonesian Translation

Sekianlah artikel [Rave Master ED01] Chihiro Yonekura - Kohaku no Yurikago Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel [Rave Master ED01] Chihiro Yonekura - Kohaku no Yurikago Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2015/03/rave-master-ed01-chihiro-yonekura.html

0 Response to "[Rave Master ED01] Chihiro Yonekura - Kohaku no Yurikago Lyrics: Indonesian Translation"

loading...