JONGHYUN - 02:34

JONGHYUN - 02:34 - Hallo sahabat LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul JONGHYUN - 02:34, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : JONGHYUN - 02:34
link : JONGHYUN - 02:34

Baca juga


    JONGHYUN - 02:34


    1st Compilation Album: 종현 소품집 '이야기 Op.1'
    (JONGHYUN The Collection 'Story Op.1')

    Track #7: 02:34



     JONGHYUN 




    KOREAN LYRICS:


    ROMANIZATION:


    (어, 어 가고있어 가고있다니까
    어, 어 그래 애들 많이 취했어?
    아니 2시에 끝났는데 어떡하라고
    나 좀 있으면 도작해
    어, 알았어
    나무 만히 마시지 말고
    Bye~)

    정신 차려봐
    우리 다 모일 기회 잘 없잖아
    야 얘기 좀 들어봐
    그땐 이유 없이 다 웃겼잖아
    난 바빠서 또 달라서
    핑계 대며 많이 소홀했는데
    이제 보니 같이 있으면
    그저 애들이구나

    생각도 못하게 바빠 지쳤을 텐데
    다들 (다들) 그때처럼 투덜거려도 다 나왔구나

    (넌 뭐하고 지내 또 어떻게 지내)
    안부는 이따가 묻고
    지금은 옛날 얘기나 해줘
    그게 언제야
    (했던 얘길 또 해 만날 때마다 해)
    듣고 한바탕 또 웃고
    술잔을 채우고 들어 짠

    언제든 Okay
    조금씩 올라오네 취기
    괜찮아 Okay
    조금씩 기억나네 치기
    어렸던 때 아무것도 몰랐던 때
    너와 나 함께 할 때 그때 기억나네 오늘

    Yeah, yeah, yeah
    너무 따르진 마 잔 넘쳐 흐른다
    좋다고 넘기다 오늘 기억 못한다
    이것도 몇 년이 지나면 다 추억이 될 텐데
    이깟 알코올에 지워지면 어째
    못 버티면 말해 Cool 하게
    집에 갈 때 말해 Call 하게
    아니 남자 잡긴

    또 첨이네
    아직 집에 가지마 우릴 기다리잖아
    대학로 출석하듯 간 대명거리 앞
    담 넘어 들어갔던 놀이터 학교 옥상

    어디부터 갈까
    어때 투어 할까
    낙산부터 쭉 훑어
    야경 구경할까
    거린 똑같은데 가겐 다 바뀌었네
    우린 똑같은데

    세상 다 바뀌었네
    장소가 어디든 담소가 멈추질 않고
    실소가 새어 나와
    현실은 잠시 접어둬

    언제든 Okay
    조금씩 올라오네 취기
    괜찮아 Okay
    조금씩 기억나네 치기
    어렸던 때 아무것도 몰랐던 때
    너와 나 함께 할 때 그때 기억나네 오늘

    엄청 오글오글 거리지만
    그게 다 우리 추억이잖아
    생각하면 참 바보 같지만
    그게 다 우리 추억이잖아

    엄청 오글오글 거리지만
    그게 다 우리 추억이잖아
    생각하면 참 바보 같지만
    그게 다 우리 추억이잖아

    Hey
    (eo, eo gagoisseo gagoittdanikka
    eo, eo geurae aedul manhi chwihaesseo?
    ani dul-shie kkeutnattneunde eotteokharago
    na jom isseumyeon dojakhae
    eo, arasseo
    neomu manhi mashiji malgo
    BYE~)

    jeongshin charyeobwa
    uri da moil gihwe jal eobtjanha
    ya yaegi jom deureobwa
    geuttaen iyu eobshi da utgyeottjanha
    nan bappaseo tto dallaseo
    pinggye daemyeo manhi soholhaettneunde
    ije boni gachi isseumyeon
    geujeo aedeuriguna

    saenggakdo mothage bappa jichyeosseul tende
    dadeul (dadeul) geuttaecheoreom tudeolgeoryeodo da nawattguna

    (neon mwohago jinae tto eotteohe jinae)
    anbuneun ittaga mutgo
    jigeumeun yetnal yaegina haejwo
    geuge eonjeya
    (haettdeon yaegil tto hae mannal ttaemada hae)
    deutgo hanbatang tto utgo
    suljaneul chaeugo deureo jjan

    eonjedeun OKAY
    jogeumsshik ollaone chwigi
    gwaenchanha OKAY
    jogeumsshik gieoknane chigi
    eoryeottdeon ttae amugeotdo mollattdeon ttae
    neowa na hamkke hal ttae geuttae gieoknane oneul

    YEAH, YEAH, YEAH
    neomu ttareujin ma jan neomchyeo heureunda
    johdago neomgida oneul gieok mothanda
    igeotdo myeot nyeoni jinamyeon da chueogi dwel tende
    ikkat alko-ore jiwojimyeon eojjae
    mot beorimyeon malhae COOL hage
    jibe gal ttae malhae CALL hage
    ani namja japgin

    tto cheomine
    ajik jibe gajima uril gidarijanha
    daehaklo chulseokhadeut gan daemyeonggeori ap
    dam neomeo deureogattdeon noriteo hakgyo oksang

    eodibuteo galkka
    eottae tueo halkka
    naksanbuteo jjok hulteo
    yagyeong gugyeonghalkka
    georin ttokgateunde gagen da bakkwieottne
    urin ttokgateunde

    sesang da bakkwieottne
    jangsoga eodideun damsoga meomchujil anhgo
    shilsoga sae-eo nawa
    hyeonshireun jamshi jeobeodwo

    eonjedeun OKAY
    jogeumsshik ollaone chwigi
    gwaenchanha OKAY
    jogeumsshik gieoknane chigi
    eoryeottdeon ttae amugeotdo mollattdeon ttae
    neowa na hamkke hal ttae geuttae gieoknane oneul

    eomcheong ogeulogeul georijiman
    geuge da uri chueogijanha
    saenggakhamyeon cham babo gatjiman
    geuge da uri chueogijanha

    eomcheong ogeulogeul georijiman
    geuge da uri chueogijanha
    saenggakhamyeon cham babo gatjiman
    geuge da uri chueogijanha

    HEY









    ENGLISH TRANSLATION:



    TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
    (SPANISH TRANSLATION)


    (Yeah, yeah, I’m going, I’m on my way
    Yeah, yes, did you guys get very drunk?
    No, I finish at 2, I can’t do anything about that
    I’ll be there soon
    Yeah, alright
    Don’t drunk too much
    Bye~)

    Please pull yourself together
    We don’t get a lot of chance to meet together
    Hey, listen to my story
    Everything was funny without any reason back then
    “I’m busy” and “I’m different”,
    making these excuses, I was very negligent
    Now when I’m with everyone else,
    I’m still a child

    I wouldn’t think that while busy and tired,
    everyone would come just like the days in the past

    (What have you been up to? How are you doing?)
    Put aside the questions for later
    Now, tell me more about the past
    When was that?
    (Talking about the same thing every time we meet)
    Listening to it, we laugh
    We fill our glasses and raise, cheers

    Anytime, okay
    I’m becoming tipsy little by little
    It’s fine, okay
    I remember those senseless days little by little
    When we were young, when we knew nothing
    Today I remember those days when we were together

    Yeah, yeah, yeah
    Don’t fill it up too much, it’s overflowing
    Drinking like that, you won’t remember what happened today
    This will all become memories after a few years
    What if we forget this just because of alcohol?
    Tell me when you had enough in a cool manner
    Tell me when you’re going home, so I can call you
    It’s my first time asking a male friend

    to not go back home
    Don’t go home yet, we’re all waiting
    The Daemyoung street we visited frequently
    We climbed over the fence, playground and rooftops of the school

    Where shall we go?
    How about a tour?
    Going all the way from Naksan
    Shall we look at the night view?
    The shops have changed but the streets are the same
    The world has changed

    but we’re still the same
    Our chat is endless no matter where we are
    Our laughter escape
    Let’s put aside reality for now

    Anytime, okay
    I’m becoming tipsy little by little
    It’s fine, okay
    I remember those senseless days little by little
    When we were young, when we knew nothing
    Today I remember those days when we were together

    Even though it’s very embarrassing
    They’re all our memories
    Thinking back it seems all very stupid
    but they’re all our memories

    Even though it’s very embarrassing
    They’re all our memories
    Thinking back it seems all very stupid
    but they’re all our memories

    Hey
    (Si, si, voy a ir, ya voy de camino
    Si, si, ¿Ya se emborracharon?
    No, termino a las 2, no puedo hacer nada sobre eso
    Ya casi llego
    Si, bien
    No beban demasiado
    Adiós~)

    Por favor reacciona
    No tenemos muchas oportunidades de vernos
    Oye, escucha mi historia
    Todo era gracioso sin razón en ese entonces
    “Estoy ocupado” y “Soy diferente”,
    poniendo esas excusas, fui muy negligente
    Ahora cuando estoy con los demás,
    sigo siendo un niño

    No pensaría que a pesar de estar ocupados y cansados,
    todos vendrían igual que en los días pasados

    (¿Qué has hecho? ¿Como has estado?)
    Pon a un lado las preguntas para más tarde
    Ahora, cuéntame más sobre el pasado
    ¿Cuando fue eso?
    (Hablando sobre lo mismo cada vez que nos vemos)
    Escuchándolo, nos reímos
    Llenamos nuestros vasos y los levantamos, salud

    En cualquier momento, ok
    Me voy emborrachando poco a poco
    Está bien, ok
    Voy recordando esos locos días poco a poco
    Cuando éramos jóvenes, cuando no sabíamos nada
    Hoy recuerdo esos días cuando estábamos juntos

    Si, si, si
    No lo llenes mucho, se está desbordando
    Bebiendo así, no recordaras lo que pase hoy
    Todo esto se convertirá en memorias en unos cuantos años
    ¿Y si olvidamos esto por culpa del alcohol?
    Dime cuando has tenido suficiente en una manera confiada
    Dime cuando te vas a casa para poder llamarte
    Es mi primera vez pidiéndole a un hombre

    que no se vaya a su casa
    No te vayas a casa todavía, todos estamos esperando
    La calle de Daemyoung que visitábamos frecuentemente
    Escalamos sobre la cerca, el patio y los techos de la escuela

    ¿A donde deberíamos ir?
    ¿Qué tal un recorrido?
    Yendo desde Naksan
    ¿Deberíamos ver la vista nocturna?
    Las tiendas han cambiado pero las calles siguen igual
    El mundo ha cambiado

    pero nosotros seguimos siendo los mismos
    Nuestra conversación no tiene fin no importa donde estemos
    Nuestra risa escapa
    Pongamos la realidad a un lado por ahora

    En cualquier momento, ok
    Me voy emborrachando poco a poco
    Está bien, ok
    Voy recordando esos locos días poco a poco
    Cuando éramos jóvenes, cuando no sabíamos nada
    Hoy recuerdo esos días cuando estábamos juntos

    Aunque sean muy vergonzosas
    Son todas nuestras memorias
    Pensándolo bien todo parece muy estúpido
    pero son todas nuestras memorias

    Aunque sean muy vergonzosas
    Son todas nuestras memorias
    Pensándolo bien todo parece muy estúpido
    pero son todas nuestras memorias

    Oye





    English Translation: lyricsforeverish @ youtube & KJC Lyrics
    Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics


    Demikianlah Artikel JONGHYUN - 02:34

    Sekianlah artikel JONGHYUN - 02:34 kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

    Anda sekarang membaca artikel JONGHYUN - 02:34 dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2016/03/jonghyun-0234.html

    Related Posts :

    0 Response to "JONGHYUN - 02:34"

    loading...