Judul : Haruna Luna - Sora wa Takaku Kaze wa Utau [Lirik+Terjemahan]
link : Haruna Luna - Sora wa Takaku Kaze wa Utau [Lirik+Terjemahan]
Haruna Luna - Sora wa Takaku Kaze wa Utau [Lirik+Terjemahan]
[Lirik+Terjemahan] Haruna Luna - Sora wa Takaku Kaze wa Utau (Langit yang Tinggi dan Angin Adalah Lagunya)
Haruna Luna - Sora wa Takaku Kaze wa Utau (Langit yang Tinggi dan Angin Adalah Lagunya)
Fate/Zero Season 2 Ending #1
ROMAJI
Doushite sora wa konna ni aokute
Nani mo kanashimi o shiranu yo ni
Itsumo tamerawazu ashita e to kuzure ochiru
Inochi wa tarinai mama umarete kuru no ne
itami ga mitasu mono mo aru no ne
kokoro ni anata ga furete
Futari de yuku mirai wa
Kegare no nai tsuyosa de
Sora wa takaku, Kaze wa utau
Yume o miteta Yorokobi e to
Hito wa itsuka tadoritsukeru
Kodomo no hitomi de anata wa shinjita
Soba ni iru yo
Kooritsuita mori o nukete
Sono hitomi ga sekai no nageki ni mayowanu yo ni
Doushite todokanai hikari dake ga
Itsumo nani yori mo mabushii tadashisa de
Kanawanai ashita e to hito o sabaku
Tsumetai senaka ni sotto furete mita
Sekai no yasashisa o sinjinai
hito dakara dare yori mo yasashikatta
Ikiteita yo mirai e
Sora ni kaze o nokoshite
yume wo doko ni? nemuru no darou?
Itsuka daremo inaku natta
Kono kishibe ni yosete kaesu
Hikari no kakera ni nareru to shijita
Yami ni kaeru
Omoitachi ga moetsu kiteku
Sono akari wo shirube ni sekai wa mada yume wo miru
Sora wa takaku, Kaze wa uta
Anata ga mita yume no kioku
Sono sakebi ga yasashi kodama mo
Kaeshite iru yo
Doushite sora wa konna ni aokute
Nani mo kanashimi o shiranu yo ni
Itsumo tamerawazu ashita e to kuzure ochiru
Inochi wa tarinai mama umarete kuru no ne
itami ga mitasu mono mo aru no ne
kokoro ni anata ga furete
Futari de yuku mirai wa
Kegare no nai tsuyosa de
Sora wa takaku, Kaze wa utau
Yume o miteta Yorokobi e to
Hito wa itsuka tadoritsukeru
Kodomo no hitomi de anata wa shinjita
Soba ni iru yo
Kooritsuita mori o nukete
Sono hitomi ga sekai no nageki ni mayowanu yo ni
Doushite todokanai hikari dake ga
Itsumo nani yori mo mabushii tadashisa de
Kanawanai ashita e to hito o sabaku
Tsumetai senaka ni sotto furete mita
Sekai no yasashisa o sinjinai
hito dakara dare yori mo yasashikatta
Ikiteita yo mirai e
Sora ni kaze o nokoshite
yume wo doko ni? nemuru no darou?
Itsuka daremo inaku natta
Kono kishibe ni yosete kaesu
Hikari no kakera ni nareru to shijita
Yami ni kaeru
Omoitachi ga moetsu kiteku
Sono akari wo shirube ni sekai wa mada yume wo miru
Sora wa takaku, Kaze wa uta
Anata ga mita yume no kioku
Sono sakebi ga yasashi kodama mo
Kaeshite iru yo
INDONESIA:
Mengapa langit begitu biru??
Seolah ia tidak mengenal apa kesedihan itu..
Setiap kali ia hancur berkeping-keping untuk menggapai hari esok..
Aku terlahir tidak sempurna di kehidupan ini..
Hanya mengenal hal yang menyakitkan saja..
Hingga kamu menyentuh hatiku yang hancur..
Masa depan yang akan kita lalui..
Begitu suci dan kuat..
Langit yang tinggi, dan angin adalah lagunya..
Mimpi yang kamu lihat dan kebahagian yang kamu rasakan..
Mungkin suatu saat manusia akan mengejarnya..
Itulah mengapa kamu percaya pada mata anak-anak..
Aku akan berada di sisimu..
Kita akan berjalan menembus hutan yang beku..
Sehingga dengan mata ini kamu tidak akan tersesat dalam dunia yang menyedihkan..
Mengapa cahaya adalah satu-satunya hal yang tak dapat kita gapai??
Selalu lebih bersinar dan hakiki dibandingkan dengan yang lainnya..
Ketika manusia berharap pada hari yang takkan pernah datang..
Tapi setelah itu kamu menyentuh dengan lembut pundakku yang dingin..
Dan ketika kamu tidak lagi percaya pada kelembutan dunia..
Aku akan mejadi lebih baik dari siapa pun..
Aku ingin hidup untuk masa depan..
Dan meninggalkan langit dan angin..
Di mana mimpimu? Apa kamu sedang tidur?
Suatu saat tidak akan ada lagi yang tertinggal di sini..
Ketika kita kembali ke tepi sungai..
Untuk percaya pada secercah cahaya..
Ketika kamu kembali pada kegelapan..
Dan perasaaanmu telah terbakar..
Cahaya itu akan membawamu pada dunia yang pernah kamu lihat di mimpimu..
Langit yang tinggi, dan angin adalah lagunya..
Kenangan mimpi yang kamu lihat..
Menggema dengan lembut pada teriakkanmu..
Hingga mereka kembali lagi padamu..
Demikianlah Artikel Haruna Luna - Sora wa Takaku Kaze wa Utau [Lirik+Terjemahan]
Sekianlah artikel Haruna Luna - Sora wa Takaku Kaze wa Utau [Lirik+Terjemahan] kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel Haruna Luna - Sora wa Takaku Kaze wa Utau [Lirik+Terjemahan] dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2016/09/haruna-luna-sora-wa-takaku-kaze-wa-utau.html
0 Response to "Haruna Luna - Sora wa Takaku Kaze wa Utau [Lirik+Terjemahan]"
Post a Comment