Hideaki Tokunaga - Kowarekake no Radio Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat
LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Hideaki Tokunaga - Kowarekake no Radio Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Hideaki Tokunaga,
Artikel J-Pop,
Artikel Yuya Matsushita, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul :
Hideaki Tokunaga - Kowarekake no Radio Lyrics: Indonesian Translationlink :
Hideaki Tokunaga - Kowarekake no Radio Lyrics: Indonesian Translation
Baca juga
Hideaki Tokunaga - Kowarekake no Radio Lyrics: Indonesian Translation
"Old but Gold"
Kowarekake no Radio Lyrics
壊れかけのRadio 歌詞
Lirik Lagu Kowarekake no Radio
Romanized | Kanji | Indonesian |
Kowarekake no Radio Tokunaga Hideaki
Nani mo kikoenai Nani mo kikasete kurenai Boku no karada wa mukashi yori Otona ni natta kara nano ka
BEDDO ni oite ita Hajimete katta kuroi RAJIO Ikutsu mo no MERODII ga Ikutsu mo no jidai wo tsukutta
Shishunki ni shonen kara Otona ni kawaru Michi wo sagashite ita Kegare mo nai mama ni
Kazarareta ikiba no nai Oshiyoseru hitonami ni Hontou no shiawase oshiete yo Kowarekake no radio
Itsumo kikoete ita Itsumo kikasete kureteta Madogoshi ni sora wo mitara Kasuka na yuuki ga umareta
RAJIO wa shitte ita Boku no kokoro wo NOKKU shita Koi ni yaburesou na mune Yasashii kaze ga te wo futta
Hanayaida matsuri no ato Shizumaru machi wo se ni Hoshi wo nagamete ita Kegare mo nai mama ni
Toozakaru kokyou no sora Kaerenai hitonami ni Hontou no shiawase oshiete yo Kowarekake no radio
GITAA wo hiite ita Tsugi no KOODO mo wakarazu ni Maigo ni narisou na yume Suteki na uta ga michibiita
Shishunki ni shonen kara Otona ni kawaru Michi wo sagashite ita Kegare mo nai mama ni
Kazarareta ikiba no nai Oshiyoseru hitonami ni Hontou no shiawase oshiete yo Kowarekake no radio
Hanayaida matsuri no ato Shizumaru machi wo se ni Hoshi wo nagamete ita Kegare mo nai mama ni
Toozakaru kokyou no sora Kaerenai hitonami ni Hontou no shiawase oshiete yo Kowarekake no radio
Toozakaru afureta yume Kaerenai hitonami ni Hontou no shiawase oshiete yo Kowarekake no radio
| 壊れかけのRadio 徳永英明
何も聞こえない 何も聞かせてくれない 僕の身体が昔より 大人になったからなのか
ベッドに置いていた 初めて買った黒いラジオ いくつものメロディーが いくつもの時代を作った
思春期に少年から 大人に変わる 道を探していた 汚れもないままに
飾られた行きばのない 押し寄せる人波に 本当の幸せ教えてよ 壊れかけのRadio
いつも聞こえてた いつも聞かせてくれてた 窓ごしに空をみたら かすかな勇気が生まれた
ラジオは知っていた 僕の心をノックした 恋に破れそうな胸 やさしい風が手を振った
華やいだ祭りの後 静まる街を背に 星を眺めていた けがれもないままに
遠ざかる故郷の空 帰れない人波に 本当の幸せ教えてよ 壊れかけのRadio
ギターを弾いていた 次のコードも判らずに 迷子になりそうな夢 素敵な歌が導いた
思春期に少年から 大人に変わる 道を探していた 汚れもないままに
飾られた行きばのない 押し寄せる人波に 本当の幸せ教えてよ 壊れかけのRadio
華やいだ祭りの後 静まる街を背に 星を眺めていた けがれもないままに
遠ざかる故郷の空 帰れない人波に 本当の幸せ教えてよ 壊れかけのRadio
遠ざかる溢れた夢 帰れない人波に 本当の幸せ教えてよ 壊れかけのRadio
| Radio yang Hampir Rusak Hideaki Tokunaga
Aku tak bisa mendengar apapun lagi Kau tak memperdengarkanku apapun lagi Apakah karena dibanding dahulu kala, aku telah bertumbuh dewasa?
Tergeletak di atas tempat tidur Radio hitam yang pertama kali kubeli Menyenandungkan ribuan melodi Yang menciptakan ribuan memori
Menapaki masa remaja, aku berubah Dari anak laki-laki menjadi pria dewasa Mencari arah jalan Yang masih dalam keadaan tanpa noda
Tak ada tempat elok yang kutuju Untuk melangkah maju dalam lautan manusia Hei radioku yang hampir rusak Katakan, apa yang sebenarnya disebut bahagia?
Aku selalu dapat mendengarnya Kau selalu memperdengarkannya Saat aku menatap langit dari balik jendela Kurasa secercah keberanian telah lahir
Radioku mengetahuinya Kau telah mengetuk pintu hatiku dengan cinta Sepoi angin melambaikan tanda perpisahan Pada hatiku yang terluka
Setelah meriahnya festival berakhir Perlahan kutinggalkan kota Kupandangi bintang gemintang Yang masih dalam keadaan tanpa noda
Langit kampung halamanku semakin bertambah jauh Aku tak bisa kembali ke khalayak ramai di sana Hei radioku yang hampir rusak Katakan, apa yang sebenarnya disebut bahagia?
Kupetik gitar Tanpa mengetahui nada selanjutnya Saat impianku mulai kehilangan haluan Lagu yang merdu akan menuntun langkahku
Menapaki masa remaja, aku berubah Dari anak laki-laki menjadi pria dewasa Mencari arah jalan Yang masih dalam keadaan tanpa noda
Tak ada tempat elok yang kutuju Untuk melangkah maju dalam lautan manusia Hei radioku yang hampir rusak Katakan, apa yang sebenarnya disebut bahagia?
Setelah meriahnya festival berakhir Perlahan kutinggalkan kota Kupandangi bintang gemintang Yang masih dalam keadaan tanpa noda
Langit kampung halamanku semakin bertambah jauh Aku tak bisa kembali ke khalayak ramai di sana Hei radioku yang hampir rusak Katakan, apa yang sebenarnya disebut bahagia?
Luapan mimpi yang semakin bertambah jauh Aku tak bisa kembali ke khalayak ramai di sana Hei radioku yang hampir rusak Katakan, apa yang sebenarnya disebut bahagia?
|
Demikianlah Artikel Hideaki Tokunaga - Kowarekake no Radio Lyrics: Indonesian Translation
Sekianlah artikel Hideaki Tokunaga - Kowarekake no Radio Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel Hideaki Tokunaga - Kowarekake no Radio Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/03/hideaki-tokunaga-kowarekake-no-radio.html
0 Response to "Hideaki Tokunaga - Kowarekake no Radio Lyrics: Indonesian Translation"
Post a Comment