[Nagi no Asukara OP01] Ray - Lull ~Soshite Bokura wa~ Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat
LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [Nagi no Asukara OP01] Ray - Lull ~Soshite Bokura wa~ Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Anime,
Artikel Nagi no Asukara,
Artikel Ray, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul :
[Nagi no Asukara OP01] Ray - Lull ~Soshite Bokura wa~ Lyrics: Indonesian Translationlink :
[Nagi no Asukara OP01] Ray - Lull ~Soshite Bokura wa~ Lyrics: Indonesian Translation
Baca juga
[Nagi no Asukara OP01] Ray - Lull ~Soshite Bokura wa~ Lyrics: Indonesian Translation
Nagi no Asukara!!
I think "Lull~Soshite Bokura wa" is Hikari's feeling towards Manaka.
There are many fans who already translated for English version,
so I chose not to translate it.
Just Indonesian XDD
I love Indonesian language* even tough it's really difficult to learn to
Maybe, I've fall in love with Ray voice and songs,
later I will translate some of her song XDD [2014.02.18]
Lull ~Soshite Bokura wa~ Lyrics
Lull ~そして僕らは~ 歌詞
Lirik Lagu Lull ~Soshite Bokura~ wa
Romanized | Kanji | Indonesian |
Lull ~Soshite Bokura wa~ Ray
Kata o saratta awai shiokaze Kakeru chiisana senaka o Boku wa damatte Tada mitsumeteta Fumidasenai hazama de
Yawarakai hizashi tsutsumu Kyoushitsu ni wa Kazatta shashin tachi ga Waratta mama
Tomedonai asu ni Kawaranai bokutachi o Nagu minamo no saki Dokomademo utsushite
Kono mama de ii Sono hitomi ni yureteta Hakanai omoi mo Sotto shimatte…
Nami ga uchiyose Hiite iku Kokoro kyori hakaru mitai Kimi no kimochi ga Shiritai keredo Fureta te o Haratta
Nobotteku mizu no awa Hajikesou na Ayaui toki ga kizamu Tagai no yume
Tomedonai asu ni Kawarenai bokutachi o Nagu minamo no ue Tadayou shinkirou
Mamoritai dake de... Sou ii kakete Tsumaru kotoba ga Todokanai yuugure no umi
Kono sakamichi Noboreba hirogaru Nanigenai hibi ga mata chigatte Mizukagami terasu hikari hanete Ima ga tokubetsu ni kanjita
Tomedonai asu ni Kawaranai bokutachi o Nagu minamo no saki Dokomademo utsushite
Mata sono basho de Kagayaku egao Mitsuzuketai yo Kanarazu yakusoku shiyou
| Lull ~そして僕らは~ Ray
肩をさらった 淡い潮風 駆ける 小さな背中を 僕は黙って ただ見つめてた 踏み出せない 狭間で
柔らかい日差し包む 教室には 飾った写真達が 笑ったまま
止めどない明日に 変わらない僕たちを 凪ぐ水面の先 どこまでも映して
このままでいい その瞳に揺れてた 儚い想いも そっとしまって…
波が打ち寄せ 引いてゆく 心 距離はかるみたい 君の気持ちが 知りたいけれど 触れた手を 払った
昇ってく水の泡 弾けそうな 危うい時が刻む 互いの夢
止めどない明日に 変われない僕たちは 凪ぐ水面の上 漂う蜃気楼
守りたいだけで… そう言いかけて つまる言葉が 届かない 夕暮れの海
この坂 道登れば広がる 何気ない日々が また違って 水鏡照らす 光跳ねて 今が特別に感じた
止めどない明日に 変わらない僕たちを 凪ぐ水面の先 どこまでも映して
またその場所で 輝く笑顔 見続けたいよ 必ず 約束しよう
| Lautan Teduh ~Dan Sekarang Kami~ Ray
Sepoi angin laut membelai bahuku Ku berlari mengejar kecilnya sosok belakangmu Aku hanya diam membisu Hanya memperhatikan dirimu Dari lembah ini, tanpa bisa melangkah maju
Sinar mentari nan lembut Menyelimuti ruang kelas Berhiaskan foto kita semua Yang tetap tertawa
Dalam masa depan yang tak berujung Kita semua yang tak akan pernah berubah Di depan permukaan air laut yang tenang Yang akan memantulkan bayangan kita kemanapun
Tak apa terus begini Harapan sekejap Yang bergetar di manik matamu Akan kututup perlahan
Ombak menyapu tepi pantai dan kembali lagi ke lautan Bagai mengukur jarak antar hati kita Kuingin tahu Bagaimana perasaanmu padaku Namun aku mengelak, Saat tanganmu menyentuhku
Gelembung air yang melayang dari laut Terlihat akan pecah Masing-masing impian kita Terukir dalam waktu yang penuh ragu
Dalam masa depan yang tak berujung Kita semua yang tak akan bisa berubah Bagai ilusi yang mengawang Di atas permukaan tenang air laut
Meskipun kuingin mengungkapkan Bahwa aku hanya ingin melindunginya Kata-kata yang telah kupersiapkan Tak mencapai lautan kala senja
Jika kita mencoba mendaki, Mencapai puncak bukit yang curam ini Hari-hari yang biasa akan terlihat berbeda Cahaya menyinari pantulan permukaan air Masa kini pun terasa istimewa bagiku
Dalam masa depan yang tak berujung Kita semua yang tak akan pernah berubah Di depan permukaan air laut yang tenang Akan memantulkan bayangan kita kemanapun
Di tempat itu lagi Kuingin terus memandangi Senyumanmu yang berseri Pasti, aku berjanji
|
Demikianlah Artikel [Nagi no Asukara OP01] Ray - Lull ~Soshite Bokura wa~ Lyrics: Indonesian Translation
Sekianlah artikel [Nagi no Asukara OP01] Ray - Lull ~Soshite Bokura wa~ Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Nagi no Asukara OP01] Ray - Lull ~Soshite Bokura wa~ Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/03/nagi-no-asukara-op01-ray-lull-soshite.html
0 Response to "[Nagi no Asukara OP01] Ray - Lull ~Soshite Bokura wa~ Lyrics: Indonesian Translation"
Post a Comment