Ray - Souyoku no Etoile Lyrics: English & Indonesian Translations

Ray - Souyoku no Etoile Lyrics: English & Indonesian Translations - Hallo sahabat LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Ray - Souyoku no Etoile Lyrics: English & Indonesian Translations, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel English Translation, Artikel J-Pop, Artikel Ray, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : Ray - Souyoku no Etoile Lyrics: English & Indonesian Translations
link : Ray - Souyoku no Etoile Lyrics: English & Indonesian Translations

Baca juga


Ray - Souyoku no Etoile Lyrics: English & Indonesian Translations

Souyoku no Etoile Lyrics
双翼のエトワール 歌詞
Lirik Lagu
Souyoku no Etoile
EnglishRomanizedKanjiIndonesian
Stars with a Pair of Wings
Ray

My consciousness is vague
as if I was dozing off
I definitely hear it
A noisy presence
like it’s inviting me
softly resounding in my ears
When my dreams come true!

While searching for it,
I looked up at the sky
Just all the way before,
My back felt ticklish
I spread out my hands
to those miserable pain
as if brush me gently

"Towards the unseen world..."

I have wings
I will fly away
Kicking off with my toes
as if breaking through
the blueness of dream
I won’t hide
these feelings anymore
Jump over the prologue
Pursue it anywhere

If you hum a song,
the air will play along an instrument
I can feel courage alight there,
As my eyes still closed
Someone’s call out
then a girl replying
I will sing for you!

"If now is the time..."

I have wings
both left and right
The miracle of flapping
The blueness of dream
fluttering in my impulses
I still can’t reach it
But I wanna reach it
If you feel frustrated, then
It always the same goes on me

---Look, it's for me, wings,
I’ve got wings.
Finally, I can fly with these!
The one who gave me wings was you
Because of that,
Fly together with me,
towards anywhere!


I have wings
I will fly away
Kicking off with my toes
as if breaking through
the blueness of dream
I won’t hide
these feelings anymore
I don’t need finale,
I love this everlasting present

I have wings
both left and right
Flapping is a miracle
The blueness of dream
flying with my impulses
I still can’t reach it
But I wanna reach it
If you feel frustrated, therefore
It always the same goes on me
Souyoku no Etoile
Ray

Madoromu youna
Ayafuya na ishiki
Sore wa tashika ni
Sotto mimi ni hibiita
Sawagu youna
Sasou youna kehai
When my dreams come true!

Sagashinagara
Sora wo aoideta
Sakki kara zutto
Senaka ga kusuguttai
Naderu youna
Setsunai itami ni
Te wo hirogeta

"Mada minu sekai e to..."

TSUBASA ga aru
Tonde yukeru
Tsumasaki wo kette
Tsukinukeru youna
Yume no ao
Konna kimochi
Mou kakusenai
PUROROOGU tobikoe
Doko made mo oikakete

Kuchizusameba
Kanadeau kuuki
Me wo tojita mama
Soko ni oritatsu yuuki
Dareka ga yobu
Shoujo wa kotaeru
I will sing for you!

"Ima ga sono toki nara..."

TSUBASA ga aru
Migi to hidari
Habataki no kiseki
Shoudou ni mau
Yume no ao
Mada todokanai
Demo todoketai
Modokashii kimochi nara
Itsudatte onaji da yo

---Hora, watashi TSUBASA wo,
TSUBASA wo moratta yo.
Kore de yatto toberu!
TSUBASA wo kureta no wa kimi.
Dakara,
Watashi to issho ni tonde,
Doko made mo!

TSUBASA ga aru
Tonde yukeru
Tsumasaki wo kette
Tsukinukeru youna
Yume no ao
Konna kimochi
Mou kakusenai
FINAARE wa iranai
Hateshinai ima ga suki

TSUBASA ga aru
Migi to hidari
Habataki wa kiseki
Shoudou de tobe
Yume no ao
Mada todokanai
Demo todoketai
Modokashii kimochi nara
Itsudatte onaji dakara
双翼のエトワール
Ray

微睡むような 
あやふやな意識
それは確かに 
そっと耳に響いた
騒ぐような
誘うような気配
When my dreams come true!

探しながら 
空を仰いでた
さっきからずっと 
背中がくすぐったい
撫でるような 
切ない痛みに 
手を拡げた

「まだ見ぬセカイへと...」

ツバサがある 
飛んでゆける
つま先を蹴って 
突き抜けるような 
夢の青
こんな気持ち 
もう隠せない
プロローグ跳び越え 
どこまでも追いかけて

口ずさめば 
奏で合う空気
目を閉じたまま 
そこに降り立つ勇気
誰かが呼ぶ 
少女は応える
I will sing for you!

「今がその時なら...」

ツバサがある 
右と左
羽ばたきの奇跡 
衝動に舞う 
夢の青
まだ届かない 
でも届けたい
もどかしい気持ちなら
いつだって同じだよ

---ほら、私ツバサを、
ツバサを貰ったよ。
これでやっと飛べる!
ツバサをくれたのは君。
だから、
私と一緒に飛んで、
何処までも!


ツバサがある 
飛んでゆける
つま先を蹴って
突き抜けるような
夢の青
こんな気持ち 
もう隠せない
フィナーレは要らない 
果てしない今が好き

ツバサがある 
右と左
羽ばたきは奇跡 
衝動で飛べ 
夢の青
まだ届かない
でも届けたい
もどかしい気持ちなら 
いつだって同じだから
Bintang dengan Sepasang Sayap
Ray

Kesadaranku terasa samar
bagai terseret rasa kantuk
Dapat kudengarnya dengan jelas
Suara berisik kehadirannya
yang seakan mengajakku
bergema lembut dalam telinga
Saat mimpiku menjadi nyata!

Kupandangi angkasa
Sembari mencarinya
Semenjak dari awal,
Punggungku terasa geli
Kurentangkan tanganku
pada pedihnya rasa sakit ini
yang seakan membelaiku lembut

"Menuju dunia yang belum pernah kita lihat..."

Dengan sayap ini,
aku akan terbang bebas
Menerjang dengan ujung kakiku
bagai menembus
birunya mimpi
Perasaan ini
tak akan kusembunyikan lagi
Melampaui prolog
mengejarnya kemanapun

Jika kau menyenandungkan lagu,
Udara akan memetik irama mengiringimu
Kurasakan keberanian berseri di sana
meski aku masih menutup mata
Seseorang memanggil
dan seorang gadis menjawab
Ku akan bernyanyi untukmu

"Jika sekaranglah waktunya..."

Aku memiliki sepasang sayap
sisi kiri dan kanan
Kepakan keajaiban
Birunya mimpi
berombak dalam hasratku
Aku masih belum dapat meraihnya
namun kuingin meraihnya
Jika kau merasa kesal, dan
aku pun juga selalu merasakan yang sama

---Lihat, sayap, untukku
Aku mendapat sepasang sayap
Dengan ini akhirnya aku bisa terbang
Kaulah yang memberiku sayap ini
Karena itu,
Terbanglah bersamaku
kemana pun


Dengan sayap ini,
aku akan terbang bebas
Menerjang dengan ujung kakiku
bagai menembus
birunya mimpi
Perasaan ini
tak akan kusembunyikan lagi
Penghujung tak kuperlu
Aku menyukai masa kini yang tak berujung

Aku memiliki sepasang sayap
Sisi kiri dan kanan
Kepakan adalah keajaiban
Birunya mimpi
terbang dalam hasratku
Aku masih belum dapat meraihnya
Namun kuingin meraihnya
Jika kau merasa kesal karenanya
aku pun juga selalu merasakan yang sama
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 





Demikianlah Artikel Ray - Souyoku no Etoile Lyrics: English & Indonesian Translations

Sekianlah artikel Ray - Souyoku no Etoile Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel Ray - Souyoku no Etoile Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/03/ray-souyoku-no-etoile-lyrics-english.html

0 Response to "Ray - Souyoku no Etoile Lyrics: English & Indonesian Translations"

loading...