Ray - Himawari Lyrics: English & Indonesian Translations - Hallo sahabat
LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Ray - Himawari Lyrics: English & Indonesian Translations, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel English Translation,
Artikel J-Pop,
Artikel Ray, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul :
Ray - Himawari Lyrics: English & Indonesian Translationslink :
Ray - Himawari Lyrics: English & Indonesian Translations
Baca juga
Ray - Himawari Lyrics: English & Indonesian Translations
Himawari Lyrics
向日葵 歌詞
Lirik Lagu Himawari
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Sunflower Ray
If there's only one thing Same hobby, or our usual habit just a little bit similar
Such things like that Why won't you tell me? I hope I can still keep on again
Even though it's a simple one But every single pieces will be able to expand becomes a big dream
You, who chased after the mid-summer breeze always sparkling like a sunflower
As if a burning side of the sunray Swaying like invite me …It won't stop, can't be stopped
Come to think it of, Your eyes always sparkling while you laughed It was beautiful
Today, I ended up found one thing again Because it’s still fragile
I want to treasure it but ended up over-protected while still embraced that big dream
You, who kept waiting after the mid-summer breeze sparkling like a distant sunflower
It's painful, keep my eyes only to see your dazzling smile I stretch out my hand to pass through … I wanna reach you, but it won't reach
I keep asking question to flower I grew with care Please, hold up your face
You, who chased after the mid-summer breeze always become a sparkling sunflower
I don't want everything ended up only in memories I run after my dream in prism I won't back, won’t back
| Himawari Ray
Nanika hitotsu dake Onaji shumi da to ka Kuse ga sukoshi Niteiru to ka
Sonna koto? Nante iwanaide yo Watashi, mata Ganbareru noni na
Tanjun da keredo Chiisana PIISU de Ookina yume de Fukurandeta
Manatsu no kaze Oikaketeita kimi wo Itsumo Kagayaku himawari
Yaketsuku youna Hizashi no mukou gawa ni Sasou youni yureteiru … Tomaranai tomarenai
Sou ieba itsumo Warau toki hitomi ga KIRA KIRA shite Kirei datta
Kyou mo mata hitotsu Mitsukete wa shimatta Mada koware yasui kara
Daiji ni shitakute Mamori sugita ne Ookina yume Kakaeta mama
Manatsu no sora Machi tsuzuketa kimi wo Tooku kagayaku Himawari mitai
Mabayui egao Miteru dake ja itai Te wo nobasu toori sugiru …Todokitai todokanai
Taisetsu ni sodateta hana ni Nando mo tooikakeru Onegai, kao wo agete
Manatsu no kaze Oikaketeita kimi to Itsumo kagayaku Himawari ni naru
Kono mama omoide ni Nanka shinai PURIZUMU ni yume haseru Kaeranai kaeranai
| 向日葵 Ray
何か一つだけ 同じ趣味だとか、 癖が少し 似ているとか
そんな事? なんて言わないでよ わたし、また 頑張れるのにな
単純だけれど 小さなピースで 大きな夢 膨らんでた
真夏の風 追いかけていた君を いつも 輝く ひまわり
焼け付くような 日差しの向こう側に 誘うように揺れている …止まらない 止まれない
そう言えばいつも 笑うとき瞳が キラキラして 綺麗だった
今日もまた一つ 見つけては仕舞った まだ壊れやすいから
大事にしたくて 守り過ぎたね 大きな夢 抱えたまま
真夏の空 待ち続けてた君を 遠く輝く ひまわりみたい
目映い笑顔 見てるだけじゃ痛い 手を伸ばす通り過ぎる …届きたい 届かない
大切に育てた花に 何度も問いかける お願い、顔を上げて
真夏の風 追いかけていた君と いつも輝く ひまわりになる
このまま思い出に なんかにはしない プリズムに夢馳せる 帰らない 帰らない
| Bunga Matahari Ray
Jika ada barang satu saja, hobi yang sama, ataupun kebiasaan kita yang agak mirip
Hal-hal seperti itu Mengapa tak kau katakan padaku? Kuharap, Aku masih bisa terus berjuang lagi
Meskipun sederhana, namun dari kepingan kecil dapat berbuah menjadi mimpi yang besar
Kau, yang mengejar angin pertengahan musim panas selalu bersinar bak bunga matahari
Layaknya sisi membara dari cahaya matahari yang bergetar seolah memanggilku …Tak akan berhenti, tak dapat terhenti
Jika kukenang kembali, Betapa indahnya Manik matamu yang selalu bersinar saat kau tertawa
Hari ini pun, aku terlanjur menemukan satu hal lagi Karena masih rapuh,
Kuingin menyimpannya dengan baik Namun aku malah terlalu melindunginya Sembari terus mendekap mimpi yang besar itu
Kau, yang terus menunggu angin pertengahan musim panas selalu bersinar dari kejauhan bak bunga matahari
Sakit rasanya. hanya memperhatikan senyummu yang menyilaukan Kurentangkan tanganku untuk meraihnya … Kuingin meraihmu, namun tak tersampaikan
Aku terus bertanya berulang kali pada bunga yang kurawat penuh kasih Kumohon, angkatlah wajahmu
Kau, yang mengejar angin pertengahan musim panas selalu bersinar menjadi bunga matahari
Aku tak ingin semuanya berakhir hanya dalam kenangan Kuberlari, mengejar mimpiku dalam prisma Aku tak akan kembali, tak akan kembali
|
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Demikianlah Artikel Ray - Himawari Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel Ray - Himawari Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel Ray - Himawari Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/03/ray-himawari-lyrics-english-indonesian.html
0 Response to "Ray - Himawari Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment