miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translation

miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel J-Pop, Artikel miwa, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translation
link : miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translation

Baca juga


miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translation



441 Lyrics
441 歌詞
Lirik Lagu 441




RomanizedKanjiIndonesian
441
miwa

Jikan ga tatte iro ase tatte
Torimodoshitai yo
Ano toki no egao
Wasurekakete shimatta no?

Ima mou ichido ZUREta CHUUNINGU
Awaseru youni
Nee motto DOKIDOKI sasete yo
Ai wo kanjitai

Hajimete itta hanabi taikai
Haguresou na watashi no te
Nigitte kureta yo ne
Ano toki no anata no nukumori
Ima demo wasuretenai yo

Anata wa ano kimochi wo oboete imasuka?
Itsu kara ai ga tarinaku natte shimatta no?
Omoidashite mite watashi wo mite
Mada maniau deshou

Jikan ga tatte iroase tatte
Torimodoshitai yo
Ano toki no egao
Wasurekakete shimatta no?

Ima mou ichido ZUREta CHUUNINGU
Awaseru youni
Futari no omoi hitotsu ni shite
Kanadeta yon yon ichi

Aenu hibi ga ai wo sodateru
Sonna KIREI goto wa iranai
Tada tonari ni ite yo
Yorisottari namae wo yondari
Chiisana shiawase de iin da yo

Anata wa ima nani wo omotte imasuka?
Itsumo watashi no koto dake kangaete imasuka?
Hanasanai de ite watashi wo mite
Mada maniau deshou

Jikan ga tatte iroase tatte
Torimodoshitai yo
Aitakute naite yoru wo
Koete ikitai

Ima mou ichido ZUREta CHUUNINGU
Awaseru youni
Futari no negai hitotsu ni shite
Kanadeta yon yon ichi

Jikan ga tatte iro ase tatte
Torimodoshitai yo
Ano toki no egao
Wasurekakete shimatta no?

Ima mou ichido ZUREta CHUUNINGU
Awaseru youni
Futari no omoi hitotsu ni shite
Kanadeta yon yon ichi
441
miwa

時間が経って 色褪せたって
取り戻したいよ
あのときの笑顔
忘れかけてしまったの?

今もう一度 ズレたチューニング
合わせるように
ねぇもっと ドキドキさせてよ
愛を感じたい

初めて行った 花火大会
はぐれそうな私の手
握ってくれたよね
あのときの あなたのぬくもり
今でも忘れてないよ

あなたはあの気持ちを覚えていますか?
いつから愛が足りなくなってしまったの?
思い出してみて 私を見て
まだ間に合うでしょう 

時間が経って 色褪せたって
取り戻したいよ
あのときの笑顔
忘れかけてしまったの?

今もう一度 ズレたチューニング
合わせるように
二人の思いひとつにして
奏でた441

逢えぬ日々が 愛を育てる
そんなキレイゴトはいらない
ただ隣にいてよ
寄り添ったり 名前を呼んだり
小さな幸せでいいんだよ

あなたは今何を思っていますか?
いつも私のことだけ考えていますか?
離さないでいて 私を見て
まだ間に合うでしょう

時間が経って 色褪せたって
取り戻したいよ
逢いたくて 泣いて 夜を
越えていきたい

今もう一度 ズレたチューニング
合わせるように
二人の願いひとつにして
奏でた441

時間が経って 色褪せたって
取り戻したいよ
あのときの笑顔
忘れかけてしまったの?

今もう一度 ズレたチューニング
合わせるように
二人の思いひとつにして
奏でた441
441 (fafado)
miwa

Meski waktu berlalu dan memudar,
kuingin meraihmu kembali
Apakah kau sudah terlanjur melupakan
senyuman kita kala itu?

Sekarang sekali lagi,
untuk menyelaraskan irama yang tak serasi
Hei, buatlah aku lebih berdebar lagi
Kuingin merasakan cinta

Pertama kalinya, kita pergi ke pesta kembang api
Kau menggenggam erat tanganku
agar aku tak terpisah darimu
Sampai sekarang pun, tak pernah kulupa
Kehangatan genggamanmu saat itu

Masihkah kau ingat perasaanmu saat itu?
Sejak kapankah cintaku tak cukup bagimu?
Cobalah kau ingat dan lihat diriku
Semuanya masih belum terlambat

Meski waktu berlalu dan memudar,
kuingin meraihmu kembali
Apakah kau sudah terlanjur melupakan
senyuman kita kala itu?

Sekarang sekali lagi,
untuk menyelaraskan irama yang tak serasi
Satukanlah perasaan kita berdua
dengan memainkan nada 441
(fafado)

"Cinta terus tumbuh, meski saat tak bertemu"
Aku tak perlu pepatah manis seperti itu
Ku hanya ingin kau berada di sisiku
Memeluk diriku, memanggil namaku
Tak apa meski hanya sekadar kebahagiaan kecil

Apa yang sedang kau pikirkan sekarang?
Apakah hanya diriku yang selalu kau pikirkan?
Ku tak ingin berpisah, lihatlah diriku
Semuanya masih belum terlambat

Meski waktu berlalu dan memudar,
kuingin meraihmu kembali
Kuingin bisa mengatasi
malam penuh kerinduan dan tangisan

Sekarang sekali lagi,
untuk menyelaraskan irama yang tak serasi
Satukanlah harapan kita berdua
dengan memainkan nada 441
(fafado)

Meski waktu berlalu dan memudar,
kuingin meraihmu kembali
Apakah kau sudah terlanjur melupakan
senyuman kita kala itu?

Sekarang sekali lagi,
untuk menyelaraskan irama yang tak serasi
Satukanlah perasaan kita berdua
dengan memainkan nada 441
(fafado)





Demikianlah Artikel miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translation

Sekianlah artikel miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/03/miwa-441-lyrics-indonesian-translation.html

0 Response to "miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translation"

loading...