miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat
LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel J-Pop,
Artikel miwa, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul :
miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translationlink :
miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translation
Baca juga
miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translation
441 Lyrics
441 歌詞
Lirik Lagu 441
Romanized | Kanji | Indonesian |
441 miwa
Jikan ga tatte iro ase tatte Torimodoshitai yo Ano toki no egao Wasurekakete shimatta no?
Ima mou ichido ZUREta CHUUNINGU Awaseru youni Nee motto DOKIDOKI sasete yo Ai wo kanjitai
Hajimete itta hanabi taikai Haguresou na watashi no te Nigitte kureta yo ne Ano toki no anata no nukumori Ima demo wasuretenai yo
Anata wa ano kimochi wo oboete imasuka? Itsu kara ai ga tarinaku natte shimatta no? Omoidashite mite watashi wo mite Mada maniau deshou
Jikan ga tatte iroase tatte Torimodoshitai yo Ano toki no egao Wasurekakete shimatta no?
Ima mou ichido ZUREta CHUUNINGU Awaseru youni Futari no omoi hitotsu ni shite Kanadeta yon yon ichi
Aenu hibi ga ai wo sodateru Sonna KIREI goto wa iranai Tada tonari ni ite yo Yorisottari namae wo yondari Chiisana shiawase de iin da yo
Anata wa ima nani wo omotte imasuka? Itsumo watashi no koto dake kangaete imasuka? Hanasanai de ite watashi wo mite Mada maniau deshou
Jikan ga tatte iroase tatte Torimodoshitai yo Aitakute naite yoru wo Koete ikitai
Ima mou ichido ZUREta CHUUNINGU Awaseru youni Futari no negai hitotsu ni shite Kanadeta yon yon ichi
Jikan ga tatte iro ase tatte Torimodoshitai yo Ano toki no egao Wasurekakete shimatta no?
Ima mou ichido ZUREta CHUUNINGU Awaseru youni Futari no omoi hitotsu ni shite Kanadeta yon yon ichi
| 441 miwa
時間が経って 色褪せたって 取り戻したいよ あのときの笑顔 忘れかけてしまったの?
今もう一度 ズレたチューニング 合わせるように ねぇもっと ドキドキさせてよ 愛を感じたい
初めて行った 花火大会 はぐれそうな私の手 握ってくれたよね あのときの あなたのぬくもり 今でも忘れてないよ
あなたはあの気持ちを覚えていますか? いつから愛が足りなくなってしまったの? 思い出してみて 私を見て まだ間に合うでしょう
時間が経って 色褪せたって 取り戻したいよ あのときの笑顔 忘れかけてしまったの?
今もう一度 ズレたチューニング 合わせるように 二人の思いひとつにして 奏でた441
逢えぬ日々が 愛を育てる そんなキレイゴトはいらない ただ隣にいてよ 寄り添ったり 名前を呼んだり 小さな幸せでいいんだよ
あなたは今何を思っていますか? いつも私のことだけ考えていますか? 離さないでいて 私を見て まだ間に合うでしょう
時間が経って 色褪せたって 取り戻したいよ 逢いたくて 泣いて 夜を 越えていきたい
今もう一度 ズレたチューニング 合わせるように 二人の願いひとつにして 奏でた441
時間が経って 色褪せたって 取り戻したいよ あのときの笑顔 忘れかけてしまったの?
今もう一度 ズレたチューニング 合わせるように 二人の思いひとつにして 奏でた441
| 441 (fafado) miwa
Meski waktu berlalu dan memudar, kuingin meraihmu kembali Apakah kau sudah terlanjur melupakan senyuman kita kala itu?
Sekarang sekali lagi, untuk menyelaraskan irama yang tak serasi Hei, buatlah aku lebih berdebar lagi Kuingin merasakan cinta
Pertama kalinya, kita pergi ke pesta kembang api Kau menggenggam erat tanganku agar aku tak terpisah darimu Sampai sekarang pun, tak pernah kulupa Kehangatan genggamanmu saat itu
Masihkah kau ingat perasaanmu saat itu? Sejak kapankah cintaku tak cukup bagimu? Cobalah kau ingat dan lihat diriku Semuanya masih belum terlambat
Meski waktu berlalu dan memudar, kuingin meraihmu kembali Apakah kau sudah terlanjur melupakan senyuman kita kala itu?
Sekarang sekali lagi, untuk menyelaraskan irama yang tak serasi Satukanlah perasaan kita berdua dengan memainkan nada 441 (fafado)
"Cinta terus tumbuh, meski saat tak bertemu" Aku tak perlu pepatah manis seperti itu Ku hanya ingin kau berada di sisiku Memeluk diriku, memanggil namaku Tak apa meski hanya sekadar kebahagiaan kecil
Apa yang sedang kau pikirkan sekarang? Apakah hanya diriku yang selalu kau pikirkan? Ku tak ingin berpisah, lihatlah diriku Semuanya masih belum terlambat
Meski waktu berlalu dan memudar, kuingin meraihmu kembali Kuingin bisa mengatasi malam penuh kerinduan dan tangisan
Sekarang sekali lagi, untuk menyelaraskan irama yang tak serasi Satukanlah harapan kita berdua dengan memainkan nada 441 (fafado)
Meski waktu berlalu dan memudar, kuingin meraihmu kembali Apakah kau sudah terlanjur melupakan senyuman kita kala itu?
Sekarang sekali lagi, untuk menyelaraskan irama yang tak serasi Satukanlah perasaan kita berdua dengan memainkan nada 441 (fafado)
|
Demikianlah Artikel miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translation
Sekianlah artikel miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/03/miwa-441-lyrics-indonesian-translation.html
0 Response to "miwa - 441 Lyrics: Indonesian Translation"
Post a Comment