miwa - Kataomoi Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat
LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul miwa - Kataomoi Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel J-Pop,
Artikel miwa, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul :
miwa - Kataomoi Lyrics: Indonesian Translationlink :
miwa - Kataomoi Lyrics: Indonesian Translation
Baca juga
miwa - Kataomoi Lyrics: Indonesian Translation
Kataomoi Lyrics
片想い 歌詞
Lirik Lagu Kataomoi
Romanized | Kanji | Indonesian |
Kataomoi miwa
“Suki” nante ienai Anata shika mienai yo Me ga au tabi koe wo kiku tabi Itoshiku naru Setsunaku naru
“Suki” dakedo kurushii Ima no atashi dou utsutteru no Dareka wo miru yokogao wa Furimukanai Furimukasetai
Moshimo futari de yorisoiatte KISU shitara nante omottemo Kanawanai noni Kanawanai noni
Anata ni koi shite ii desuka? Atashi ja DAME kana? Mou dou shiyou mo nai kurai Omoi tomaranai no Aa~ Zutto zutto Issho ni iretara ii noni... Honki nan desu Honki de suki nan desu
Suki dakara tsutaetai Atashi dake mite hoshii Ishiki suru tabi Kao mirezu ni Komarasechau kirawarechau
IYA konna atashi Naite bakari nasakenaku naru Shinpai shite kureru kedo Kitai nante sasenaide yo
Nande yoru ni naru to Anata no koto bakari Kangaete shimaun darou Kanawanai noni Kanawanai noni
Anata ni koi shita sei desuka? Kokoro ga itai yo Motto shiritai furetai Fukurandeku omoi Aa~ Fuusen mitai ni Tobaseta nara ii noni… Honki nan desu Honki de suki nan desu
Doko ni itatte dare to itatte Ki ni nacchatte hanarenaku natte Onegai yuuki wo kudasai Anata ni atte keshiki datte Kagayaite miete Wasurenai kienai Yasashii nukumori zenbu Sotto tsutsunde yuku
Anata ni koi shite ii desuka? Atashi ja DAME kana? Mou dou shiyou mo nai kurai Omoi tomaranai no Aa ~ Zutto zutto issho ni Iretara ii noni... Honki nan desu Honki de suki nan desu
| 片想い miwa
“好き”なんて言えない あなたしか見えないよ 瞳があうたび 声を聞くたび 愛しくなる 切なくなる
“好き”だけど苦しい 今の私 どう映ってるの 誰かを見る 横顔は ふり向かない ふり向かせたい
もしも二人で 寄り添いあって キスしたらなんて思っても 叶わないのに 叶わないのに
あなたに恋していいですか? 私じゃダメかな? もうどうしようもないくらい 想い止まらないの ああ ずっとずっと 一緒にいれたらいいのに… 本気なんです 本気で好きなんです
好きだから伝えたい 私だけ見て欲しい 意識するたび 顔見れずに 困らせちゃう 嫌われちゃう
イヤ こんな私 泣いてばかり 情けなくなる 心配してくれるけど 期待なんてさせないでよ
なんで夜になると あなたのことばかり 考えてしまうんだろう 叶わないのに 叶わないのに
あなたに恋したせいですか? 心が痛いよ もっと知りたい 触れたい 膨らんでく想い あぁ 風船みたいに とばせたならいいのに… 本気なんです 本気で好きなんです
どこにいたって誰といたって 気になっちゃって離れなくなって お願い勇気をください あなたに会って景色だって 輝いて見えて 忘れない 消えない 優しい ぬくもり全部 そっと包んでゆく
あなたに恋していいですか? 私じゃダメかな? もうどうしようもないくらい 想い止まらないの ああ ずっとずっと一緒に いれたらいいのに… 本気なんです 本気で好きなんです
| Cinta Tak Berbalas miwa
Suka.. Mengapa aku tak bisa mengungkapkannya ? Hanya dirimulah yang selalu kuperhatikan Saat pandangan kita bertemu, saat kudengar suaramu Semua itu adalah kenangan yang berharga sekaligus menyakitkan bagiku
Aku menyukaimu, namun pedih rasanya Aku ini, kau anggap siapa? Kulihat kau memandang yang lain Wajahmu tak berbalik melihatku Kuingin membuatmu berbalik melihatku
Kubayangkan, seandainya kita saling berpelukan, saling berciuman Meski semua itu tak’kan pernah terjadi Meski semua itu hanya sebatas mimpi
Bolehkah aku mencintaimu? Apakah bukan aku orang yang tepat? Aku tak tahu harus bagaimana lagi untuk menghentikan perasaan ini Aa~ Seandainya, selamanya Kita bisa terus bersama Aku sungguh-sungguh menyukaimu dengan sepenuh hati
Kuingin mengungkapkannya karena aku menyukaimu Kuingin kau hanya melihat diriku Ketika kau sadar aku memperhatikanmu Aku tak bisa menatap wajahmu Betapa memalukannya, kau pasti membenciku
Aku benci diriku yang seperti ini Betapa menyedihkan, hanya menangis melulu Meskipun kau mengkhawatirkanku Kumohon, jangan berikan aku harapan palsu
Mengapa, saat malam tiba Aku justru selalu memikirkan dirimu Meski semua itu tak’kan pernah terjadi Meski semua itu hanya sebatas mimpi
Apakah karena aku mencintaimu? Hati ini terasa pedih Perasaanku kian membesar Kuingin lebih mengenal dan menyentuhmu Aa~ Seadainya bisa, kuingin menerbangkan perasaan ini layaknya balon udara Aku sungguh-sungguh menyukaimu dengan sepenuh hati
Kau dimana, bersama siapa Aku selalu memikirkanmu, tak jauh dari pikiranku Kumohon berikan aku keberanian Hanya kenangan saat kita bertemu yang terlihat berkilauan bagiku Tak akan sirna, tak akan kulupa Kebaikan, kehangatanmu, semuanya itu dengan lembut terus menyelimutiku
Bolehkah aku mencintaimu? Apakah bukan aku orang yang tepat? Aku tak tahu harus bagaimana lagi untuk menghentikan perasaan ini Aa~ Seandainya, selamanya Kita bisa terus bersama Aku sungguh-sungguh menyukaimu dengan sepenuh hati
|
Demikianlah Artikel miwa - Kataomoi Lyrics: Indonesian Translation
Sekianlah artikel miwa - Kataomoi Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel miwa - Kataomoi Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/03/miwa-kataomoi-lyrics-indonesian.html
0 Response to "miwa - Kataomoi Lyrics: Indonesian Translation"
Post a Comment