[Aria The Natural IN17] Yui Makino - Amefuribana Lyrics: Indonesian Translation

[Aria The Natural IN17] Yui Makino - Amefuribana Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [Aria The Natural IN17] Yui Makino - Amefuribana Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Anime, Artikel Aria Series, Artikel Yui Makino, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : [Aria The Natural IN17] Yui Makino - Amefuribana Lyrics: Indonesian Translation
link : [Aria The Natural IN17] Yui Makino - Amefuribana Lyrics: Indonesian Translation

Baca juga


[Aria The Natural IN17] Yui Makino - Amefuribana Lyrics: Indonesian Translation

Amefuribana Lyrics
雨降花 歌詞
Lirik Lagu Amefuribana
RomanizedKanjiIndonesian
Amefuribana
Makino Yui

Toorisugita
Kaze ga nokoshita no wa
Natsukashii nioi to
“Potsuri” shizuku no oto

KIMI no ue de
Hikari hajikete yuku
Todoketai kotoba wa
Mune no oku ni meguru

Ame no KAATEN
Tozasareta mama no hizashi
Omokunatta
Kiiroi nagakutsu nugi sutete
Kisetsu o kanjiteta

Ame wa furi sosogu
Kasukani kogoeru hana yo
Sotto hitomi o tojita nara
Yume no naka de atatamete ageru yo…

Nami ni kieru
Yasashii ame no moyou
Shizuka ni hibiiteru
“Potsuri. Potsuri. Potsuri…”

Mizu no ue de
Kin iro ni tokeru asahi
Sono nukumori
Afureru kagayaki dakishimete
Mirai o shinjiteta

Ame wa furi tsuzuku
Saki hokoru shiroi hana yo
Sukoshi hohoende mieta kedo
Daijoubu
Senobi shinaide heiki dakara

Ame wa itsuka yande
Sono hanabira chirasu darou
Kokoro ni saita amefuribana
KIMI no koto wasurenai to
Chikau yo
雨降花
牧野 由依

通り過ぎた 
風が残したのは
懐かしい匂いと 
「ぽつり...」 雫の音

キミの上で 
光はじけてゆく
届けたい言葉は 
胸の奥にめぐる

雨のカーテン 
閉ざされたままの陽射し
重くなった 
黄色い長靴脱ぎ捨てて
季節を感じてた

雨は降り注ぐ 
かすかに凍える花よ
そっと 瞳を閉じたなら
夢の中であたためてあげるよ...

波に消える 
優しい雨の模様
静かに響いてる
「ぽつり。ぽつり。ぽつり...」

水の上で 
金色に溶ける朝陽
その温もり 
溢れる輝き抱きしめて
未来を信じてた

雨は降り続く 
咲きほこる白い花よ
少し微笑んで見えたけど
大丈夫 
背伸びしないで 平気だから...

雨はいつかやんで 
その花びら散らすだろう
心に咲いた雨降花
キミのこと 
忘れないと誓うよ
Hujan Taburan Bunga
Yui Makino

Yang ditinggalkan
oleh angin yang melintas
adalah aroma yang kurindukan
dan “tik tik” suara tetesan air

Cahaya mulai merebak
di atasmu
Untaian kata yang ingin kuungkapkan
terus bergulir di dalam hatiku

Tirai hujan
menutupi sinar mentari
Kulepaskan 
boots kuning yang terasa berat
dan merasakan musim ini

Hujan deras mengguyur
Wahai bunga yang samar membeku
Jika engkau menutup mata
Ku akan mencurahkan kehangatan di dalam mimpimu…

Sirna ke dalam ombak
Pertanda gerimis hujan lembut
yang bergema dalam sunyi
“Tik. Tik. Tik…”

Cahaya mentari pagi melebur keemasan
di atas permukaan air
Kupeluk,
kilau luapan kehangatan itu
dan mempercayai masa depan

Hujan terus mengguyur
Wahai bunga putih yang mekar berseri
Tak apa jika kau
mencoba untuk sedikit tersenyum
Tak apa, janganlah melakukan hal di luar batasmu

Suatu saat, hujan pun akan reda
dan menghamburkan kelopakmu
Mekarlah hujan taburan bunga di hatiku
Aku berjanji
Tak akan melupakan dirimu





Demikianlah Artikel [Aria The Natural IN17] Yui Makino - Amefuribana Lyrics: Indonesian Translation

Sekianlah artikel [Aria The Natural IN17] Yui Makino - Amefuribana Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel [Aria The Natural IN17] Yui Makino - Amefuribana Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/04/aria-natural-in17-yui-makino.html

0 Response to "[Aria The Natural IN17] Yui Makino - Amefuribana Lyrics: Indonesian Translation"

loading...