Aimer - Mine Lyrics: English & Indonesian Translations - Hallo sahabat
LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Aimer - Mine Lyrics: English & Indonesian Translations, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Aimer,
Artikel English Translation,
Artikel J-Pop,
Artikel StarRingChild, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul :
Aimer - Mine Lyrics: English & Indonesian Translationslink :
Aimer - Mine Lyrics: English & Indonesian Translations
Aimer - Mine Lyrics: English & Indonesian Translations
こんにちは ^_^
最近、日本からのアクセスは倍になった XDD
いいえ、倍になったじゃない
なんと500からーー>3000になった
ちょう嬉しいい XD
日本からのみなさん
私のブロッグをアクセスしてくれて
ありがとうございます ^^
Mine Lyrics
Mine 歌詞
Lirik Lagu Mine
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Mine Aimer
Lyricist:aimerrhythm Composer:Chikara Morimoto Arrangement: Tamai Kenji・Ohnishi Shogo
My heart knows about us My heart also knew seasons It could see through our moments
My heart knows loneliness My heart also knew pain It has thrown away its color
Flowers petals by the window were swaying then vanished into the breeze of May
Let me hear your song with your smile, with your voice Even merely a floating scenery but we were looking on the same flowers Can you hear my voice? I miss you I'm nearly crying and falling apart Those were my memories of spring when you were mine
We were always mesmerized, searching for something
You gave me a heart to know pain to make me knowing myself
Our promises under shade of tree were fading then vanished just like kisses
Let me hear your song with your smile, with your voice Was our serenade of dream still playing in the same frozen dream?
Can you hear my voice? I miss you I'm nearly crying and falling apart That was my song of spring when you were mine
The sound of sunny spot quietly fades away Just few days remain before the beginning of rainy season have made me shed tears for a bit
Let me hear you, I love you With your smile, with your voice Those were my memories of spring when you were mine
When I was dreaming, I sang this song when you were mine
| Mine Aimer
Lyricist:aimerrhythm Composer:Chikara Morimoto Arrangement: Tamai Kenji・Ohnishi Shogo
Futari wo shitte Kisetsu wo shitta Kokoro ga soko ni mieta
Hitori wo shitte Itami wo shitta Kokoro wa iro wo suteta
Madobe no hanabira wa Gogatsu no kaze ni Yurete kieta
Kikasete kimi no uta wo Ano egao de sono koe wo Ukabu keshiki demo Onaji hana wo miteita
Kikoeru? I miss you Sou nakisou de Mou makesou de Are wa haru no koro omou when you were mine
Futari wa itsumo Muchuu ni natte Nani ka wo sagashiteita
Itami wo shitte Jibun wo shitta Kokoro wa kimi ga kureta
Kokage no yakusoku wa Kuchizuke no youni Awaku kieta
Kikasete kimi no uta wo Ano egao de sono koe wo Kanadeteta yume wa Onaji yume no mama kana?
Kikoeru? I miss you Sou nakisou de Mou makesou de Are wa haru no koro utau when you were mine
Shizuka ni toozakaru Hidamari no oto Mou chotto de Ame no kisetsu Sukoshi dake Naitetta
Kikasete I love you Ano egao de sono koe wo Are wa haru no koro omou when you were mine
Yume wo miteita utau when you were mine
| Mine Aimer
作詞:aimerrhythm 作曲:森本チカラ 編曲: 玉井健二・大西省吾
二人を知って 季節を知った 心がそこに見えた
一人を知って 痛みを知った 心は色彩(いろ)を捨てた
窓辺の花びらは 五月の風に 揺れて 消えた
聞かせて 君の歌を あの笑顔で その声を 浮かぶ景色でも 同じ花を見ていた
聞こえる? I miss you そう 泣きそうで もう 負けそうで あれは春の頃 想う when you were mine
二人はいつも 夢中になって 何かを探していた
痛みを知って 自分を知った 心は君がくれた
木陰の約束は 口づけの様に 淡く 消えた
聞かせて 君の歌を あの笑顔で その声を 奏でてた夢は 同じ夢のままかな?
聞こえる? I miss you そう 泣きそうで もう 負けそうで あれ春の頃 歌う when you were mine
静かに遠ざかる 陽だまりの音 もうちょっとで 雨の季節 少しだけ 泣いてた
聞かせて I love you あの笑顔で その声を あれは春の頃 想う when you were mine
夢を見ていた 歌う when you were mine
| Mine Aimer
Lyricist:aimerrhythm Composer:Morimoto Chikara Arrangement: Kenji Tamai ・ Shogo Ohnishi
Hati yang telah mengenal kita Hati yang juga telah mengenal musim bisa melihat saat-saat kita masih bersama
Hati yang mengenal kesendirian Hati yang juga mengenal luka telah menyepukkan warnanya
Kelopak bunga di depan jendela jatuh berguguran dan sirna dalam sepoi angin bulan Mei
Perdengarkanlah alunan lagumu dengan senyumanmu, dengan suaramu Meski hanya sekadar panorama dalam angan Namun, kita memandangi bunga yang sama
Terdengarkah olehmu? Aku merindumu Hingga hampir menangis, Hingga hampir menyerah Itulah kenanganku akan musim semi kala engkau masih menjadi milikku
Kita berdua selalu terlena dalam waktu demi mencari sesuatu
Engkaulah yang menganugerahkanku nurani untuk mengenal pedihnya luka untuk mengenal jati diriku ini
Janji kita di bawah naungan pohon kian tersamar dan sirna layaknya seberkas ciuman
Perdengarkanlah alunan lagumu dengan senyumanmu, dengan suaramu Mimpi kita yang menyenandungkan irama, apakah masih dalam angan yang sama saja?
Terdengarkah olehmu? Aku merindumu Hingga hampir menangis, Hingga hampir menyerah Itulah nyanyianku di musim semi kala engkau masih menjadi milikku
Irama dari tempat yang terkena sinar mentari, perlahan tersamar sirna Tinggal sedikit lagi, hari tersisa sebelum musim hujan tiba membuatku sedikit menitikkan air mata
Perdengarkanlah, Aku mencintaimu dengan senyumanmu, dengan suaramu Itulah kenanganku akan musim semi kala engkau masih menjadi milikku
Dalam mimpi, aku bernyanyi kala engkau masih menjadi milikku
|
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Demikianlah Artikel Aimer - Mine Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel Aimer - Mine Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel Aimer - Mine Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/05/aimer-mine-lyrics-english-indonesian.html
0 Response to "Aimer - Mine Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment